Автор работы: Пользователь скрыл имя, 04 Декабря 2011 в 18:44, курсовая работа
В русском языке существуют три формы времени:
настоящее
прошедшее
будущее.
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. Общая характеристика времен русского языка
Времена глаголов в русском языке
Глагол и глагольные формы русского языка
ГЛАВА II. Система глагольных времен в немецком и русском языке. Сравнительная характеристика.
2.1. Глагольные времена в немецком языке
2.2. Сравнительная характеристика глагольных времен русского и немецкого языков
Последние два значения - имперфектные, соответствуют немецкому времени, которое, в основном, употребляется в жанре рассказа.
Значения совершенного вида:
Аористическое, выражающее действие как конкретный факт прошлого.
Выражает прошедшее действие, результаты которого актуальны для более позднего временного пласта - настоящего или прошедшего, что полностью соответствует немецкому Perfekt и Plusquamperfekt.
Perfekt имеет два значения:
В русском языке перфект употребляется:
При сочетании ряда таких форм в контексте возникает не “цепь” сменяющих друг друга событий (аорист), а “пучок” одновременных состояний. (Она обносилась, обтрепалась, спеклась на ветру. (Бунин))
Для прошедшего времени не характерна транспозиция, хотя она иногда употребляется в перфектном значении:
Эти значения невозможны в немецком языке.
Будущее время обозначает действие, отнесённое в план будущего. В русском языке у глаголов совершенного вида это значение выражено формами будущего простого времени, которые тождественны формам настоящего времени глаголов несовершенного вида. Они могут употребляться в значении настоящего времени, если условия контекста исключают отнесённость действия к будущему:
Как в русском, так и в немецком языке форма второго лица может выражать дополнительный модальный оттенок долженствования:
Du wirst dich jetzt bei der Schwester entschuldigen! - Ты сейчас же извинишься перед сестрой!
У глаголов несовершенного вида будущее время выражено аналитическим способом и называется будущим сложным, которое даже по форме соответствует немецкому Futur I (сравните: werde schreiben - буду писать).
Отдельные
значения, в которых могут выступать
формы будущего сложного различаются
в зависимости от представления
действия как единичного (Мы сегодня
вечером будем читать), обычного
(Теперь каждый день буду ездить на занятия)
или обобщённого (Будем строить дома.)
В немецком языке также существует Futur II, обозначающий действие, которое будет закончено раньше, чем начнётся другое действие в будущем. Это - устаревшая форма, чаще всего её заменяет перфект. Nachdem wir diese Aufgabe gelost haben werden (gelost haben - Perfekt), werde ich mich mit anderen Fragen befassen. На русский язык перфект переводится будущим временем: После того, как мы решим это задание, я займусь другим вопросом.
Употребление настоящего времени в русском и немецком языке практически совпадает. Прямое употребление - отнесённость действия к моменту речи, постоянное действие и обобщённое. Переносное: настоящее историческое, обозначающее будущее время.
В немецком
может ещё являться синонимом перфекта:
Ich höre Sie wollen verreisen = Ich habe gehort Sie wollen verreisen.
Информация о работе Система глагольных времен в немецком и русском языке