Кризис Российской экономики: причины, проявления, перспективы выхода

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Января 2012 в 10:38, курсовая работа

Краткое описание

Мировой экономический кризис, разразившийся осенью 2008 г., в очередной раз заставляет пересмотреть традиционные представления о причинах таких кризисов и стимулирует разработку концепции, направленной на предотвращение их возникновения в будущем. Сегодня на поверхности мы наблюдаем сбои в функционировании финансовых систем развитых стран, но что их вызвало? Почему экономики самых разных государств всегда были подвержены кризисным явлениям?
Что считали причинами экономических кризисов в прошлом? К. Маркс говорил о кризисе перепроизводства. Данный тезис не выдерживает критики, поскольку количество ошибок в планировании выпуска, частота вытеснения с рынка одних предприятий другими, число банкротств перед кризисом точно такие же, как и задолго до него. Кроме того, сразу после кризиса уровень производства возрастает, значительно превышая докризисный.
А что считают причинами текущего экономического кризиса? В их числе называют «плохих» банкиров, слабость мировой резервной валюты, раздутый пузырь долларовой массы, ипотечный кризис в США и т. п.
Сейчас гораздо важнее в сложившейся ситуации выявить не только причины возникновения экономического кризиса, но и найти пути скорейшего, насколько это возможно, выхода из него. Большое количество вовлеченных стран уделяют особое внимание разработке и проведению антикризисных мер и мероприятий, но в настоящий момент трудно предсказать, как долго продлится кризис и какой характер он примет.

Содержание работы

Введение 4
Особенности современного экономического кризиса 7
Причины возникновения мирового экономического кризиса 10
Влияние кризиса на российскую экономику 17
Борьба с кризисом в России 22
Меры по преодолению мирового кризиса и формированию устойчивой финансово-экономической системы 26
Заключение 44
Список литературы 46

Содержимое работы - 1 файл

Курсовая по экономической теории.docx

— 60.02 Кб (Скачать файл)

8. Наши действия  по возобновлению роста могут  быть эффективными только тогда,  когда мы восстановим внутренние  системы кредитования и международные потоки капитала. Мы оказываем существенную комплексную поддержку нашим банковским системам с целью обеспечения ликвидности, рекапитализации финансовых учреждений и принятия решительных мер по урегулированию проблемы некачественных активов. Мы обязуемся принять все необходимые меры для восстановления нормального потока кредитов в финансовых системах и для обеспечения устойчивости системообразующих учреждений, проводя нашу политику в соответствии с согласованными «Группой двадцати» основными принципами восстановления системы кредитования и финансового сектора. 

9. В совокупности  эти действия обеспечат крупнейший  финансовый и денежно-кредитный  стимул и образуют самую масштабную  за последнее время программу  поддержки финансового сектора.  Совместное осуществление действий  позволит повысить их результативность, и объявленные на данный момент  исключительные меры политики  должны быть реализованы незамедлительно.  Сегодня мы договорились также  о дополнительном выделении ресурсов  для мировой экономики в объеме  более 1трлн. долларов США через  наши международные финансовые  учреждения и систему финансирования  торговли. 

10. Согласно оценке  МВФ, проведенной в прошлом  месяце, общемировой рост в реальном  выражении возобновится к концу  2010года, когда его темпы превысят 2процента. Мы убеждены, что согласованные  сегодня действия, а также наша  неизменная приверженность совместной  работе в интересах возобновления  роста и восстановления рабочих  мест при сохранении фискальной  стабильности в долгосрочной  перспективе, позволят быстрее  возобновить рост в экономике.  Сегодня мы обязуемся предпринимать  любые действия, какие будут необходимы  для достижения этого, и мы  призываем МВФ на регулярной  основе проводить оценку принятых  мер и требуемых глобальных  действий. 

11. Мы преисполнены  решимости обеспечить фискальную  и ценовую стабильность в долгосрочной  перспективе и будем реализовывать  надежные стратегии по развертыванию  мер, необходимых в настоящее  время для поддержки финансового  сектора и восстановления мирового  спроса. Мы убеждены, что реализация  нашей согласованной политики  позволит ограничить долговременные  издержки для наших экономических  систем, снизив, таким образом, масштаб  фискальных мер, необходимый в  более долгосрочном плане. 

12. Мы будем  реализовывать все меры нашей  экономической политики на основе  принципов сотрудничества и ответственности  за их последствия для наших  стран и будем воздерживаться  от девальвации наших валют  по соображениям конкуренции  и развивать стабильную, нормально  функционирующую международную  валютную систему. Мы будем  поддерживать- в настоящее время  и в будущем- объективный, непредвзятый  и независимый контроль со  стороны МВФ за нашими экономическими  системами и финансовыми секторами,  влиянием нашей политики на  другие страны и рисками, с  которыми сталкивается глобальная  экономика. 

Укрепление финансового  надзора и регулирования 

13. Крупные провалы  в финансовом секторе и финансовом  регулировании и надзоре стали  основными причинами кризиса.  Доверие не будет восстановлено  до тех пор, пока мы не  возродим веру в нашу финансовую  систему. Мы примем меры для  создания более сильной, более  глобально сплоченной надзорной  и регулятивной системы для  будущего финансового сектора,  которая будет поддерживать устойчивый  мировой рост и будет соответствовать  потребностям бизнеса и граждан.  

14. Каждый из  нас согласен обеспечить надежность  своей внутренней системы регулирования.  Но мы согласны также добиваться  гораздо большей сплоченности  и системного сотрудничества  между странами и создать систему  международно согласованных высоких  стандартов, в которой нуждается  мировая финансовая система. Усиленное  регулирование и надзор должны  стимулировать обоснованность решений,  честность и транспарентность, ограждать  от риска всю финансовую систему,  смягчать, а не усиливать последствия  финансового и экономического  цикла, сокращать зависимость  от неоправданно рискованных  источников финансирования и  препятствовать принятию чрезмерно  рискованных решений. Регулирующие  и надзорные органы должны  защищать потребителей и инвесторов, поддерживать рыночную дисциплину, не допускать негативных последствий  для своих стран, сокращать  масштабы регулятивного арбитража,  поддерживать конкуренцию и динамичное  развитие и шагать в ногу  с новыми тенденциями на рынке.  

15. С этой целью  мы осуществляем план действий, согласованный на нашей последней  встрече и представленный в  прилагаемом докладе о ходе  работы. Сегодня мы опубликовали  также заявление, озаглавленное  «Укрепление финансовой системы», и, в частности, мы договорились:  

- создать новый  Совет по финансовой стабильности (СФС) с расширенным мандатом, являющийся преемником Форума  финансовой стабильности (ФФС) в  составе всех стран «Группы  двадцати», стран ФФС, Испании  и Европейской комиссии; 

- что СФС следует  сотрудничать с МВФ для обеспечения  раннего предупреждения о макроэкономических  и финансовых рисках и мерах,  необходимых для их устранения; 

- перестроить  наши системы регулирования таким  образом, чтобы наши органы  власти были в состоянии выявлять  и принимать в расчет макро-пруденциальные  риски; 

- расширить регулирование  и надзор на все системно  важные финансовые учреждения, инструменты  и рынки. Сюда будут включены, в первую очередь, системообразующие  фонды хеджирования; 

- поддерживать  и проводить в жизнь жесткие  новые принципы ФФС, касающиеся  оплаты и компенсации, и поддерживать  устойчивые компенсационные механизмы  и корпоративную социальную ответственность  всех фирм; 

- обеспечив оздоровление  экономики, принимать меры по  повышению качества, объема и  международной упорядоченности  капитала в рамках банковской  системы. В будущем регулирование  должно предотвращать чрезмерное  использование заемного капитала  и требовать заблаговременного  создания резервов; 

- принимать меры  против не идущих на сотрудничество  юрисдикций, в том числе против  «налоговых убежищ». Мы готовы  применить санкции для защиты  своих государственных финансов  и финансовых систем. Эра банковской  тайны закончена. Мы отмечаем, что ОЭСР сегодня опубликовала  список стран с оценкой Глобального  форума на соответствие международному  критерию обмена налоговой информацией; 

- мы призываем  органы, устанавливающие стандарты  финансовой отчетности, незамедлительно  приступить к работе с надзорными  и регулирующими органами в  целях совершенствования норм  оценки и планирования и подготовить единый свод высококачественных глобальных стандартов финансового учета; 

- распространить  регулятивный надзор и регистрацию  на кредитно-рейтинговые агентства,  обеспечив соблюдение ими международного  кодекса добросовестной практики, в частности для предупреждения  недопустимой коллизии интересов. 

16. Мы поручаем  министрам финансов наших стран  осуществить эти решения в  сроки, предусмотренные планом  действий. Мы предложили СФС и  МВФ проконтролировать ход работы  совместно с Целевой группой  по принятию финансовых мер  и другими соответствующими органами  и представить доклад к следующей  встрече министров финансов наших  стран, которая пройдет в ноябре  в Шотландии. 

Укрепление наших  глобальных финансовых учреждений 

17. Страны с  формирующейся рыночной экономикой  и развивающиеся страны, выступавшие  локомотивом мирового роста, теперь  также сталкиваются с трудностями,  усугубляющими нынешний спад  мировой экономики. Для восстановления  доверия в мире и оживления  экономики совершенно необходимо, чтобы приток капитала в них  продолжался. Это потребует существенного  укрепления международных финансовых  учреждений, в частности МВФ. Поэтому  мы договорились сегодня выделить  дополнительные ресурсы в объеме 850млрд.долл.США через глобальные  финансовые учреждения на поддержку  роста в странах с формирующейся  рыночной экономикой и развивающихся  странах, оказывая содействие  финансированию затрат на меры  по смягчению последствий цикличности,  рекапитализации банков, инфраструктуры, финансированию торговли, поддержку платежных балансов, пролонгацию кредитов и социальную поддержку. С этой целью: 

- мы договорились  увеличить ресурсы, которыми располагает  МВФ, за счет немедленного выделения  членами Фонда 250млрд.долл.США,  впоследствии включенными в расширенные  и более гибкие Новые механизмы  заимствования, объем которых  увеличен на сумму до 500млрд.долл.США,  и при необходимости рассмотреть  вопрос о заимствованиях на  рынке; и 

- мы поддерживаем  существенное увеличение объема  кредитования не менее, чем  на 100млрд.долл.США со стороны  многосторонних банков развития (МБР), в том числе для стран  с низким уровнем доходов, и  обеспечим, чтобы все МБР располагали  соответствующим капиталом. 

18. Чрезвычайно  важно, чтобы эти ресурсы могли  использоваться эффективно и  гибко для поддержки роста.  В связи с этим мы с удовлетворением  отмечаем успехи, достигнутые МВФ  с помощью его Гибкой кредитной  линии (ГКЛ) и его реформированного  механизма кредитования и предъявления  условий, которые позволят МВФ  эффективно реагировать на глубинные  причины, по которым страны  нуждаются в финансировании платежных  балансов, в частности на заимствование  банковским и корпоративным секторами  капитала, поступающего извне. Мы  поддерживаем решение Мексики  стремиться к заключению договоренности  о предоставлении ГКЛ. 

19. Мы договорились  поддержать общее выделение СПЗ  (специальные права заимствования), в результате которого 250млрд.долл.США  поступит в мировую экономику  и увеличится глобальная ликвидность,  а также срочную ратификацию  Четвертой поправки. 

20. Чтобы наши  финансовые учреждения содействовали  выходу из кризиса и недопущению  кризисов в будущем, мы должны  повышать их дееспособность, эффективность  и легитимность с ориентацией  на более долгосрочную перспективу.  Поэтому наряду со значительным  увеличением объема ресурсов, согласованным  сегодня, мы твердо намерены  реформировать и модернизировать  международные финансовые учреждения, чтобы они могли эффективно  помогать членам и акционерам  в преодолении новых трудностей, с которыми те сталкиваются. Мы  реформируем их мандаты, круг  ведения и управление с учетом  изменений, произошедших в мировой  экономике, и новых проблем  глобализации, чтобы голос стран  с формирующейся рыночной экономикой  и развивающихся стран, в том  числе беднейших из них, был  лучше слышен и они были  шире представлены. Это должно  сопровождаться мерами по повышению  кредитоспособности и подотчетности  учреждений за счет улучшения  стратегического надзора и принятия  решений. С этой целью: 

- мы обязуемся  осуществить комплекс реформ  по изменению квот МВФ и  порядка принятия решений, согласованных  в апреле 2008года, и призываем МВФ  завершить следующий пересмотр  квот к январю 2011года; 

- мы согласны  с тем, что наряду с этим  следует рассмотреть вопрос о  более широком участии управляющих  Фонда в определении стратегического  направления деятельности МВФ  и повысить его подотчетность; 

- мы обязуемся  проводить в жизнь реформы  Всемирного банка, согласованные  в октябре 2008года. Мы ожидаем,  что на следующих встречах  дальнейшие рекомендации относительно  ускоренного проведения реформ, касающихся принятия решений  и представленности, будут согласованы  к весенним совещаниям 2010года; 

- мы согласны  с тем, что руководителей и  старшее руководящее звено международных  финансовых учреждений следует  назначать в процессе открытого,  прозрачного отбора с учетом  их заслуг; и 

- исходя из  текущих обзоров МВФ и Всемирного  банка, мы предложили Председателю, действуя совместно с министрами  финансов «Группы двадцати», провести  консультации всеобъемлющего характера  и представить к следующей  встрече предложения относительно  дальнейших реформ, направленных  на повышение оперативности реагирования  и способности к адаптации  МФУ. 

Информация о работе Кризис Российской экономики: причины, проявления, перспективы выхода