Понятие массовая и элитарная культура

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Декабря 2010 в 17:52, реферат

Краткое описание

Сегодня многообразие типов культуры можно рассматривать в двух аспектах: многообразие: культура в масштабах человечества, акцент на социо-культурных суперсистемах, внутреннее многообразие: культура отдельного общества, города, акцент на субкультурах.

В рамках же отдельного общества можно выделить:

•высокую (элитарную)
•народную (фольклорную) культуру, в их основе - различный уровень образованности индивидов и
•массовую культуру, к формированию которой привело активное развитие СМИ.
Рассматривая субкультуры, предварительно необходимо отделить те субкультуры, которые противостоят культуре данного общества.

Содержание работы

1. Введение………………………………………….………………………………………….3

2. Понятие массовая и элитарная культура ………………………………………………4

3. Основные проявления и направления

массовой культуры нашего времени ………………………………………………………

4. Жанры массовой культуры ………………………………………………………………

5. Взаимосвязи между массовой и

элитарной культурам…………………..……………………………………………………

5.1 Влияние времени…………………………………………………………………………..

5.2 Лексикон или словарь ……………………………………………………………………

5.3 Авторство………………………………………………………………………………….

6. Заключение…………………………………………………………………………………

7. Литература…………………………………………………………………………………

Содержимое работы - 1 файл

реферат по культурологии.docx

— 45.72 Кб (Скачать файл)

Разновидностью  текстов массовой культуры  являются культовые тексты. Их главной особенностью является то, что они настолько глубоко проникают в массовое сознание, что продуцируют интертексты , но не в себе самих, а в окружающей реальности . Так, наиболее известные культовые тексты советского кино — «Чапаев», «Адъютант его превосходительства», «Семнадцать мгновений весны» — провоцировали в массовом сознании бесконечные цитаты и формировали анекдоты про Чапаева и Петьку, про Штирлица. То есть культовые тексты массовой культуры. формируют вокруг себя особую интертекстовую реальность. Ведь нельзя сказать, что анекдоты про Чапаева и Штирлица являются частью внутренней структуры самих этих текстов. Они являются частью структуры самой жизни, языковыми, элементами повседневной жизни языка.

Элитарная культура, которая по своей внутренней структуре построена сложно и утонченно, так влиять на внетекстовую реальность не может.

Случается правда, какой-либо модернистский или авангардистский  прием в такой степени осваивается  фундаментальной культурой, что  становится штампом. Тогда он может  использоваться текстами массовой культуры.  В качестве примера можно привести знаменитые советские кинематографические афиши, где на переднем плане изображалось огромное лицо главного героя фильма, а на заднем плане маленькие человечки кого-то убивали или просто мельтешили (в зависимости от жанра). Это изменение, искажение пропорций — штамп сюрреализма. Но массовым сознанием он воспринимается как реалистический ,хотя все знают, что головы без тела не бывает, и что такое пространство, в сущности, нелепо.

5. Взаимосвязи между массовой и элитарной культурами           

  Я полагаю, что традиционное противопоставление народной и элитарной субкультур с точки зрения осмысления их социальных функций является совершенно неубедительным. Оппозицией народной (крестьянской) субкультуре представляется городская (буржуазная), а контркультурой по отношению к элитарной (культуре эталонов социального порядка) видится криминальная (культура социального беспорядка). Разумеется, невозможно население какой-либо страны полностью "расписать" по тем или иным социальным субкультурам. Определенный процент людей по разным причинам всегда находится в промежуточном состоянии либо социального роста (перехода из сельской субкультуры в городскую или из буржуазной в элитарную), либо социальной деградации ("опускаясь" из буржуазной или элитарной "на дно" в криминальную).

5.1. Влияние времени

Первый из них  связан с течением времени. Джером Джером в своей книге “Трое в лодке, не считая собаки” писал: “Ведь все теперешние сокровища искусства три-четыре века тому назад были банальными предметами повседневного обихода. Я часто спрашиваю себя, действительно ли красивы старинные суповые тарелки, пивные кружки и щипцы для снимания нагара со свечей, которые мы так высоко ценим, или только ореол древности придает им прелесть в наших глазах. Старинные синие тарелки, украшающие теперь стены наших комнат, несколько столетий тому назад были самой обычной домашней утварью, а розовые пастушки и желтенькие пастушки, которыми с понимающим видом восторгаются все наши знакомые, в восемнадцатом веке скромно стояли на камине, никем не замечаемые, и матери давали их пососать своим плачущим младенцам”.

Заурядные произведения массовой литературы восемнадцатого века, вырванные из контекста, превращаются в произведения высокой культуры, будучи правильно введенными в контекст современного сознания. То же происходит и с вполне утилитарными произведениями советского авангарда двадцатых  годов.

И второе: во многих школах “Преступление и наказание” подается как детектив — элитарная  культура, вернее, ее образы легко превращаются в образы масс-культа, так происходит с героями классической литературы, становящимися героями самого народного жанра — анекдотов. Так происходит и с литературными сюжетами — например, с историей про то, “как один студент двух бабок замочил”.

Рубрика предполагает публикацию ряда статей, которым можно  было бы дать общий заголовок —  “Лексикон массовой культуры”, и  начнем мы с понятия “лексикон”.

5.2. Авторство 

Понятие Автора — одно из ключевых понятий культуры. Здесь оно означает нечто иное, чем, скажем, “писатель” в традиционном понимании.  В силу того, что к массовому искусству причисляют литературу и кинематограф, драматург попадает в эту интуитивно создаваемую обойму, если по его пьесе ставится фильм, причем роль Автора от драматурга, превратившегося в сценариста, переходит к режиссеру. Мало кто знает сценаристов знаменитых “Титаника” и “Терминатора”. Зритель массового или — еще интереснее — массово-культового фильма запоминает актеров и режиссеров. Сценарист буквально остается за кадром.

В литературе ситуация упрощена. Существует Автор книги. Автор  массовой книги — это тот, кем  эта книга подписана, а вовсе  не тот, кем эта книга написана. Еще во времена Дюма обсуждался институт литературных негров. Имена их безвестны. Имена их нанимателей сохранила история литературы.

Автор в массовой литературе — прежде всего торговая марка. Иногда это коллективный псевдоним, что случается сплошь и рядом, а иногда — организатор производства валовой печатной продукции.

Количество названий книг, выпущенных Барбарой Картленд,— несколько сотен, почти тысяча. Именно названий — то есть это разные книги. Другое дело, что это всегда любовные романы, часто с уклоном в историю, однотипные, предсказуемые, дающие читателю вполне предсказуемые ощущения. Но этот коммерческий процесс не может обслуживаться одним человеком, тут требуется аппарат: группа продвижения литературного товара на рынок — система литературных агентов, юристов и тому подобное.

Требуется и  аппарат помощников — секретарей, внутренних редакторов, переписчиков, людей, собирающих информацию в библиотеках  и поставляющих тот самый исторический колорит, который в любовных романах  выглядит, как пакетик специй, вложенный  в однотипные упаковки китайской  вермишели. Именно этот пакетик и  создает покупательский интерес, отличающий “вермишель с грибами” от “вермишели с курицей”.

Так Автор превращается в торговую марку. Потому что на рынок  выходит не книга, содержащая на последней  странице длинный кастинг (список) производителей, а книга, имеющая на обложке одно имя. В этом смысле “Братья Стругацкие”  не два писателя, а один. Понятно, что сотрудники Автора могут не только собирать материалы, вычитывать текст и расшифровывать надиктованные Автором магнитофонные кассеты, но и сами писать фрагменты текста, а то и всю книгу. Этика коммерческих отношений уже снимает пленку унижения с понятия “литературный негр”, поденщина становится просто работой.  Конечно, марки бывают разные. Если Автор отвечает за конечный результат — текст, если он относится к нему придирчиво, как Макдоналдс к своей майонезной и булочной продукции,— это одно. Если фабрика поставляет продукт некачественный, если ее руководителя не смущает, что к качественному мясу добавилась кошка, свалившаяся в мясорубку,— тут дело другое. То есть на современном литературном рынке присутствуют как “Запорожцы”, так и “Мерседесы”.

Но в жизни  Автора есть и иное обстоятельство.

Происходит настоящая  гибель Автора (именно “гибель автора”, а не “смерть автора” — не путать с известной статьей Барта шестьдесят восьмого). По Барту, смерть Автора заключается в том, что текст не имеет единственного автора, состоит из ссылок, а авторство коллективно. Действительно, настоящий Автор появился в литературе только в новое время (в средневековой литературе главным автором был Господь Бог), и вот теперь Автора вновь убивают — убивает технология массовой литературы.

Его смерть происходит в тот момент, когда эстетика серии  начинает довлеть над коммерческой маркой Автора. В тот момент, когда  покупатель, потребитель массовой литературы, делает свой выбор, основываясь на марке  серии (издательства), а не Автора.

К примеру, в  издательстве “Радуга” уже много  лет издается так называемая “белая” (по цвету обложки) серия любовных романов. Она издается совместно  с издательством “Арлекин”, одним  из известнейших в мире. Это бесконечный  свод стилистически выдержанных  историй любовных отношений героинь  англосаксонского типа с героями  этнически близкими либо экзотических национальностей. Так вот, в этой серии для читателя абсолютно  не важна фамилия Автора, проставленная  на книжке, а важны логотип издательства и легко узнаваемый стандартный  переплет. К тому же каждая книжка серии  снабжена номером, и диалог у книжного развала происходит почти как  в известном анекдоте об историях по номерам:

— Вам какой  номер? Сто тридцать?

— Нет, сто тридцатый  у меня уже есть... И сто тридцать первый. Сто тридцать второй, пожалуйста.

Это и есть не философское, а вполне реальное исчезновение Автора, поскольку имена авторов  этой серии можно вполне поменять местами. Автором становится издательство.

Есть и следующее  обстоятельство.

В массовой культуре псевдоним, как нигде, заменяет реальное имя Автора.

Поэтому Мэрилин  Монро — навеки Мэрилин Монро, а не Норма Джин Бейкер Мортенсон, певица Мадонна так и остается для потребителя Мадонной, хотя бы он и знал, что ее зовут Мадонна Луиза Вероника Чиччоне.

В российской массовой литературе псевдоним часто брался Автором из-за того, что сам Автор  и его круг воспринимали коммерческий заказ как нечто недостойное  и дистанцировались от своего текста придуманным именем. Однако такая  дистанцированность проявлялась не только во вторичном имени, но и во вторичном тексте, за который Автор не намеревался отвечать ни перед потомками, ни перед современниками. Самые известные псевдонимы времени, выбранные совершенно по другим причинам (причинам профессиональной корректности),— Александра Маринина (Алексеева) и Кир Булычев, а также Всеволодов (Можейко), примеры псевдонимов, превратившихся в нормальные марки.

Но есть еще  и пушечное мясо массовой литературы, сбившееся в однородную массу. Интересно, что это не ставит крест на качестве текста в целом. Нам не обязательно, чтобы на одноразовой зажигалке  стояло клеймо “Картье”, в девяноста девяти случаях из ста важно только то, чтобы она без осечки произвела на свет огонек. Функция валовой, серийной литературы иная, нежели функция авторских марок.  Впрочем, тема функциональности массовой литературы — уже совсем иная история.

Получается, что  разговор об авторстве в кинематографе  снимается сам собой,— создание фильма и продвижение его на рынок  невозможно усилиями одного или нескольких человек. То же касается и шоу-бизнеса. Эту позицию можно оставить без  комментариев. Как ни странно, шоу-бизнес — как раз самая хорошо описанная, освещенная прессой и индустриализованная  отрасль массовой культуры, даже более, пожалуй, индустриализованная, чем  кино.  

6. Заключение : Массовая, элитарная и национальная культура

Следует отметить, что в национальной культуре (в отличие от сословной) дети, скажем, британской королевы и дети рабочего-поденщика из граства Суффолк получают общее среднее образование по более или менее однотипным программам (национальный образовательный стандарт), читают одни и те же книги, изучают одни и те же английские законы, смотрят те же телевизионные передачи, болеют за ту же футбольную команду и т.п., а качество их познаний в поэзии Шекспира или британской истории в большей мере зависит от их личных способностей, нежели от различий в программах общего образования. Разумеется, когда дело доходит до получения специального образования и профессии, возможности сравниваемых детей существенно разнятся и зависят от социальных обстоятельств их жизни. Но национальный стандарт на уровне общего среднего образования, единоообразие в содержании общей социализации и инкультурации членов сообщества, развитие средств массовой информации и постепенная либерализация информационной политики в современных странах более или менее обеспечивают общенациональное культурное единство граждан и единство норм их социальной адекватности. Это и есть национальная культура в отличие от сословной, где для разных социальных групп разнились даже нормы социального поведения.

Нельзя сказать, что массовая культура вообще освобождает человека от личной ответственности; скорее, речь идет именно о снятии проблемы самостоятельного выбора. Структура бытия (по крайней мере той его части, что касается индивида непосредственно) задается человеку как набор более или менее стандартных ситуаций, где все уже выбрано теми самыми "гидами" по жизни: журналистами, рекламными агентами, публичными политиками, звездами шоу-бизнеса и др. В массовой культуре уже все известно наперед: "правильный" политический строй, единственно верное учение, вожди, место в строю, звезды спорта и эстрады, мода на имидж "классового борца" или "сексуального символа", кинофильмы, где "наши" всегда правы и непременно побеждают, и пр.

Информация о работе Понятие массовая и элитарная культура