Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Марта 2013 в 11:53, шпаргалка
The practice of law - юридическая практика
company law - закон о компаниях
company formation and management - учреждение компании и управление
capitalisation - капитализация
contract formation - заключение договора
remedies - защита прав
assignment and third-party rights - переуступка и права третьей стороны
The practice of law - юридическая практика
company law - закон о компаниях
company formation and management - учреждение компании
и управление
capitalisation - капитализация
contract formation - заключение договора
remedies - защита прав
assignment and third-party rights - переуступка и права
третьей стороны
employment law - трудовое право
sale of goods - закон о купле-продаже
real property law - нормы права о недвижимости
intellectual property - интеллектуальная собственность
negotiable instruments - оборотные документы
secured transactions - документально обеспеченная
сделка
debitor-creditor - дебиторская задолженность
competition law - антимонопольное право
abuse of power - злоупотребление
властью, полномочиями
confession - признание (вины, ошибки), исповедь,
вера, вероисповедание
to make a confession - признаться
forced confession - вынужденное признание
full confession - абсолютное признание
public confession - публичное признание
voluntary confession - добровольное признание,
чистосердечное признание
attorney
for defence - адвокат по защите
attorney for the plaintiff - адвокат
истца
bailiff - судебный исполнитель
/ судебный пристав
claimant - заявитель /
истец (в цивильных делах)
jury - присяжные
prosecutor - прокурор
blackmail - шантаж; шантаж;
вымогательство, шантажирование
plaintiff - истец
court - суд; судья; судьи
crime/criminality - преступность
criminal - преступник
offender - преступник,
правонарушитель
defendant - ответчик; обвиняемый,
подсудимый
bribe
- взятка; взятка, подкуп
briber - тот, кто даёт
взятку
bribetaker - взяточник
breaking and entering - взлом
с проникновением
burglary - кража со взломом
contempt of court - неуважение
к суду
crime/offence - преступление
disorderly conduct - хулиганство
/ нарушение общественного порядка
embezzlement - присвоение
или растрата имущества
felony - уголовное преступление;
тяжкое уголовное преступление
forgery - подлог или подделка
документа
fraud - мошенничество
guilty
(of) - виновный (в чём)
innocent (of), not guilty (of) -
невиновный (в чём)
to accuse (of); to charge (with)
- обвинять/обвинить (в чём)
to arrest - арестовывать/арестовать
to plead guilty - признать
себя виновным
to punish - наказывать/наказать
to put in prison, to imprison, to jail
- заключать/заключить в тюрьму
kidnapping
- похищение человека с целью выкупа
manslaughter - убийство;
человекоубийство
misdemeanour - преступление
/ судебно наказуемый проступок
mugging - грабёж; хулиганство,
групповое нападение; уличный грабеж
murder - убийство; убивать
perjury
- ложное показание под присягой
petty offence - мелкое преступление
sentence;
verdict - приговор
prison / jail - тюрьма, темница
prisoner
- заключённый, арестант
convicted - заключённый
probation officer - инспектор,
наблюдающий за поведением условно осужденных
преступников
punishment
- кара, наказание
rape - изнасилование
responsibility - ответственность
(за что-л.)
slander
- злословие, клевета, клеветнические измышления;
опорочивание
shoplift - красть в магазине
с открытых прилавков, выносить товар
неоплаченным (например, под одеждой)
speeding - превышение
дозволенной скорости
subpoena - повестка в суд; вызов в суд, повестка о явке в суд (под страхом наказания или штрафа в случае неявки)
swindling
- мошенничество/ жульничество
theft - кража; воровство
thief - вор, похититель
to bring lawsuit - привести
иск
to
commit a crime - совершать/совершить преступление
to condemn/sentence to death - приговаривать/приговорить
к смерти
to file a complaint - подавать жалобу
to
steal - красть/украсть
vandalism - вандализм,
варварство
warrant of arrest - ордер на
арест
witness - свидетель, очевидец
death penalty - смертная казнь
abalienate - передавать;
делать передаточную надпись; переуступать
abandon - абандонировать, отказываться
abandoned - оставленный, abandonment - абандон / отказ
(от права)
abate - прекращать; устранять
abandonment of creditors - аннулирование кредитов;
устранение кредиторов (в порядке самопомощи)
abet - подстрекать /
содействовать
abet aid and in an offence оказывать пособничество
и подстрекать к нарушению закона
abetment - подстрекательство, abettor - подстрекатель,
пособник, соучастник
ability - правоспособность
ablebodied - трудоспособный
abode - местожительство
abolish - отменять, уничтожать, упразднять
abolition - аннулирование, отмена, упразднение
abscond - бежать, скрываться от правосудия
absence - неявка, отсутствие
decree - решение суда, окончательно и безусловно
вступившее в силу
absolutist - абсолютист
abstain from - воздерживаться от
abstaining - воздерживающийся
abstract - выписка, abstract of title - справка о правовом
титуле
abuse - вводить в заблуждение, злоупотреблять
abuser - нападающий
abusive - оскорбительный
acceptable - допустимый
acceptor - акцептант, приемщик
access - доступ, accessability - доступность
accession - вступление (в права)
accessory - акцессорный, добавочный
employment - происшествие
на работе
industrial employment - производственная авария
acclamation - одобрение (резолюции, кандидатуры)
accommodation - приспособление, разрешение спора
accord - согласие; соглашение
homicide
- убийство
kill - убивать, лишать
жизни
assassinate - убивать (обычно
политического или видного общественного
деятеля)
to commit suicide - покончить
жизнь самоубийством
interrogate - допрашивать
robbery - ограбление (с
применением насилия), грабёж; разбой