Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Февраля 2011 в 11:23, реферат
Что такое этикет? Понятие это философское, этическое. По словарю: «Этикет – совокупность правил поведения, касающихся внешнего проявления отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения и приветствий, поведение в общественных местах, манеры, одежда). В этом определении содержится указание на внешнее проявление отношения к людям.
Первый
Что такое
этикет? Понятие это философское,
этическое. По словарю: «Этикет –
совокупность правил поведения, касающихся
внешнего проявления отношения к
людям (обхождение с окружающими, формы
обращения и приветствий, поведение
в общественных местах, манеры, одежда).
В этом определении содержится указание
на внешнее проявление отношения к людям.
Однако внешнее проявление, как правило,
отражает внутреннюю суть отношений, которые
в идеале должны быть взаимно доброжелательными.
Этикет определяет
поведение любого человека. Это не только
те правила, которым необходимо следовать
за столом или в гостях, это вообще все
нормы человеческих взаимоотношений.
При помощи таких с детства усвоенных
правил регулируются взаимодействия с
окружающими.
1. РЕЧЕВОЙ
ЭТИКЕТ И КУЛЬТУРА ОБЩЕНИЯ
Одно из самых
больших достояний человечества
и самых больших удовольствий
человека – общаться с себе подобными.
Немаловажных целей в общении
человеку помогает достичь речевой
этикет. Под речевым этикетом следует
понимать выработанные обществом правила
речевого поведения, обязательные для
членов общества, национально специфичные,
устойчиво закрепленные в речевых формулах,
но в то же время исторически изменчивые.
Наше общество,
еще во многом не пришедшее к нормам
общежития, уже почувствовало потребность
в культуре поведения и общения. То и дело
встречаются объявления, сообщения, реклама
о том, что в лицеях, колледжах, гимназиях,
школах открываются факультативы с названиями
“Этикет”, “Деловой этикет”, “Дипломатический
этикет”, “Этикет делового общения”
и т.д. Это связано с потребностью людей
познать, как нужно вести себя в той или
иной обстановке, как правильно устанавливать
и поддерживать речевой, а через него и
деловой, дружеский и т.д. контакт.
Широкое понятие
культуры непременно включает в себя то,
что называют культурой общения, культурой
речевого поведения. Чтобы владеть ею,
важно понимать сущность русского речевого
этикета.
В коммуникативном
общении люди передают друг другу
ту или иную информацию, что-то сообщают,
к чему-то побуждают, о чем-то спрашивают,
совершают определенные речевые действия.
Однако прежде чем перейти к обмену логико-содержательной
информацией, необходимо вступить в речевой
контакт, а это совершается по определенным
правилам. Мы их почти не замечаем, поскольку
они привычны. Заметным становится как
раз нарушение неписаных правил: продавец
обратился к покупателю на “ты”, знакомый
не поздоровался при встрече, кого-то не
поблагодарили за услугу, не извинились
за проступок. Как правило, такое неисполнение
норм речевого поведения оборачивается
обидой, а то и ссорой, конфликтом в коллективе.
Поэтому важно обратить внимание на правила
вступления в речевой контакт, поддержания
такого контакта - ведь без этого деловые
отношения невозможны. Ясно, что осознание
норм общения и речевого поведения полезно
всем, а особенно людям тех профессий,
которые связаны с речью. Это и педагоги,
и врачи, и юристы, и работники сферы обслуживания
и бизнесмены, и, конечно, родители.
Правила речевого
поведения регулируются речевым
этикетом -сложившейся в языке и речи системой
устойчивых выражений, применяемых в ситуациях
установления и поддержания контакта.
Это ситуации обращения, приветствия,
прощания, извинения, благодарности, поздравления,
пожелания, сочувствия и соболезнования,
одобрения и комплимента, приглашения,
предложения, просьбы совета и многие
другие. Речевой этикет охватывает собой
все, что выражает доброжелательное отношение
к собеседнику, что может создать благоприятный
климат общения. Богатый набор языковых
средств дает возможность выбрать уместную
для речевой ситуации и благоприятную
для адресата ты- или вы форму общения,
установить дружескую, непринужденную
или, напротив, официальную тональность
разговора.
В речевом
этикете передается социальная информация
о говорящем и его адресате,
о том, знакомы они или нет, об отношениях
равенства/неравенства по возрасту, служебному
положению, об их личных отношениях (если
они знакомы), о том, в какой обстановке
(официальной или неофициальной) происходит
общение, и т.д. Так, если кто то говорит
другому: Доброго здоровьица! – то нет
сомнения, что это пожилой житель деревни
или выходец из нее. Если кто то бросает:
«Привет!», - значит, обстановка неофициальная,
люди находятся в равных, непринужденных,
дружеских отношениях.
- Выбор наиболее
уместного выражения речевого этикета
и составляет правила (да и искусство)
вступления в коммуникацию.
Например ситуация,
в которой герой повествования,
интеллигент, должен установить деловой
контакт (и прежде всего — речевой)
с человеком иной социальной среды,
да еще и замешанным в неблаговидных делах:
Я подождал в
стороне – пока он освободится, пока
отъезжающие скроются в вагоне, а
провожающие рассредоточатся
- Привет, Утюг,
как дела? — сказал я ему
насколько возможно
- Дела как
в Польше: у кого телега, тот и пан –
бойко ответил он, точно мы с ним сто лет
были знакомы. (Ч. Айтматов).
Если бы герой,
следуя собственным привычкам, обратился
к собеседнику на “вы”, да еще
с извинением за беспокойство, адресат
сразу понял бы что перед ним
чужак, а значит, и говорить с ним не о чем.
Можно сделать
вывод, что в языковых знаках речевого
этикета заложены, а в речи реализуются
социальные сигналы типа свой –
чужой, знакомый – незнакомый, далекий
– близкий и т.д., с одной
стороны, и равный – старший – младший
по возрасту и/или положению – с другой.
Ясно, что любое общество в любой момент
своего существования неоднородно, многолико,
и что для каждого слоя и пласта есть как
свой набор этикетных средств, так и общие
для всех нейтральные выражения. И есть
осознание того, что в контактах с иной
средой необходимо выбирать или стилистически
нейтральные, или свойственные этой среде
средства общения. Так, если среди подростков
возможно обращение Эй, ты!, то к взрослому
человеку подросток обратится иначе.
Употребляя выражения
речевого этикета, мы совершаем сравнительно
несложные речевые действия обращаемся,
приветствуем, благодарим… Но почему
же в языке существует такое множество
способов это делать? Ведь у нас до сорока
выражений применяемых в приветствиях
(у японцев более пятидесяти!), множество
форм прощания, благодарности и т.п. А сколько
возможностей осуществить просьбу: Я прошу
Вас сделать это; Просьба не шуметь; Сделайте
это, пожалуйста; Если Вам не трудно, подвиньтесь
пожалуйста; Вы не могли бы подвинуться?;
Вам не трудно подвинуться?; У Вас не найдется,
чем записать? — и так до сорока моделей.
А все дело в том, что каждое выражение
мы выбираем с учетом того, кто – кому
– о чем – где – когда – почему – зачем
говорит. Вот и получается, что сложная
языковая социальная информация заложена
как раз в речевом этикете в наибольшей
степени.
Почему же
выражения речевого этикета обладают
«волшебной силой», почему их правильное
применение приносит людям удовлетворение,
а неисполнение в нужной ситуации
ведет к обиде? Можно выделить несколько
сущностных признаков речевого этикета,
объясняющих его социальную остроту.
Первый признак
связан с неписаным требованием
общества к употреблению знаков этикета.
Хочешь быть “своим” в данной группе
— большой или малой, национальной,
социальной,— исполняй соответствующие
ритуалы поведения и общения. Пример такого
ритуала:
Издали слышен
клаксон, среди гуляющих заметно
волнение. Приближается большой лимузин.
На одном из крыльев трепещет красный
с фиолетовым оттенком флаг с красным
же крестом на белом фоне. Все вокруг приседают,
а затем садятся на обочине со скрещенными
ногами. На заднем сиденье лимузина виднеется
массивная фигура - король Тубоу IV. Его
положено приветствовать, усевшись со
сложенными ладонями. Это не просто обычай,
это закон, соблюдение которого строго
проверяется местными полицейскими. И
точно так же рядовые жители Тонга приветствуют
аристократов. (“Вокруг света”).
Социальная
заданность ритуальных знаков этикета
воспитывается в людях с
Второй признак
связан с тем, что исполнение знаков этикета
воспринимается адресатом как социальное
“поглаживание”. Это можно объяснить
на примере из области биологии. В одном
из экспериментов ученые хотели выяснить,
являются ли в животном сообществе прикосновение,
вылизывание, выискивание и т.п. лишь гигиенической
необходимостью или это “социальная”
потребность животных в контактах. Были
взяты две группы крысят, одну из которых
сотрудники лаборатории постоянно поглаживали.
Эти крысята выросли более крупными, умными,
устойчивыми к заболеваниям животными,
чем те, которых не гладили, не ласкали.
Исследователи сделали вывод, что потребность
в прикосновении, в ласке у животных столь
же значима, как и другие жизненно важные
потребности.
Еще более
развита эта потребность у
человека. Психологи, педагоги знают, как
важно одобрить, вовремя погладить ребенка,
да и взрослого! Над этим задумались языковеды
и обнаружили, что язык откликнулся на
такую потребность и создал систему словесных
«поглаживаний» – речевой этикет: Здравствуйте
– будьте здоровы; Благодарю – благо дарю.
Спасибо – спаси вас Бог за доброе дело;
Извините – признаю свою вину и прошу
снять с меня грех и т.д. Вот типичный диалог,
которым обмениваются приятели при встрече:
- Привет как
дела?
- Все в порядке,
а у тебя?
- Тоже. Ну всего!
- Пока.
Никакой другой
информации, кроме той, что “я тебя
замечаю, узнаю, признаю, хочу с тобой
контактов, желаю тебе добра”, в
таком обмене репликами нет, и
тем не менее, это очень важный
ритуал “поглаживаний”. Воспринимать
это следует именно как знак социальных
контактов, и понимать, что вопрос “Как
здоровье?” вовсе не предполагает рассказа
о болезнях. Это не содержательный вопрос
врача или заинтересованного родственника,
это знак социального “поглаживания”,
контактирования на ходу…
Третий важный
признак речевого этикета заключается
в том, что произношение этикетного
выражения представляет собой речевое
действие, или речевой акт, т. е. выполнение
конкретного дела с помощью речи.
Известно, что для осуществления
множества действий, состояний речь
не нужна. Человек может сидеть, ходить,
выполнять какую-то физическую работу,
и для этого ему не надо ничего говорить.
Но есть такие действия, которые могут
совершаться только с помощью одного инструмента
— языка, речи. Как осуществить действия:
“совет”, или “обещание”, или “благодарность”?
Для этого надо сказать советую, обещаю,
благодарю… Исследования выявили, что
зафиксированных в словарях названий
речевых действий до тысячи, способов
же непосредственного выражения – великое
множество. Как уже упоминалось выше, одних
приветствий у нас до сорока. В каждой
ситуации речевого этикета можно обнаружить
высказывания, объединенные в системно-организованную,
коммуникативно-семантическую группу.
Причем некоторые выражения употребляются
преимущественно с Вы-формой, другие —
с ты- и Вы-формами.
Четвертый признак
связан с третьим и касается самой
структуры высказываний, в которых
открытыми оказываются “я” и
“ты”: Я благодарю Вас; Извините
меня. Это открытое, эксплицитное представлена
коммуникантов в грамматике предложения,
но может быть и скрытое, имплицитное,
семантическое представление их, как в
благодарности Спасибо или извинении
Виноват, которые, в силу синонимии, функциональной
эквивалентности с представленными ранее,
содержат в глубинной структуре “я” говорящего
и “ты” адресата: (Я говорю Вам) спасибо.
Поскольку коммуниканты открыты в структуре
выражений речевого этикета, сила его
воздействия проявляется ярко.
Пятым важным
признаком речевого этикета можно
считать его связь с категорией
вежливости. С одной стороны вежливость
– это моральное качество, характеризующее
человека, для которого проявление уважения
к людям стало привычным способом общения
с окружающими, повседневной нормой поведения.
С другой стороны – это абстрагированная
от конкретных людей этическая категория,
получившая отражение и в языке. Вежливость
нужно именно выражать, демонстрировать
при общении (как и любовь), потому что
если я в душе кого-то уважаю, но никак
этого не проявляю, уважительность к человеку
окажется нереализованной явно. Особенно
важно это в официальной речевой ситуации
или при общении с незнакомыми людьми.
Вступая в контакт с родными, друзьями,
знакомыми, мы, заранее зная “меру” любви
и уважения друг к другу, имеем множество
способов это подчеркнуть, с незнакомыми
же людьми мера хорошего отношения – это
вежливость, и здесь речевой этикет незаменим.
Корректный, а
под час и подчеркнуто вежливый
ответ даже на нанесенное оскорбление,
как правило, ставит на место грубияна.
Речевой этикет служит действенным
средством снятия речевой агрессии.
2. НАЦИОНАЛЬНЫЕ
ОСОБЕННОСТИ РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТА
Речевой этикет
— важный элемент культуры народа,
продукт культурной деятельности человека
и инструмент такой деятельности.
Речевой этикет является составной
частью культуры поведения и общения
человека. В выражениях речевого этикета
зафиксированы социальные отношения той
или иной эпохи. Формулы речевого этикета
закрепились в пословицах, поговорках,
фразеологических выражениях: Добро пожаловать;
Милости прошу к нашему шалашу; С легким
паром; Сколько лет, сколько зим! и т. д.
Являясь элементом национальной культуры,
речевой этикет отличается яркой национальной
спецификой.
Специфика приветствий
и всякого рода осведомлений при
встрече у разных народов очень
интересна.