Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Декабря 2011 в 17:28, курсовая работа
Целью данной работы является рассмотреть вопросы происхождения и развития письменности.
Задачами данной работы являются:
Проследить за развитием письменности на всех этапах.
Выявить и осознать значение письменности для всего человечества.
Узнать историю создания и особенности славянской азбуки.
Ознакомиться с краткой биографией создателей славянской азбуки.
Проследить эволюцию азбуки Кирилла и Мефодия до русского гражданского шрифта.
Введение…………………………………………………………………….2
Этапы эволюции письма
Идеография………………………………………………………..3
Иероглифическое письмо………………………………………..4
Мировое значение буквенной системы письма…..……………6
Происхождение буквы……………………………………………7
Создание славянской азбуки
2.1 Особенности и значение славянской азбуки……………………8
2.2 Кирилл и Мефодий………………………………………………..8
2.3 Глаголица и Кириллица………………………………………….12
2.4 Вопрос возникновения Глаголицы и Кириллицы………………14
От кириллицы до русского гражданского шрифта
3.1 Устав………………………………………………………………..16
3.2 Полуустав…………………………………………………………..16
3.3 Скоропись…………………………………………………………..17
3.4 Гражданский шрифт……………………………………………….19
Заключение………………………………………………………………….21
Список использованной литературы……………………………………..22
В середине 866 года, спустя 3 года пребывания в Моравии, Кирилл и Мефодий в сопровождении учеников выехали из Велеграда в Рим. По дороге братья познакомились с паннонским князем Коцелом. Он хорошо понимал значение предпринятого Кириллом и Мефодием дела и отнесся к братьям как друг и союзник. Коцел сам выучился у них славянской грамоте и отправил с ними для такого же обучения и посвящения в духовный сан около пятидесяти учеников. Таким образом, славянское письмо, кроме Моравии, получило распространение в Паннонии, где жили предки современных словенцев.
К моменту приезда братьев в Рим папу Николая сменяет Адриан II. Он благосклонно принимает Кирилла и Мефодия, разрешает богослужения на славянском языке, братьев посвящает в священники, а их учеников – в просвитеры и диаконы.
Почти два года братья остаются в Риме. Кирилл тяжело заболевает. Незадолго до кончины он обращается к Мефодию: «Вот, брат, были мы с тобой парою в одной упряжке и пахали одну борозду, и я на поле падаю, окончив день свой. Возлюби же гору, но не смей ради горы оставить учительство свое, ибо чем иным ты сможешь достичь спасения?» 14 февраля 869 г. Кирилл скончался в возрасте 42 лет.
Мефодий, по совету Коцела, добивается посвящения в сан архиепископа Моравии и Паннонии. В 870 г. он возвращается в Паннонию, где преследуется немецким духовенством и на некоторое время заключается в темницу. В середине 884 г. Мефодий переезжает в Моравию и занимается переводом на славянский язык Библии. Умирает он 6 апреля 885 г.
Деятельность братьев была продолжена в южнославянских странах их учениками, изгнанными из Моравии в 886 г. На Западе славянские богослужения и грамота не устояли, но были утверждены в Болгарии, откуда распространялись с 9 века в Россию, Сербию и другие страны.
Дошедшие до нас древнейшие славянские письменные памятники выполнены двумя значительно различающимися азбуками – глаголицей и кириллицей. История их происхождения сложна и не ясна до конца. Какая из двух азбук была изобретена первой и по сей день остается тайной, однако утверждения о том, что глаголица появилась раньше кириллицы, является достаточно обоснованным. Например, имеются ряд рукописей, в которых устранен имевшийся в них ранее текст, а на его место нанесен новый. В славянских рукописях зачастую кириллический текст нанесен на место ранее устраненного глаголического.
Алфавит
кириллицы состоит из сорока трех
букв. Двадцать четыре из них заимствованы
из византийского уставного письма, остальные
девятнадцать изобретены заново, но в
графическом оформлении уподоблены первым.
На Руси кириллица была введена в X-XI веках
в связи с христианизацией. Из славянских
народов кириллицу дольше всех сохранили
болгары, но в настоящее время их письмо,
как и письмо сербов, одинаково с русским,
за исключением некоторых знаков, предназначенных
для обозначения фонетических особенностей.
Название «глаголица» образовано от глаголъ – «слово», «речь». По алфавитному составу глаголица почти полностью совпадала с кириллицей, но резко отличалась от нее формой букв. Установлено, что по происхождению буквы глаголицы, в большинстве своем, связаны с греческим минускульным алфавитом, а некоторые буквы составлены на основе самаритянского и древнееврейского письма. Существует также предположение, что эта азбука была создана Кириллом. Глаголица широко применялась в 60-х годах 9 века в Моравии, откуда проникла в Болгарию и Хорватию, где существовала до конца 18 века. Изредка употреблялась она и в Древней Руси.
Глаголица хорошо отвечала фонемному составу старославянского языка. Кроме новоизобретенных букв в нее были включены соответствия греческим буквам, в том числе и такие, которые в принципе не были нужны для славянского языка. Этот факт говорит о том, что славянская азбука, по убеждению ее создателей, должна была вполне соответствовать греческой.
Всматриваясь
в глаголицу, можно заметить, что формы
ее букв являются очень замысловатыми.
Знаки часто состоят из двух деталей, наложенных
друг на друга. Простых округлых форм почти
нет, они все связаны прямыми линиями.
По форме букв можно отметить два вида
глаголицы. В первой из них, так называемой
болгарской глаголице, буквы округлые,
а во второй, хорватской, называемой также
иллирийской или далмацийской глаголицей,
форма букв угловатая.
2.4 Вопрос
возникновения глаголицы и кириллицы
Существует несколько гипотез, различной степени достоверности. Одни полагают, что Кирилл создал глаголицу, а кириллица – лишь результат ее позднейшего усовершенствования. Другие считают, что к моменту создания Кириллом глаголицы кириллица уже существовала. Третьи утверждают, что Кирилл создал кириллицу, преобразовав глаголицу по образу греческого устава.
А.Е.
Супрун предлагает следующий вариант
реконструкции возникновения
3. От кириллицы до русского гражданского шрифта
Древнейшую форму кириллицы называют уставом. Отличительной чертой устава является достаточная отчетливость и прямолинейность начертаний. Большая часть букв угловатая, широкого тяжеловесного характера. Исключениями являются узкие округлые миндалевидные буквы, среди других букв они кажутся как бы сжатыми. Для этого письма характерны тонкие нижние удлинения некоторых букв. Эти удлинения можно увидеть и в других видах кириллицы. Они выступают в общей картине письма как легкие декоративные элементы. Буквы устава стоят отдельно друг от друга, отсутствуют промежутки между словами. (Приложение № 1, с. 21)
Начиная
с XIII столетия, развивается второй вид
письма — полуустав, который впоследствии
вытесняет устав. Полуустав преследует
цели удобства и скорости письма. Начертание
более простое, пластичное и быстрое, чем
в уставном письме. Он проще устава, имеет
значительно большее количество сокращений,
чаще бывает наклонным (к началу или к
концу строки), лишён каллиграфической
строгости. Этот вид письма светлее и округлее,
чем устав, буквы мельче, очень много надстрочных
знаков, ударений, была разработана целая
система знаков препинания. Буквы со многими
нижними и верхними удлинениями более
подвижны и размашисты, чем в уставном
письме. (Приложение №2 с. 22)
В XIV столетии, при великом князе Московском Иване III, когда закончилось объединение русских земель, Москва становится не только политическим, но и культурным центром страны. Наряду с увеличивающимися потребностями повседневной жизни возникла необходимость в новом, упрощенном, более удобном стиле письма. Им и стала скоропись.
Буквы скорописи, частично связанные меж собой, отличаются от букв других видов письма своим светлым начертанием. Но так как буквы были снабжены множеством всевозможных значков, крючков и прибавок, то читать написанное было довольно трудно. И хотя в скорописи XIV века, в общем, еще отражается характер полуустава и связующих буквы штрихов мало, но в сравнении с полууставом это письмо более беглое. Буквы скорописи в значительной мере выполнялись с удлинениями. В начале, знаки были составлены главным образом из прямых линий, что характерно для устава и полуустава. Во второй половине XVI века, а особенно в начале XVII века, основными линиями письма становятся полукруглые штрихи, а в общей картине письма заметны некоторые элементы греческого курсива. Во второй половине XVII века, когда распространилось много разных вариантов письма, и в скорописи наблюдаются характерные для этого времени черты — меньше вязи и больше округлостей. Скоропись того времени постепенно освобождается от элементов греческого курсива и отдаляется от форм полуустава. В позднейшем периоде прямые и кривые линии приобретают равновесие, а буквы становятся более симметричными и округлыми.
(Приложение
№3 с. 23)
Одним из самых важных мероприятий была реформа в 1708 году кирилловского печатного полуустава и введение новых изданий гражданского шрифта. Из 650 наименований книг, изданных при Петре I, около 400 были напечатаны вновь введенным гражданским шрифтом.
Процесс возникновения нового печатного шрифта может быть естественным или искусственным. Естественным этот процесс является тогда, когда новый шрифт создается в тот или иной исторический период на основе возникшей новой графики письма. Россия была подготовлена к созданию нового шрифта уже в конце 17 века, но проявил инициативу в этом вопросе Петр I. Из сохранившихся писем Петра известно, что рисунки новых русских букв в январе 1707 года сделал «чертежник и рисовальщик» Куленбах. Из этих писем так же видно, что Куленбах был техничным исполнителем заданий Петра, а предварительные эскизы букв азбуки разрабатывал сам император.
Всего были сделаны оригиналы тридцати двух строчных букв и четырех прописных. Оригиналы остальных надо было сделать по эскизам строчных букв. Шрифт в трех размерах был заказан в Амстердаме. Копии рисунков были переданы и мастерам Московского печатного двора. Однако полученные оттиски не удовлетворили Петра. Технически они были на высоте, но рисунок некоторых букв не соответствовал представлениям императора. Внеся некоторые изменения в начертания букв, Петр вновь сделал заказ в Амстердаме. Благодаря изменениям буквы гражданского шрифта в результате образовывали преимущественно прямоугольные формы.
18
января 1710 года Петр I посетил Печатный
двор и одобрил оттиски азбуки.
Затем он провел последнюю
корректуру: вычеркнул некоторые
знаки печатного полуустава и
первые варианты знаков нового
шрифта, а затем собственноручно
на внутренней стороне
Новая азбука имела несколько названий. Первое время Петр именовал ее амстердамской. Это явно относилось к шрифтам, которые были изготовлены в Амстердаме. Иногда азбука называлась белорусской. Такое название, скорее всего, объясняется тем, что дополнительные рисунки букв получали в 1708 году из Белоруссии. Сами изобретатели гражданского шрифта еще при составлении учебной азбуки в 1708 году решили назвать ее рукописной, поскольку ее первоосновой было гражданское письмо. В итоге азбуки петровского и послепетровского времени выходили под заглавием «Изображение древних и новых писмен славенских печатных и рукописных».
Состав
русской азбуки и её графика продолжали
изменяться и позже. Алфавит устоялся
к середине XVIII века и держался в таком
виде вплоть до реформ 1917-1918 годов, начертание
же букв вполне совпадало с нынешним.