Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Апреля 2011 в 00:48, реферат
Кита́йская Респу́блика (часто используется название Тайва́нь по названию острова, составляющего бо́льшую часть контролируемой республикой территории) — частично признанное государство в Восточной Азии, ранее имевшее однопартийную систему, широкое дипломатическое признание и контроль над всем Китаем, ныне превратившееся в демократическое государство с ограниченным дипломатическим признанием и контролирующее только Тайвань и прилегающие острова. Является одним из основателей ООН и ранее входила в Совет безопасности ООН (в 1971 году место Китайской Республики в ООН было передано Китайской Народной Республике).
Двадцать третий день последнего месяца по Лунному календарю называют в народе “сяонянь” (т.е. “малый Новый год”). Люди, строго следующие традициям, совершают жертвоприношение божеству домашнего очага. Правда, в наши дни большинство людей символично накрывают праздничной стол для себя.
Справив “сяонянь”, китайцы готовятся к встрече Нового года. Народ спешит в заполненные до отказа магазины за необходимыми продуктами и подарками. Нужно купить впрок масло, муку, рис, мясо, рыбу, овощи, фрукты, конфеты, различные сладости, новогодние украшения. В перечень покупок надо еще включить новую одежду и обувь для детей, подарки для стариков, родственников и друзей.
Перед праздником в доме положено произвести генеральную уборку, выстирать и вычистить всю одежду и одеяла. Вычищенные до блеска дома приобретают праздничный вид. На все дверные рамы наклеивают парные каллиграфические надписи, выполненные черной тушью на красной бумаге. Содержание парных надписей сводится к выражению жизненных идеалов хозяина дома или добрых пожеланий на новый год. На двери наклеивают изображения духов-хранителей и божества богатства в надежде, что они принесут в дом счастье и благополучие. Еще на дверь клеют, чаще в перевернутом вверх ногами виде, китайский иероглиф, обозначающий “счастье”. Почему вверх ногами? По-китайски слова “счастье перевернулось” звучат так же как и “счастье пришло”.
Перед входом
в дом вешают два больших
красных фонаря, а окна украшают
бумажными узорами. Стены
Ночь под китайский Новый год называют также “ночью встречи после разлуки”. Для китайцев это самый важный момент. Вся семья собирается за праздничным столом к новогоднему ужину, который отличается не только обилием и разнообразием блюд, но и многочисленными традициями. Например, новогодний ужин не обходится без блюд из куриного мяса, рыбы и “доуфу” – соевого творога, называемого в России «тофу», потому что в китайском языке названия этих продуктов созвучны со словами, означающими “счастье” и “достаток”. После ужина вся семья устраивается перед телевизором, беспечно ведет беседу и смотрит новогодний грандиозный гала-концерт, ежегодно транслируемый Китайским центральным телевидением. По традиции в новогоднюю ночь люди не спят и бодрствуют до утра.
С наступлением новогоднего утра люди одевают на себя нарядную одежду. Молодые поздравляют пожилых с праздником и желают им долголетия. Детям принято дарить красные конверты с карманными деньгами. На севере Китая на новый год принято кушать пельмени, а на юге – “няньгао” (ломтики, приготовленные из клейкого риса). Северяне отдают предпочтение пельменям, потому что, во-первых, на китайском языке слово “цзяоцзы”, т.е. “пельмени” созвучно со словами “проводы старого и встреча нового”; во-вторых, пельмени напоминают своей формой традиционные слитки из золота и серебра и символизируют пожелание богатства. По той же причине южане кушают “няньгао”, символизирующие улучшение жизни с каждым годом. Первые пять дней нового года предназначены для встреч. Родственники, друзья, одноклассники, сослуживцы навещают и поздравляют друг друга с Новым годом, дарят подарки.
Раньше одним
из непременных обычаев
Радостная праздничная
атмосфера наполняет не только каждый
дом, но и царит на каждой улице
каждого города и села. На праздник Весны
несколько дней подряд проводятся шумные
народные гулянья и ярмарки, где исполняют
танцы льва и драконов. Новогодние празднества
заканчиваются после праздника Фонарей,
на пятнадцатый день первого месяца по
Лунному календарю.
г) Юаньсяоцзе – праздник Фонарей 元宵节
Праздник «Юаньсяо» отмечается пятнадцатого числа первого месяца по Лунному календарю. Этот праздник считается окончанием праздника Весны.
Канун праздника
«Юаньсяо» является первым
В народе бытует два обычая: в праздник Юаньсяо принято любоваться фонарями, и есть лакомство с одноименным названием «юаньсяо». А почему же в праздник Юаньсяо люди развешивают фонари? Говорят, что 180 лет до нашей эры император династии Западная Хань по имени Вэньди именно в этот день был провозглашен императором. Чтобы отпраздновать это знаменательное событие император повелел везде развесить красные фонари. Именно с этого дня повелась такая традиция: 15 числа первого месяца император каждый год выезжал из императорского дворца, чтобы вместе с простым людом принять участие в веселом гулянье и полюбоваться на разноцветные фонари. В 104 году до нашей эры праздник Юаньсяо стал государственным праздником поднебесной империи. Согласно специальному императорскому указу в этот день следовало развешивать фонари, устраивать большие выставки фонарей, чтобы все—и стар и млад смогли полюбоваться на них. Этот обычай существовал на протяжении всей истории Китая. Согласно историческим данным, в 713 году до нашей эры в период династии Тан в городе Чанъань (ныне город Сиань) устраивались «Горы фонарей», в которых насчитывалось более 50 тысяч разнообразных фонарей и фонариков.
Цветные фонари в праздник Юаньсяо делаются из тонкой красивой бумаги, на которой изображаются горы, реки, жилища, люди, цветы, птицы, звери и др. Самый известный вид фонарей называется «цзомадэн». «Цзомадэн» это игрушечные фонари, существующие уже больше тысячи с лишним лет. Такие фонари имеют круглое зубчатое колесо, которое приходит в движение, если внутри фонаря поместить зажженную свечу. Таким образом, лошадки, сделанные из бумаги и расположенные внутри фонаря начинают вращаться. Фигурки лошадей озаряют тонкие стеклянные стенки фонаря, которые как тени мчатся по кругу как живые.
В праздник Юаньсяо
принято есть специальные
«Юаньсяо» это вкусные круглые пирожные, приготовленные из рисовой муки с разнообразной начинкой. На севере их называют, как и сам праздник, –«юаньсяо», а на юге они получили название «танюань» или «тантуань».
Известно более
тридцати разновидностей «
В праздник «Юаньсяо»
устраиваются так же и
д) Праздник «Цинмин» (День поминовения усопших, Праздник чистоты и ясности) 清明
Ежегодно, когда приходит весна, природа возрождается, китайский народ отмечает другой традиционный праздник – праздник «Цинмин» (День
поминовения усопших). «Цинмин» в переводе с китайского означает «ясная погода», а точнее – «чистый свет». Это тоже один из 24 сезонов по лунно-солнечному календарю. Праздник отмечают обычно в первой декаде апреля. В этот день люди отправляются за город ради поминания предков или на весенние прогулки.
В некоторых
местах праздник «Цинмин»
Праздник «Цинмин» возник при династии Хань (206 г. до - 220 г. н. э.); при династиях Мин и Цин эта традиция развивалась, и люди не только сжигали «жертвенные деньги» подле могил, но и ставили «10 блюд», т. е. 10 плошек еды.
В качестве одного
из главных обычаев китайского
народа посещение кладбищ в
дни праздника «Цинмин»
Во время «Цинмина»
помимо посещения могил
В древности
у людей было принято
В праздник «Цинмин» у китайцев принято запускать бумажных змеев, перетягивать канат и качаться на качелях.
Название «Цинмин»
связано с приходом весны,
е) Праздник Дуаньудзе 端午节
Праздник Дуаньу отмечается пятого числа пятого месяца по Лунному календарю. Праздник Дуаньу, праздник Весны и праздник Середины осени называются «Тремя большими праздниками Китая».
История возникновения
названия «праздник Дуаньу»
В народе есть
несколько преданий о
С тех пор каждый год 5-го числа пятого месяца в память о великом поэте люди стали устраивать на реках гонки лодок. Гонки на так называемых "драконовых лодках", получили это название потому, что их корпуса делались в форме дракона или на носу лодок устанавливали изображение дракона. Грандиозно и красочно выглядят такие лодки, разукрашенные гирляндами цветов и фонарей, когда они под звуки гонгов и барабанов стремительно разрезают речную гладь.
Одновременно с
этим они бросают в реку
для Цюй Юаня бамбуковые
Лакомиться «цзунцзами»- это самое важное в праздник «Дуаньу». В древности «цзунцзы» назывались «дяошу», они были приготовлены из рисовой начинки, которая заворачивалась в тростниковые листья. Их варили на пару и употребляли в пищу. На кануне праздника «Дуаньу» во всех семьях готовили свои «цзунцзы». «Цзунцзы» преподносились на угощение всем, кто приходил в гости 5 числа 5 месяца.
Информация о работе Китайская республика. Характеристика страны