Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Декабря 2011 в 22:08, контрольная работа
Каждый народ имеет свои обычаи, традиции, культуру, политическое и государственное устройство. Но порой бывает, что и хорошо воспитанный человек попадает в затруднительное положение, например, когда необходимо знание правил международного этикета. Общение представителей разных стран, разных политических взглядов, религиозных воззрений и обрядов, национальных традиций и психологии, укладов жизни и культуры требует не только знания иностранных языков, но и умения вести себя естественно, тактично и достойно, что крайне важно на встречах с людьми из других стран. Такое умение не приходит само собой. Этому следует учиться всю жизнь.
Введение.
1. Особенность этих стран – пунктуальность и точность.
1.1.Правила этикета в Германии………………………………………………………..5
1.2.Правила этикет в Швеции…………………………………………………………..6
1.3.Правила этикета в США……………………………………………………………..7
1.4.Правила этикета в Японии…………………………………………………………..9
1.5.Правила этикета в Великобритании……………………………………………….12
2. Национальная гордость и чувство превосходства.
2.1.Правила этикета в Испании………………………………………………………..15
2.2.Правила этикета в Италии………………………………………………………….15
2.3.Правила этикета во Франции………………………………………………………16
2.4.Правила этикета в Корее…………………………………………………………...19
3. Главный принцип этих стран – установить доверие.
3.1. Правила этикета в Австралии……………………………………………………..22
3.2. Правила этикета в Китае………………………………………………………..…23
3.3.Правила этикета в Арабских странах……………………………………………...24
3.4. Правила этикета в Южной Африке……………………………………………….26
Заключение……………………………………………………………………………...28
Список литературы……………………………………………………………………..31
«Культурная дистанция» между беседующими арабами обычно короче, чем принято у европейцев. Они почти касаются друг друга, что свидетельствует о взаимном доверии. При первом знакомстве ваш арабский собеседник выражает радушие и любезность. Это не притворство, а дань градации: среди арабов господствует мнение, что только такое поведение достойно мусульманина.
Последующая беседа может проходить менее гладко. Арабские собеседники всячески избегают определенности, четких ответов «да» или нет». Взамен следуют туманные обороты типа «Инша-ала» — «Если Аллаху будет угодно». Арабское понимание этикета запрещает собеседнику прибегать к прямолинейным ответам, быть категоричным, арабы во время беседы избегают также суетливости, поспешности.
Арабские собеседники всегда стремятся «сохранить лицо» и свое, и собеседника. Считается необходимым оставить возможность для последующих контактов. Отказ от сделки сопровождается оговорками, похвалами в пользу обсуждаемого предложения. Арабские предприниматели выражают отказ в максимально смягченном, вуалированном виде.
Исламская мораль относит торговлю к очень престижному, почитаемому занятию. Средневековые мыслители осматривали ее как род искусства, успех в торговле считался признаком глубокого ума.
Торговая сделка у арабов — всегда маленький спектакль. Это область, где европейские и арабские понятия существенно сходятся. При приглашении совершить сделку арабский купец сама любезность. Первая названная цена всегда многократно завышена. Назвав завышенную цену, хозяин товара начинает всячески его расхваливать. Покупатель стремится сбить цену, торгующиеся могут расходиться, вновь обсуждать достоинства товара пока не ударят по рукам. Процесс покупки часто сопровождается угощением прохладительными напитками, чаем, кофе.
Если вас принимают в доме, никогда не просите встречи с хозяйкой.
В ресторане смело ешьте пальцами, но употребляйте лишь большой, указательный и средний пальцы правой руки; левая рука при этом никак не участвует.
Если хозяин дома окажет вам честь, предложив кусок «мешуи» (баранина, жареная на вертеле), — не отказывайтесь, даже если хозяин перед этим облизал свои пальцы.
Не пейте во время еды. В Марокко согласитесь выпить три стакана (ни на один меньше) чая с мятой, которые вам предложат после еды. Пожав руку хозяину, подносите свою руку к губам. В Тунисе, здороваясь на улице, поклонитесь, поднесите правую руку ко лбу, затем к губам, и к сердцу. «Я думаю о тебе, я говорю о тебе, я уважаю тебя» — таков смысл этого красивого обычая.
Если вы приглашаете мусульман, никогда не угощайте их свининой в любом виде, а также алкогольными напитками. Подробно расспрашивайте своего хозяина о нем, о его детях, но никогда — о его жене. И что особенно важно, не спрашивайте его, ожидает ли она ребенка. Немаловажным условием успеха в арабских странах является соблюдение и уважение местных традиций. Для арабов стран Персидского залива характерно обостренное чувство собственного достоинства, предельное уважение и корректность по отношению к своим товарищам. Перед тем как сообщить мнение по тому или иному вопросу, они предпочтут демонстративно посоветоваться и выразить коллективную точку зрения, а не выпячивать свою роль в принятии решения и ведении переговоров.
В традициях арабской беседы время от времени вставлять «как здоровье», «как дела». Но это не означает, что вы должны подробно рассказывать о своем самочувствии или делах.
Если вы хорошо знаете, арабский язык и говорите на нем с партнером, но вдруг услышите на английском: «Извините, я не говорю по-английски» — не удивляйтесь и не обижайтесь. Таким необычным способом ваш собеседник извиняется за то, что разговор будет идти на его родном языке.
3.4.
Правила этикета в Южной
Деловой этикет в Южной Африке схож с европейским. Встречи назначаются по предварительному согласованию, переговоры не предполагают долгой прелюдии на отвлеченные темы, скромные подарки возможны, но не обязательны. Широко практикуются деловые завтраки, ланчи, обеды, приглашения деловых партнеров домой.
Устные соглашения имеют равную юридическую силу с письменными, однако принято их последующее письменное подтверждение.
Несмотря на довольно высокий уровень развития промышленности, науки и техники в ЮАР, представители делового мира в своей основной массе довольно консервативны и прагматичны. Если они не уверены в партнере, если не знают о его потенциальных возможностях, то не станут иметь с ним дело. Неслучайно наибольшим успехом на рынке ЮАР сейчас пользуются те наши фирмы, которые не только хорошо зарекомендовали себя на мировом рынке, но и, что называется, не лезут сломя голову со своими предложениями на южноафриканский рынок, ведут дело грамотно, солидно, не спеша.
В этом случае уважение проявляется и со стороны южноафриканских партнеров, они сами идут на установление контактов, предлагают хорошие возможности для осуществления совместных проектов.
Особенностью этикета является то, что африканцы по-иному относятся ко времени. Существует даже термин «африканское время», который означает замедленный темп деловых отношений — вялотекущие, долгие переговоры, когда окончательное решение по заключению контракта откладывается. Российские предприниматели имеют определенный статус и встречают доброе, теплое отношение. Их часто приглашают не только в ресторан, но и домой. В этом случае не возбраняется принести с собой цветы и бутылку русской водки.
У африканцев
традиционное уважение к возрасту,
и за столом переговоров необходимо
оказывать знаки внимания и особое
почтение старшим. У некоторых народов
Южной Африки не принято смотреть в глаза.
Считается вежливостью, если в дверях
вперед проходит мужчина, а потом следует
женщина или гость. Данный обычай предполагает,
что мужчина должен первым встретить опасность.
Заключение
Итак, особенность этих стран – пунктуальность и точность. Немцы отличаются трудолюбием, прилежанием, пунктуальностью, бережливостью, рациональностью, организованностью, педантичностью, скептичностью, серьезностью, расчетливостью, стремлением к упорядоченности. В ходе переговоров они любят обсуждать вопросы последовательно один за другим.
Шведская этика наиболее близка к немецкой, но не столь суха. К ее характерным чертам относятся прилежность, пунктуальность, аккуратность, серьезность, основательность, порядочность и надежность в отношениях. Переговоры начинают с беседы о погоде, спорте и т.д. Они изучают все детали. Работа не ограничивается стенами офиса и часто имеет продолжение за дружеским ужином в ресторане или в гостях.
Американцы ценят в людях честность, откровенность, быстро переходят к сути разговора и не обращают внимания на формальности, ценят достижения, соревнуются друг с другом, не любят тишину. Они не мелочны, не педантичны, к переговорам готовится тщательно, берегут время и ценят пунктуальность и живут по расписанию. Переговоры длятся от получаса до часа.
Японцы очень пунктуальны, педантичны, не приемлют обращения по именам, рукопожатия не приняты, обмениваются поклонами. Слушают собеседника до конца, не перебивая. Во время еды, пользуясь палочками, следует избегать: их скрещивания или втыкать в рис, не двигать еду по тарелке и тарелку по столу, нельзя размахивать или указывать палочками на кого-либо.
В Англии нельзя класть руки на стол, нужно держать их на коленях. Приборы не снимаются с тарелок, не перекладываются из одной руки в другую. Не следует целовать рук и делать комплименты на людях. За столом не приняты отдельные разговоры, все должны слушать одного. Запретные темы о королевской семье, о религии, Северной Ирландии, о частной жизни и деньгах. Английский бизнесмен - эрудированный человек, с высокой профессиональной подготовкой, бережливый к деньгам, словам, эмоциям, медленно принимает решение. В Англии считается грубостью много говорить. В гостях не принят обмен визитными карточками.
Испанцам присущи серьезность, открытость, галантность, чувством юмора, любят поговорить. Одежда на переговорах классическая, и начищенная обувь. Дорогие подарки равносильно взятке. В 14 часов завтрак, обед – в 22 часа. Запретные темы за столом - гражданская война, коррида, личная жизнь. Приглашение на завтрак принимается только после третьего приглашения, на которое непременно нужно опаздывать на 15-20 минут.
В Италии спагетти едят, навертывая их на зубцы вилки. Мужчинам, не надо скупиться на поцелуи рук, принято спрашивать сначала о здоровье их детей, а затем об их здоровье. Представители мелких и средних фирм более активны, не затягивают решение организационных и формальных вопросов, охотно идут на альтернативные варианты связей.
Французские бизнесмены тщательно готовятся к переговорам, любят изучать все аспекты поступающих предложений, но не ранее 11 часов утра. На ужин следует прибыть на 15 минут позже назначенного времени. Контракты, заключаемые французами, конкретны, точны в формулировках, лаконичны. Важные решения принимаются не только в кабинете, но и за обеденным столом, непременно после кофе. Вопрос, который интересует их больше всего, задают последним и как бы вскользь. Любят восторженные комментарии по поводу еды и напитков на столе. Визитная карточка должна содержать оконченное высшее учебное заведение.
Корейцы открытые, общительные, очень вежливые и хорошо воспитанные люди, не склонны долго, обсуждать второстепенные моменты, открыто не выражают несогласия. Они горды своими экономическими успехами и болезненно воспринимают любое посягательство на свое достоинство. В Южной Корее принято обращаться по должности или по фамилии.
Австралийцы любят беседы о спорте, отдыхе, о пиве, вине, но не любят крайностей суетливости, педантичности. Одеваются просто, как кому удобно. Австралийцы в целом дружелюбны, щедры, общительны, с большим чувством юмора.
В
Китае стиль ведения
Для арабов важно установить доверие между партнерами, они предпочитают предварительную проработку деталей. Арабы не прямолинейны, не категоричны, избегают суетливости, поспешности. В ресторане можно пальцами, но использовать лишь большой, указательный и средний пальцы правой руки. Если мусульман ваш гость, не угощайте свининой , а также алкогольными напитками. Подробно расспрашивайте о нем, о его детях, но никогда — о его жене.
Деловой этикет в Южной Африке схож с европейским, переговоры не предполагают долгой прелюдии на отвлеченные темы, подарки не обязательны. Африканцы консервативны и прагматичны, по-иному относятся ко времени. Если они не уверены в партнере, то не станут иметь с ним дело. «Африканское время», это термин который означает замедленный темп деловых отношений — вялотекущие, долгие переговоры, когда окончательное решение по заключению контракта откладывается.
В
основе всех хороших манер лежит
забота о том, чтобы человек не
мешал человеку, чтобы все вместе
чувствовали себя хорошо. Надо уметь
не мешать друг другу. Воспитывать в
себе нужно не столько манеры, сколько
то, что выражается в манерах, бережное
отношение к миру, к обществу, к природе,
к своему прошлому. Не надо запоминать
сотни правил, а запомнить одно - необходимость
уважительного отношения к другим.
Список
литературы:
1. «Этика деловых отношений» учебник, А. Я. Кибанов, Д.К. Захаров, В.Г. Коновалова, Москва ИНФАР-М 2007.
2.
«Современный этикет и деловой
протокол», Э.Я. Соловьев,М..,
3.
«Деловой этикет от А до
Я», И.Н. Кузнецов, Москва 2007 Альфа-Пресс
4. «Этикет делового общения» Г.Н. Смирнов, Мн.,2000.