Юридические термины на английском

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Марта 2013 в 11:53, шпаргалка

Краткое описание

The practice of law - юридическая практика
company law - закон о компаниях
company formation and management - учреждение компании и управление
capitalisation - капитализация
contract formation - заключение договора
remedies - защита прав
assignment and third-party rights - переуступка и права третьей стороны

Содержимое работы - 1 файл

юрид терм.docx

— 15.91 Кб (Скачать файл)

The practice of law - юридическая практика  
company law - закон о компаниях 
company formation and management - учреждение компании и управление  
capitalisation - капитализация  
contract formation - заключение договора  
remedies - защита прав  
assignment and third-party rights - переуступка и права третьей стороны  
employment law - трудовое право  
sale of goods - закон о купле-продаже  
real property law - нормы права о недвижимости  
intellectual property - интеллектуальная собственность  
negotiable instruments - оборотные документы  
secured transactions - документально обеспеченная сделка  
debitor-creditor - дебиторская задолженность 
competition law - антимонопольное право  
abuse of power - злоупотребление властью, полномочиями 
confession - признание (вины, ошибки), исповедь, вера, вероисповедание 
to make a confession - признаться 
forced confession - вынужденное признание 
full confession - абсолютное признание 
public confession - публичное признание 
voluntary confession - добровольное признание, чистосердечное признание

attorney for defence - адвокат по защите 
attorney for the plaintiff - адвокат истца 
bailiff - судебный исполнитель / судебный пристав 
claimant - заявитель / истец (в цивильных делах) 
jury - присяжные 
prosecutor - прокурор 
blackmail - шантаж; шантаж; вымогательство, шантажирование 
plaintiff - истец 
court - суд; судья; судьи 
crime/criminality - преступность 
criminal - преступник 
offender - преступник, правонарушитель 
defendant - ответчик; обвиняемый, подсудимый

bribe - взятка; взятка, подкуп 
briber - тот, кто даёт взятку 
bribetaker - взяточник 
breaking and entering - взлом с проникновением 
burglary - кража со взломом 
contempt of court - неуважение к суду 
crime/offence - преступление 
disorderly conduct - хулиганство / нарушение общественного порядка 
embezzlement - присвоение или растрата имущества 
felony - уголовное преступление; тяжкое уголовное преступление 
forgery - подлог или подделка документа 
fraud - мошенничество

guilty (of) - виновный (в чём) 
innocent (of), not guilty (of) - невиновный (в чём) 
to accuse (of); to charge (with) - обвинять/обвинить (в чём) 
to arrest - арестовывать/арестовать 
to plead guilty - признать себя виновным 
to punish - наказывать/наказать 
to put in prison, to imprison, to jail - заключать/заключить в тюрьму

kidnapping - похищение человека с целью выкупа 
manslaughter - убийство; человекоубийство 
misdemeanour - преступление / судебно наказуемый проступок 
mugging - грабёж; хулиганство, групповое нападение; уличный грабеж 
murder - убийство; убивать

perjury - ложное показание под присягой 
petty offence - мелкое преступление

sentence; verdict - приговор 
prison / jail - тюрьма, темница

prisoner - заключённый, арестант 
convicted - заключённый 
probation officer - инспектор, наблюдающий за поведением условно осужденных преступников

punishment - кара, наказание 
rape - изнасилование 
responsibility - ответственность (за что-л.)

slander - злословие, клевета, клеветнические измышления; опорочивание 
shoplift - красть в магазине с открытых прилавков, выносить товар неоплаченным (например, под одеждой) 
speeding - превышение дозволенной скорости

subpoena - повестка в суд; вызов в суд, повестка о явке в суд (под страхом наказания или штрафа в случае неявки)

swindling - мошенничество/ жульничество 
theft - кража; воровство 
thief - вор, похититель 
to bring lawsuit - привести иск

to commit a crime - совершать/совершить преступление 
to condemn/sentence to death - приговаривать/приговорить к смерти

to file a complaint - подавать жалобу

to steal - красть/украсть 
vandalism - вандализм, варварство 
warrant of arrest - ордер на арест 
witness - свидетель, очевидец

death penalty - смертная казнь

abalienate - передавать; делать передаточную надпись; переуступать  
abandon - абандонировать, отказываться  
abandoned - оставленный, abandonment - абандон / отказ (от права)  
abate - прекращать; устранять  
abandonment of creditors - аннулирование кредитов; устранение кредиторов (в порядке самопомощи)

abet - подстрекать / содействовать  
abet aid and in an offence оказывать пособничество и подстрекать к нарушению закона  
abetment - подстрекательство, abettor - подстрекатель, пособник, соучастник

ability - правоспособность  
ablebodied - трудоспособный  
abode - местожительство  
abolish - отменять, уничтожать, упразднять  
abolition - аннулирование, отмена, упразднение  
abscond - бежать, скрываться от правосудия  
absence - неявка, отсутствие  
decree - решение суда, окончательно и безусловно вступившее в силу  
absolutist - абсолютист  
abstain from - воздерживаться от 
abstaining - воздерживающийся  
abstract - выписка, abstract of title - справка о правовом титуле  
abuse - вводить в заблуждение, злоупотреблять  
abuser - нападающий  
abusive - оскорбительный  
acceptable - допустимый  
acceptor - акцептант, приемщик  
access - доступ, accessability - доступность  
accession - вступление (в права)  
accessory - акцессорный, добавочный

employment - происшествие на работе  
industrial employment - производственная авария  
acclamation - одобрение (резолюции, кандидатуры)  
accommodation - приспособление, разрешение спора  
accord - согласие; соглашение

homicide - убийство 
kill - убивать, лишать жизни 
assassinate - убивать (обычно политического или видного общественного деятеля) 
to commit suicide - покончить жизнь самоубийством 
interrogate - допрашивать 
robbery - ограбление (с применением насилия), грабёж; разбой


Информация о работе Юридические термины на английском