Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Августа 2011 в 14:48, контрольная работа
Задание 1. Прочитайте текст, переведите и ответьте на вопросы. The modern office: Russian and Western approaches differ
Федеральное агентство по образованию
Уральский государственный экономический университет
Центр
дистанционного образования
Контрольная
работа
по дисциплине: «Английский язык»
вариант: №1
Краснотурьинск
2011
Задание 1. Прочитайте текст, переведите и ответьте на вопросы.
An opinion poll conducted among designers of office décor has yielded a stunning result: There is a clear dividing line between “Westerners” and “Russian traditionalists” with regard to the appearance of a contemporary office. Although the two groups of designers fulfill different orders to decorate different orders, the former believe that their task is to competently apply Western design solutions in Russia, while the latter counter that “Russia is unique in its specifics, which demand special solutions.”
What are the main differences between these approaches to the organization of office space? If, for example, a Western company organizes a Moscow office, it will practically resemble a standard Western office, which typically has open space with no partitions, with each workplace well planned, with a minimum of furniture, and with a well-defined color spectrum. A Western office strictly conforms to ergonomics as regards lighting, intercom, and computer network - all forming an integral part of the interior décor.
Another characteristic feature of a Western office is its “democratic” styling: The boss’ workplace looks practically the same as that of a rank-and-file office worker. As for the Western manager, he trusts his office designers more than his Russian counterparts do.
A typical Russian boss looks at the designer’s task from a totally different viewpoint. This is due primarily to our Russian traditions and mentality, which the designer has to take into account. Typically, he has to reserve for the boss a vast VIP space that takes up the bulk of the funding. A separate office space - preferable with a waiting room - for the Russian boss is a must. And if funding permits, he must also have a separate toilet, a rest and a billiard room, a sauna, and other luxuries. These normally include a dark-wood-table with inlaid designs, and other high-end furniture. The whole set-up of the boss’ private office gives you to understand that he is a man of considerable stature, manifestations of which are, among other things, his red carpet strips or his Persian carpet, which is more often seen in the management office of big companies nowadays.
Современный
офис: российский и
западный подходы
отличаются
Опрос
общественного мнения, проводимый среди
проектировщиков офисных
Каковы основные отличия между этими подходами к организации офиса? Если, например, Западная компания организует Московский офис, то она фактически напомнит стандартный Западный офис, у которого, как правило, есть открытое пространство без разделения, с каждым рабочим местом, хорошо запланированным, с минимумом мебели, и с четким цветным спектром. Западный офис строго соответствует эргономике, что касается освещения, интеркома, и компьютерной сети - все формируют неотъемлемую часть внутренних декораций. Другая характерная особенность Западного офиса - свое "демократическое" моделирование: рабочее место босса выглядит фактически также как рабочее место неприметного конторского служащего. Что касается Западного менеджера, он доверяет своим офисным проектировщикам больше, чем его российские коллеги.
Типичный
российский босс смотрит на задачу
проектировщика с полностью различной
точки зрения. Это должно относиться,
прежде всего, к нашим российским
традициям и менталитету, который
должен принять во внимание проектировщик.
Как правило, он должен зарезервировать
обширное пространство для босса
- очень важного лица, которое поднимает
большую часть финансирования. Отдельный
офис - предпочтительно с приемной - для
российского босса является необходимостью.
И финансируя разрешения, у него должны
также быть отдельный туалет, отдых и бильярдная,
сауна, и другая роскошь. Они обычно включают
темный деревянный стол с инкрустированными
проектами, и другую мебель высокого уровня.
Целая установка кабинета босса дается
Вам, чтобы понять, что он - человек значительной
высоты, проявления которой являются,
между прочим, его торжественными полосами
или его персидским ковром, который чаще
замечен в управленческом офисе крупных
компаний в настоящее время.
Ответы
на вопросы
Задание
2. Переведите, обращая
внимание на формы
причастий.
1. Покидая комнату, он сказал, что спешит.
2. Человек, делающий доклад, хороший оратор.
3. Турист стоял перед памятником, любуясь им.
4. Доклад, сделанный им, был интересным.
5. Дети,
оставленные дома, играли в компьютерные
игры.
Задание
3. Раскройте скобки
и выберите нужную
форму: Past Simple или Present Perfect.
1. We did business with that firm five years ago.
2. Our manager has received foreign businessmen this month.
3. Our department has been in charge of the firm’s finance since 2005.
4. The secretary brought the mail in the morning.
5. The bookkeeper
has just signed letter of credit.
Задание
4. Раскройте скобки
и выберите нужную
форму: Past Simple или Past Perfect.
Переведите.
Он думает, что он встречал ее раньше.
Экономист работает в нашем отделе в течение десяти лет.
Начальник отдела получил последние каталоги на прошлой неделе.
Договор, который вы подписали, выгоден для нашей компании.
Мой друг
поблагодарил меня за то, что я сделал.
Задание
5. Измените формы
сказуемого в действительном
залоге на страдательный.
Переведите.
1. Аn opinion poll was conducted among designers of office décor.
Среди дизайнеров офисов был проведен опрос мнения.
2. Тhe problems of the appearance of a contemporary office were discussed.
Были обсуждены проблемы появления современного офиса.
3. Office of Western company will be organized in Moscow.
Офис западной компании будет организован в Москве.
Каждое рабочее место планируется дизайнером с минимальным количеством фурнитуры.
5. The Russian traditions and mentality were taken into account by the Western designer.
Во внимание западного дизайнера были приняты русские традиции и менталитет.
6. The order to decorate the office has been already fulfilled by the group of designers.
Заказ декорирования офиса уже был выполнен группой дизайнеров.
7. Carpets are seen in the management offices of big companies.
Ковры можно увидеть в управленческих офисах крупных компаний.
8. Some candidates were interviewed by the head of the department.
Некоторые
кандидаты были опрошены начальником
отдела.
Задание
6. Переведите предложение,
обращая внимание
на модальные глаголы
и их эквиваленты.
1. Им нужно было сделать много работы, поэтому они были вынуждены работать сверхурочно. (had to в смысле «придется», «вынуждены»)
2. Это место далеко отсюда, и вам придется поехать на машине. (have to в смысле «придется», «вынуждены»)
3. Если Вы едете поездом, вы сможете увидеть красивые пейзажи из окна. (to be able to используется как физическая или умственная возможность, «суметь»)
4. Студент не смог ответить на вопрос. (could – мочь, физическая или умственная способность)
5. Бухгалтеры должны использовать персональные компьютеры в своей работе. (must – необходимость, большая степень вероятности)
6. Этот дизайнер поможет вам украсить ваш офис (can – мочь)
7. Секретарь должен быть в офисе в 9 часов. (to be - разрешение, разрешают что то делать например)
8. Вы написали
тест, и вы можете идти домой. (may – разрешение,
возможность)
Информация о работе Контрольная работа по "Английскому языку"