Типы грамматических форм слова в английском языке

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Ноября 2012 в 15:55, курсовая работа

Краткое описание

Цель работы: изучить типы грамматических форм слова в английском языке.
Задачи исследования:
1) ознакомиться с понятием грамматическая форма слова;
2) ознакомиться со способами образования грамматических форм слова;
3) подробно рассмотреть синтетический и аналитический способы образования форм слова.

Содержимое работы - 1 файл

Типы грамматических форм слова в английском языке.doc

— 155.50 Кб (Скачать файл)

Чередование согласных  в современном английском языке  встречается реже, чем чередование  гласных и играет в нем  меньшую роль.

«У существительных наблюдается чередование глухих и звонких фрикативных, используемое для различения форм единственного и множественного чисел: house [-s] дом — houses [-z-] дома». [ 4, c. 105] Особенно часто это чередование в формах числа выступает в виде чередования [f] — [v] : wife [-f] жена — wives [-v-] жены; knife [-f ] нож — knives [-v-] ножи и т. п. Следует отметить, что и в этих случаях чередование согласных выступает в сопровождении аффиксации, которая является главным в различении форм числа. Форма множественного числа здесь определяется в первую очередь по суффиксу [-z], чередование же согласных воспринимается как дополнительное по отношению к этому суффиксу

У прилагательных согласные  регулярно чередуются в формах степенен сравнения. В случаях типа long длинный — longer длиннее — longest самый длинный; young молодой — younger моложе — youngest самый молодой и т. п., звук [g] в сравнительной и превосходной степени [longe, longest] и т. д. чередуются с нулем в положительной степени [log] и т. д. Чередование согласных здесь является по своей природе иным, чем чередование согласных у существительных, так как оно обусловлено фонетически. Действительно, но общим «фонетическим закономерностям английского языка звук [g] не может стоять в конечном положении после [ng]. Поэтому, если в сравнительной и превосходной степени основа выступает в виде [long-] или [lоng-] то в положительной степени она, согласно общим закономерностям звукового строя английского языка, должна выступать в виде [lоn-], [lon-], а не * [long-] или *[long-]». [ 16, c. 52] Вместе с тем следует отметить, что [ng] и [g] не являются вариантами одной фонемы, поскольку они могут выступать в одних и тех же фонетических условиях, а именно, перед гласным, ср. прилагательное longer ['longe] длиннее и существительное singer  ['singe]   певец.

В местоимениях о чередовании  согласных с нулем можно говорить в формах числа указательных местоимений: «ср., this [-s] этот ед. ч. — these (нуль) мн. ч.; that [-t] тот ед. ч.— those (нуль) мн. ч. (при условии если [-z] в формах множественного числа рассматривать как суффиксальную морфему В глаголе наблюдаются случаи чередования согласных, подобные чередованию глухих и звонких согласных в системе существительных: ср. leave [-v] оставляли — left   [-f-]  оставлял,   lose   [-z]  терять — lost   [-s-]  терял». [ 16, c. 53] Однако в общей системе глагола чередование этого типа играет второстепенную роль. Основным и наиболее типичным для этой части речи является чередование различных согласных с нулем; например, в глаголах типа catch схватывать (catch — caught — caught), где согласный [-tf] в основе настоящего времени чередуется с нулем в основе прошедшего времени и основе причастия 2-го, поскольку [-t ] в caught является не элементом основы, а специальным глагольным суффиксом -t.

Таким образом, чередование  согласных в глаголе регулярно  используется как средство дифференциации основ настоящего и прошедшего времени. В виде исключения чередование согласного с нулем используется и в некоторых других случаях, а именно «для дифференциации форм лица в настоящем времени глагола have иметь (ср (I) have 1-ое л. — (he) has 3-ье л.)», [ 16, c. 53] где, как ужо указывалось выше, согласный [-v] в 1-ом лице чередуется с нулем в 3-ьем лице, и для дифференциации форм числа в глагол be быть в прошедшем времени (ср. was ед. ч.— were мн. ч.) где [-z ] в единственном числе чередуется с нулем во множественном  числе.

 

 

2.4 Супплетивное образование форм слова

 

Супплетивное образование  форм слова, или «образование форм слова посредством сплетения корней, представляет собой использование различных по своей звуке вой материи корней в качестве лексически тождественных  друг другу для дифференциации отдельных грамматических   форм   слова,   но   не   самих   слов». [ 1, c. 86]

В английском языке, как и в других языках, супплетивность — явление ограниченное, она, например, полностью отсутствует в системе существительных.  И это понятно: «ведь для супплетивного образования форм слона характерно полное изменение звуковой материн корня, при сохранении тождества слона, и если бы подобное явление было не исключением, а общим правилом, то это неизбежно привело бы к разрушению единства слова — основной единицы языка», [17, § 42] а это поставило бы под угрозу   само  существование   языковой системы.

Супплетивные формы  имеются не во всех частях речи.

У существительных супплетивных образований вообще нет.

У прилагательных супплетивные образования встречаются в фомах степеней сравнения: ср. good хороший – better лучший- best наилучший, где супплетивность отделяет форму положительной степени ( good) от формы сравнительной степени ( better) и превосходной степени ( the best). Формы же сравнительной и превосходной степени здесь совпадают по корню, различаясь лишь чередованием согласного –t с нулем. [ 16, c. 59]

В системе местоимений  супплетивность широко представлена у  личных местоимений как средство дифференциации падежных форм: I я – me мне, she она – her ее.

В глаголе супплетивность как средство образования форм слова  широко представлена в глаголе Be, где она используется по самым разнообразным линиям, а именно для а) дифференциации форм лица и числа ( am 1-ое лицо – is 3-ие лицо ; am ед.ч. – are мн.ч. ); б) для выражения временных различий ( am наст.вр. – was прош. вр.); в) для выражения противопоставления личных и неличных форм ( am – личная форма – (to) be инф.). «Супплетивность в формах глагола – явление исключительное. Помимо глагола  be она присутствует только в формах глагола go идти: ср. go идти, going идущий, went шел». [ 1, c. 85]

Заключение

 

Рассмотрев типы грамматических форм слова, а именно синтетические  и аналитические формы, можно  сделать следующие выводы.

Грамматическая форма  – «это языковой знак, в котором грамматическое значение находит своё регулярное (стандартное) выражение». [ 3] В пределах грамматической формы средствами выражения грамматических значений являются аффиксы, фонемные чередования, характер ударения, редупликация (повторы), служебные слова, порядок слов и интонация.

В заключение необходимо отметить, что, поскольку в одной и той же словоформе могут соединиться разные грамматические категории, выраженные различными средствами ( как синтетические, так и аналитические), определенная грамматическая форма слова может быть по линии одной категории формой синтетической, а по линии другой – аналитической, а кроме того одна аналитическая форма  может наслаивается на другую, образуя сложные аналитические формы. Поэтому говоря о той или иной аналитической форме, нужно учитывать, по какой линии, в плане какой именно грамматической  категории, она является аналитической. Так словоформа was written было написано (it was written yesterday это было написано вчера) является синтетической в плане категории времени и аналитической по линии категории залога. В такой же форме, как will work будет работать, напротив, значения залога выражается синтетически, а значение времени аналитически.

Благодаря аналитичности  при помощи некоторого ограниченного  числа единиц – слов, охватываемых определенными правилами грамматического  строя, оказывается возможным выразить бесчисленное количество мыслей, свободно создавать совершенно новые мысли и передавать их другим.

 

 

Список использованной литературы

 

  1. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики: учеб. пособия для студентов – 1986, М.: Высш. школа.
  2. Бархударов Л.С. Очерки по морфологии современного английского языка – 1975, М.:  Высшая школа.
  3. Большой энциклопедический словарь/Гл. редактор В.Н. Ярцева – 2-ое изд. – 2000, М.: Большая Российская Энциклопедия.
  4. Воронцова Г.Н. Очерки по грамматике английского языка – 1960, М.: лит-ра на иностранных языках.
  5. Иванова И.П., Буралакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка: Учебник/ - 1981, М.: Высшая школа.
  6. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая фонетика современного английского языка – 1981, М.: Высшая школа.
  7. Ившин В.Д. Синтаксис речи современного английского языка/ серия «Учебники, уч. пособия» - 2002, М.: Ростов н/Д: Феникс.
  8. Ильиш Б.А. Строй современного английского языка – 1971, М.: Высшая школа.
  9. Конецкая В.П. Супплетивизм в германских языках – 1973, М.: Высшая школа.
  10. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений: Семантика производного слова.— 1981, М.: Высшая школа.
  11. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение - 1965, М.: Высшая школа.
  12. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику – 1978, М.: Высшая школа.
  13. Мороховская Э.Я. Основные аспекты общей теории лингвистических моделей – 1975, Киев.
  14. Москальская О.И. Грамматика текста – 1981, М.: Высшая школа.
  15. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка –1957, М.: лит-ра на иностранных языках.
  16. Смирницкий А.И. Морфология английского языка – 1959, М.: лит-ра на иностранных языках.
  17. Смирницкий Л.И. Лексикология английчкого языка – 1959, М.: лит-ра на иностранных языках.
  18. Уфимцева А.А. Типы языковых значений - 1986, М.: Высшая школа.
  19. Чейф У.Л. Значение и структура языка - 1975, М.: Высшая школа.
  20. Шевякова В.Е. Актуальное членение предложения: Пособие по адекватности перевода на материале англ. яз – 1976, М.: Высшая школа.
  21. Hudson R.A. English Complex Sentences: An Introduction to Systemic Grammar – 1971, Amsterdam: North Holland.
  22. Strong B.M. Modern English Structure - 1974, Ldn.: Arnold.
  23. V. Tauli Morphological analysis and synthesis - 1945, Acta Linguistica, vol.5, fasc.2, Copenhagen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Информация о работе Типы грамматических форм слова в английском языке