Автор работы: Пользователь скрыл имя, 04 Апреля 2012 в 18:07, курсовая работа
Відображенням свого просторового положення людство почало займатися дуже давно, фактично з початку усвідомленого існування. Це справа згодом було названо - картографією. Наукою картографія стала в сучасну епоху. Як у всякої науки, у неї своя термінологія, методичні основи, школи і визнання. Електронні обчислювальні машини із самого початку застосовувалися для проведення розрахунків, пов’язаних із визначенням положення в просторі.
Вступ 3
1.Загальний опис історії та створення цифрової карти 4
1.1 Огляд розвитку картографії 4
1.2 Технологія створення цифрової карти 7
2. Геоінформаційна система MapInfo Professional 15
2.1 Можливості MapInfo Professional 15
2.2 Середовище програмування для MapInfo Professional 17
3. Складання карт населених пунктів в програмі MapInfo 21
3.1 Основні поняття побудови карт 21
3.2 Вимоги до створення карт 24
3.3 Тематична структура 30
Висновок 51
11. В назвах вулиць, в яких числа мають не порядкове значення, число пишеться з переду і не відмінюється. Наприклад: „23 Вересня”, „24 Серпня”, „230 Стрілецької Дивізії”, „12 Грудня 1-й”.але „25-річчя Жовтня”
12. В назвах вулиць з іменами спочатку пишеться прізвище потім ім’я: “Хмельницького Богдана”, “Шевченка Тараса”, “Сковороди Григорія”. В випадках з псевдонимами або коли по іншому не вживаться, спочатку пишеться ім’я: “Лесі Українки”, “Марка Вовчка”, “Карла Маркса”
13. В назвах вулиць де зустрічається звання пишеться спочатку звання потім прізвище чи ім’я: „Академіка Сахарова, „Генерала Ватутіна”, „Професора Підвисоцького”, „Войно-Ясенецького Архієпископа Луки”. В разі коли після звання йде і ім’я і прізвище, ім’я видаляється.
14. Territory заповнюється за такими правилами:
15. При дублюванню повної назви вулиці (UkrName+ ClassNameU) Territory вказується для всіх варіантів
16. Якщо вулиця знаходиться в не основному населеному пункті, то пишеться просто назва того н.п. без приставки (Напр.: Петропавловська Борщагівка)
17. Якщо вулиця знаходиться в основному населеному пункті то спочатку пишеться назва міста, а потім назву історико-культурної місцевості, що на картах Картографії пишеться червоним шрифтом (Напр.: Київ, Осокорки)
18. Якщо не вдається встановити назву історико-культурної місцевості і вулиці знаходяться в різних районах міста, то можна вказати назву району (Формат написання: Київ, Святошинський р-н)
19. Деякі форми написання назв історико-культурної місцевості, яких треба притримуватись: Харків, с-ще Шевченка; Макіївка, мк-н Будівельників; Луцьк, ім. Котляревського.
20. Деякі загальні варіанти написання назв історико-культурної місцевості: Центр; Окраїна; Дачі.
В атрибутах, що заповнюються російською мовою не повинно бути символів (букв) українською мовою або латиницею.
Латиницею пишуться арабські цифри. Наприклад: XIX Партз’їзду, XIV Партз’їзду
Для заповнення атрибутів англійською мовою використовують транслітерацію з української мови.
Редагування шарів
1. Додавання і заповнення до всіх таблиць колонки GID
2. Процедура внесення змін:
3. Додаємо до всіх відкритих шарів колонку GID Char (38) за допомогою програми AddGIDColumn.MBX
4. Результат зберігаємо в нову папку в Access-форматі
5. Колонка GID заповнюється за допомогою програми CorrectGuid.exe
6. Зберігаємо, карту з нової папки в MapInfo-формат, з допомогою програми SaveAsToWGS84.MBX
Hydro_polyline
Геометричний тип об’єкту: тільки лінійні
1. Колонки TypeU, TypeR - розширює характеристику об’єкту, що не забезпечується класифікатором топо графічних об’єктів (CodeName). Type не повинен дублювати CodeName, а його розширювати. Наприклад: CodeNameU: Ріки, TypeU: пересихаюча.
У випадку коли Type і CodeTopo не відповідають один одному, значенню в колонці Type довіряємо більше.
Hydro_area
1. Перевіряємо, вулиці що не знайшли відповідність (StreetID_KGI <> 0 And StreetID= 0)
2. Перевіряємо назви вулиць, які можуть бути невірні у шарі Street_old
Приклад:1 Кінної Армії вулиця – 1-ї Кінної Армії вулиця
3. Перевіряємо дублі
4. Заповнюємо колонки UkrNameF; UkrNameS; UkrNameR
5. Заповнюємо колонки TerritoryU; TerritoryR;TerritoryE
6.
Building
1. Існуючу колонку StreetID змінюємо на StreetID_KGI
2. Примітка: колонка StreetID_KGI не змінюється
3. Створюємо нову колонку StreetID
4. Оновлюємо колонку StreetID
5. Після заповнення колонки StreetID потрібно перевірити вірність назв вулиць
6. Робимо за допомогою таблиці Street, по співпаданню StreetID
7. В такий же спосіб оновлюємо колонку Address
8. Колонки SocTypeU, SocTypeR – якщо пусті, так і залишаємо. Якщо на якійсь мові значення є, заповнюємо колонки на всіх мовах
Перевірка:
1. Якщо BNum <>”” And StreetID =0 (якщо такі випадки зустрічаються, спочатку перевіряємо зі старою картою, яка знаходиться в Citi10,і виправляємо помилки, якщо адреса відсутні і на старій карті то мипросто залишаемо BNum)
2. Якщо StreetID <>0 And BNum =”” (також спочатку перевіряємо зі старою картою ,яка знаходиться в Citi10, якщо і в старій карті відсутні ці адреса ми удаляємо StreetID)
Block
1. Додаємо і заповнюємо колонки, UkrName ; RusName; EngName, SocTypeR
2. В цьому шарі знаходяться спортивні споруди, стадіони. Перевіряємо назви стадіонів (пишуться без лапок). Якщо назви відсутні, доповнюємо з карти Картографії
3. Перевіряємо наявність Садово-дачних ділянок, які можуть бути відсутні, або не всі
Bound
1. Додаємо і заповнюємо необхідні колонки, такі як SettlementTypeU , SettlementTypeR , SettlementTypeE, KOATUU. Заповнюємо їх згідно Admter723.mdb
2. Перевіряємо геометрію. Якщо не вірно, виправляємо і корегуємо шар Region вони взаємопов’язані
Region
1. Додаємо і заповнюємо необхідні колонки, такі як KOATUU. Заповнюємо
згідно Admter723.mdb
2. Перевіряємо вірність написання UkrName ; RusName; EngName.
3. Перевіряємо, геометрію
Sport
Спортивні споруди знаходяться в шарі Block
Railway
1. Під’їзні залізничні шляхи і об’єкти класу „Залізниці вузькоколійні” видаляються, якщо це не пошкоджує цілісність залізничної мережі.
2. Додаємо і заповнюємо колоноки UkrName ; RusName; EngName
Religion
Шар копіюється з попередньої версії, або з карти Картографії
Cemetry
1. Додаємо і заповнюємо колонок UkrName ; RusName; EngName.
2. Перевіряємо наявність всіх кладовищ по карті Картографії
RlStation
Створення шару
1. Знімки вирізаються з Google, або з інших сайтів
2. Запускаємо програму SasPlanet,
3. Виділяємо потрібне нам місце (на панелі управління)
4. Другий раз виділяємо потрібне місце. Склеюємо знімки
5. Зберігаємо знімки
6. По знімкам цифруємо залізничні станції
Crossing
1. Перевіряємо наявність назв мостів по карті Картографії
2. Мости повинні лежати на річках, дорогах, залізницях.
Vegetation
1. Додаємо і заповнюємо колонки UkrName ; RusName; EngName; TypeR; Swampy; KindTreesU; KindTreesR
2. Колонки TypeU, TypeR - розширюють характеристику об’єкту, що не забезпечується класифікатором топографічних об’єктів (CodeName). Type не повинно дублювати CodeName, а його розширювати. Наприклад: CodeNameU: Деревна рослинність, TypeU: парк; CodeNameU: Чагарники, TypeU: чагарники по лугу
3. У випадку коли Type і CodeTopo не відповідають один одному, значенню в колонці Type довіряємо більше.
4. Swampy – заболоченість, вказується для заболочених об’єктів, клас яких за звичай не є заболоченим (лугова рослинність, ліс, чагарник). З колонок TypeU, TypeR „заболоченість” видаляється
CodeTopo | CodeNameU | CodeNameR | Swampy | TypeU | TypeR |
71113000 | Поросль лісу | Поросль леса | F | поросль по лугу | поросль по лугу |
71314000 | Лугова рослинність | Луговая растительность | T | очерет по лугу | камыш по лугу |
71211000 | Чагарники | Кустарники | F | чагарник по лугу | кустарник по лугу |
71211000 | Чагарники | Кустарники | F | чагарник із степовою рослинністю | кустарник со степной растительностью |
71111200 | Рідколісся | Редколесье | F | рідколісся по лугу | редколесье по лугу |
71113000 | Поросль лісу | Поросль леса | F | поросль з лучною рослинністю | поросль с луговой растительностью |
71314000 | Лугова рослинність | Луговая растительность | F | луки із степною рослинністю | луг со степной растительностью |
71121000 | Лісовий розсадник, молоді посадки | Лесные питомники, молодые посадки | F | розсадник | питомник |
71113000 | Поросль лісу | Поросль леса | F | поросль із степовою рослинністю | поросль со степной растительностью |
Приклад: Type”Заболочена осока”
CodeTopo | CodeNameU | CodeNameR | Swampy | KindTreesU | KindTreesR |
72341000 | Заболочені землі | Заболоченные земли | F | осока | осока |
1
Информация о работе Складання цифрових карт населених пунктiв в Mapinfo