Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Ноября 2012 в 23:40, курсовая работа
Відповідно до мети поставлено такі завдання: дослідити і розкрити поняття умовного способу дієслова, визначити його основні особливості, описати способи викладення цієї теми в художній літературі. Іншими словами, перед нами стоїть завдання проаналізувати граматичне поняття умовного способу дієслова, різні форми його вираження та особливості функціонування в художніх творах англійських письменників.
ВСТУП
1. ТЕОРЕТИЧНІ ЗАСАДИ ВЖИВАННЯ УМОВНОГО СПОСОБУ ДІЄСЛОВА
1. 1 Утворення умовного способу
1. 2 Утворення умовного способу Subjunctive I
1. 3 Утворення умовного способу Subjunctive II
1. 4 Вживання форм умовного способу
ВИСНОВКИ ДО ПЕРШОГО РОЗДІЛУ
2. ОСОБЛИВОСТІ ВЖИВАННЯ УМОВНОГО СПОСОБУ В ХУДОЖНІЙ ЛІТЕРАТУРІ
ВИСНОВКИ ДО ДРУГОГО РОЗДІЛУ
ВИСНОВКИ
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ
ВСТУП
1. ТЕОРЕТИЧНІ
ЗАСАДИ ВЖИВАННЯ УМОВНОГО
1. 1 Утворення умовного способу
1. 3 Утворення умовного способу Subjunctive II
1. 4 Вживання форм умовного способу
ВИСНОВКИ ДО ПЕРШОГО РОЗДІЛУ
2. ОСОБЛИВОСТІ ВЖИВАННЯ УМОВНОГО СПОСОБУ В ХУДОЖНІЙ ЛІТЕРАТУРІ
ВИСНОВКИ ДО ДРУГОГО РОЗДІЛУ
ВИСНОВКИ
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ
ВСТУП
Тема даної курсової робити є дуже актуальною і цікавить багатьох вчених-лінгвістів, існує багато різних праць, статей, досліджень на задану тему. Трактування умовного способу різними лінгвістами вельми різноманітна: Г. Суит виділяє спосіб, що виражає нереальність, називаючи його «Thought-Mood» і поділяє його на підтипи залежно від способу вираження - синтетичними або аналітичними формами; І. Б. Хлєбнікова розрізняє умовний спосіб (Conditional - should go, would go), що включає синтетичні форми (be, were, if I knew) і варіанти умовного способу; Л. С. Бархударов заперечує існування умовного способу в англійській мові, на тій підставі, що форми з should, і would він не визнає аналітичними, так як другий компонент цих форм - інфінітив - можливий і у вільних конструкціях. Дуже обережно і продумано трактує питання умовного способу Б. А. Ильиш у своїй останній книзі «The Structure of Modern English». Він вказує на те, що одні й ті ж форми умовного способу передають різні значення.
Мета: визначити особливості вживання умовного способу дієслова в англійській мові.
Відповідно до мети поставлено такі завдання: дослідити і розкрити поняття умовного способу дієслова, визначити його основні особливості, описати способи викладення цієї теми в художній літературі. Іншими словами, перед нами стоїть завдання проаналізувати граматичне поняття умовного способу дієслова, різні форми його вираження та особливості функціонування в художніх творах англійських письменників.
Актуальність теми обумовлена недостатньою вивченістю прояву умовного способу на рівні мови. В той же час усно - розмовна область функціонування умовного способу не отримала повного висвітлення.
Об’єкт нашого дослідження – умовний спосіб дієслова в англійській мові.
Предметом дослідження даної роботи є особливості вживання умовного способу дієслова в англійській мові.
Матеріал для нашого дослідження послугували граматичні довідники, одно- та двотомні словники, а також твори художньої літераткри англійських та українських письменників.
Методи нашого дослідження: описовий, емпіричний аналіз
Структура роботи
Робота складається з вступу, двох розділів, висновків до кожного з розділів, загальних висновків, списку використаних джерел.
Умовний спосіб - спеціальна, відносно рідкісна форма дієслова в англійській мові, тобто умовний спосіб вказує на те, що дія або стан розглядається не як реальне, а як передбачуване, бажане, можливе і т. д. Ми використовуємо умовний спосіб дієслова в основному, коли мова йде про події, у яких ми не впевнені, але які відбудуться. В англійській мові є кілька форм умовного способу: прості та аналітичні, неперфектні і перфектні.
Синтетичні (прості) неперфектні форми умовного способу збігаються з формами або інфінітивом без частки to або з формами минулого невизначеного часу:
If only I knew him! Якби я тільки знала його!
Синтетичні перфектні форми умовного способу збігаються з формами минулого перфектного часу:
If I had found that book anywhere! Якщо б я де-небудь знайшов цю книгу!
Аналітичні форми умовного способу, виражені поєднанням дієслова should для всіх осіб однини і множини з простим або перфектним інфінітивом:
It would be necessary to send her back. Необхідно було відправити її назад[ст.71].
Аналітичні неперфектні форми умовного способу представляють собою поєднання дієслів should (для 1-ї особи однини і множини) або would (для 2-го і 3-ї особи однини і множини) з простим інфінітивом без частки to:
If he informed us of his arrival, we should meet him. Якби він повідомив нас про свій приїзд, ми б зустріли його.
1.Теоретичні засади вживання умовного способу
Умовний спосіб (Subjunctive mood) виражає дію не як реальну, а таку, що могла б відбутися за певних умов, або є бажаною (небажаною) реальною чи нереальною.
В українській мові умовний спосіб виражається за допомогою дієслова у минулому часі з часткою б, би, в англійській мові — багатьма формами.
За однією з класифікацій пропонується ділити форми умовного способу на три групи [9 с. 237].
До першої групи належать Present Subjunctive, Past Subjunctive і Past Perfect Subjunctive.
Present Subjunctive збігається з інфінітивом без частки to і вживається для вираження необхідної, бажаної дії:
It is important that she, be there.- Важливо, щоб вона була там.
It is desirable that Fred take part in the meeting. - Бажано, щоб Фред взяв участь у зборах.
Present Subjunctive не має часових форм: та сама форма може вживатись стосовно теперішнього, минулого і майбутнього часів.
The teacher suggested that the book be read on Sunday.- Вчитель запропонував (пропонуватиме), щоб книжку прочитали в неділю.
Past Subjunctive збігається за формою з Past Indefinite дійсного способу і виражає нереальну дію, що відноситься до теперішнього або майбутнього часу, при цьому дієслово to be має форму were для всіх осіб однини і множини:
If she were here, she would help us. - Якби вона була тут, вона допомогла б нам.
If I saw her tomorrow, І should ask her about it. - Якби я побачив її завтра, я
запитав би її про це.
Past Perfect Subjunctive збігається з Past Perfect дійсного способу і виражає нереальну дію в минулому:
If I had seen him yesterday, I should have asked him to help me.- Якби я побачив його вчора, я попросив би його допомогти мені.
До другої групи умовного способу належить поєднання should (для всіх осіб однини і множини) з Indefinite Infinitive і з Perfect Infinitive:
It is desirable that the work should be ready by 7 o'clock - Бажано, щоб робота була закінчена до 7-ї години.
I am sorry that he should think so - Шкода, що він так думав.
Why should they think so?- Чому вони так думають?
До третьої групи належить поєднання should (для 1-ї особи однини і множини) і would (для решти осіб однини і множини) з Indefinite Infinitive та Perfect Infinitive.
If he had read this book yesterday, he would have answered the question. - Якби він прочитав цю книжку вчора, він би відповів на запитання.
Subjunctive І має три часові форми: Present Subjunctive I, Past Subjunctive І і Perfect Subjunctive I.
Present Subjunctive I має тільки одну форму для всіх осіб і чисел, яка у всіх дієслів, у тому числі й у дієслова to be, збігається з основою інфінітива.
Past Subjunctive І має також тільки одну форму для всіх осіб і чисел, яка у всіх дієслів збігається з формою Past Indefinite Indicative. Винятком є дієслово to be, яке має в Past Subjunctive І форму were для всіх осіб і чисел.
Розгляньмо це у таблиці:
Особа |
Однина |
Множина |
1 |
I were (asked) |
We were (asked) |
2 |
You were (asked) |
You were (asked) |
3 |
He (she, it) were (asked) |
They were (asked) |
Perfect Subjunctive І повністю збігається з Past Perfect Indicative.
Розгляньмо це у таблиці:
Особа |
Однина |
Множина |
1 |
I had been (had asked) |
We had been (had asked) |
2 |
You had been (had asked) |
You had been (had asked) |
3 |
He (she, it) had been (had asked) |
They had been (had asked) |
1.3 Утворення умовного способу Subjunctive II
Subjunctive II — складна форма, яка утворюється з допоміжного дієслова should (у всіх особах і числах) і основи інфінітива відмінюваного дієслова. Subjunctive II має два часи: Present Subjunctive II (теперішній умовний II) і Perfect Subjunctive II (перфектний умовний II).
Subjunctive II за формою
збігається з сполученням
You should go there at once (should — модальне дієслово). (Вам слід було б піти туди зараз же.)
It is necessary that you should go there at once (should — допоміжне дієслово, яке утворює Present Subjunctive II). (Треба, щоб ви пішли туди негайно.)
Present Subjunctive II утворюється з допоміжного дієслова should і основи неозначеного інфінітива (Indefinite Infinitive) відмінюваного дієслова.
Розгляньмо це у таблиці :
Стверджувальна форма
Особа |
Однина |
Множина |
1 |
I should ask |
We should ask |
2 |
You should ask |
You should ask |
3 |
He (she) should ask |
They should ask |
Заперечна форма Present Subjunctive II утворюється за допомогою частки not, яка ставиться між допоміжним і відмінюваним дієсловами.
Розгляньмо це у таблиці:
Заперечна форма
Особа |
Однина |
Множина |
1 |
I should not ask |
We should not ask |
2 |
You should not ask |
You should not ask |
3 |
He (she) should not ask |
They should not ask |
Perfect Subjunctive II утворюється з допоміжного дієслова should і основи перфектного інфінітива (Perfect Infinitive) відмінюваного дієслова.
Розгляньмо це у таблиці:
Стверджувальна форма
Особа |
Однина |
Множина |
1 |
I should have asked |
We should have asked |
2 |
You should have asked |
You should have asked |
3 |
He (she) should have asked |
They should have asked |
Заперечна форма Perfect Subjunctive II утворюється за допомогою частки not, яка ставиться після першого допоміжного дієслова.
Розгляньмо це у таблиці:
Заперечна форма
Особа |
Однина |
Множина |
1 |
I should not have asked |
We should not have asked |
2 |
You should not have asked |
You should not have asked |
3 |
He (she) should not have asked |
They should not have asked |
Висновоки до першого розділу
Отже, проаналізувавши особливості умовного способу дієслова, ми дійшли висновку, що в українській мові - умовний спосіб виражається за допомогою дієслова у минулому часі , а в англійській мові - простими та аналітичними, неперфектними і перфектними формами, також в англійській мові умовний спосіб може виражати не лише бажану, але й небажану дії.
Ми дослідили умовний спосіб і виявили, що умовний спосіб виражає дію не як реальну, а таку, що могла б відбутися за певних умов, або є бажаною (небажаною), реальною чи нереальною.
В українській мові умовний спосіб виражається за допомогою дієслова у минулому часі з часткою б, би, в англійській мові — багатьма формами.
За однією з класифікацій Uпропонується ділити форми умовного способу на три групи.
До першої групи належать Present Subjunctive, Past Subjunctive і Past Perfect Subjunctive.
Subjunctive І має три часові форми: Present Subjunctive I, Past Subjunctive І і Perfect Subjunctive I.
Present Subjunctive I має тільки одну форму для всіх осіб і чисел, яка у всіх дієслів, у тому числі й у дієслова to be, збігається з основою інфінітива.
Информация о работе Умовний спосіб дієслова в англійській мові