Разговорный стиль

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Января 2013 в 13:25, реферат

Краткое описание

Цель работы заключается в изучении разговорного стиля речи.
Задачи работы можно сформулировать таким образом:
1) дать определение понятию «разговорный стиль»;
2) выяснить особенности разговорного стиля
3) систематизировать знания по данной теме

Содержание работы

Введение……………………………………………………………………….3
Понятия разговорная речь и разговорный стиль……………………..4
Что такое разговорный стиль речи…………………………………….5
Подстили разговорного стиля………………………………………….5
Черты разговорного стиля………………………………………….….6
Языковые признаки разговорного стиля……………………………...7
Специфические черты разговорного стиля………………………….10
Современные тенденции разговорной речи…………………………11
Вывод………………………………………………………………………….17
Список использованной литературы………………………………………..18

Содержимое работы - 1 файл

итог.реферат по русскому.doc

— 122.00 Кб (Скачать файл)

Министерство образования  и науки Российской Федерации

Государственное образовательное  учреждение

Высшего профессионального  образования

«Комсомольский-на-Амуре  государственный

технический университет»

 

 

 

Кафедра «Экономики и финансов»

Факультет «Экономики и менеджмента»

 

 

 

 

РЕФЕРАТ

По дисциплине «Культура речи и деловое общение»

Разговорный стиль

 

 

 

 

Студентка группы 2МДб3ка-1                                                Хакимзянова М.С.

Преподаватель                                                                         Одинец А.В.

 

 

 

 

2013

Содержание:

Введение……………………………………………………………………….3

  1. Понятия разговорная речь и разговорный стиль……………………..4
  2. Что такое разговорный стиль речи…………………………………….5
  3. Подстили разговорного стиля………………………………………….5
  4. Черты разговорного стиля………………………………………….….6
  5. Языковые признаки разговорного стиля……………………………...7
  6. Специфические черты разговорного стиля………………………….10
  7. Современные тенденции разговорной речи…………………………11

Вывод………………………………………………………………………….17

Список использованной литературы………………………………………..18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                      Введение

 
          Актуальность работы, посвященной разговорному стилю речи, определяется общим интересом к проблемам культуры речи и, в частности, к проблемам речевой коммуникации. Выбор темы работы объясняется тем, что проблема жанров речи оказывается важной с точки зрения выбора наиболее эффективного способа общения. 
Цель работы заключается в  изучении разговорного стиля речи. 
Задачи работы можно сформулировать таким образом:

1) дать определение понятию «разговорный стиль»;

2) выяснить особенности разговорного стиля

3) систематизировать знания по данной теме

Известный русский психолог и лингвист Н. И. Жинкин однажды заметил: «Как это ни парадоксально, я думаю, что лингвисты долгое время изучали человека молчащего». И был совершенно прав. Долгое время считалось, что говорят так же или примерно так же, как и пишут. Только в 60–е гг. прошлого столетия, когда появилась возможность фиксировать разговорную речь с помощью магнитофонов и эта речь попала в полном объеме в поле зрения языковедов, выяснилось, что для лингвистического осмысления разговорной речи существующие кодификации не вполне пригодны.

Так что же такое разговорная  речь, разговорный стиль речи?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Разговорная речь и разговорный стиль русского языка понятия если не аналогичные, то смежные, практически соответствующие друг другу. И то и другое входит в понятие русского разговорного языка. Однако понятие разговорный стиль yже, чем разговорная речь, так как в разговорной речи могут употребляться и нелитературные элементы (просторечие, диалекты, жаргонизмы и т.д.). Важно отметить, что для разговорного стиля близки многие характеристики, подходящие для разговорной речи рассмотренные нами.  
Вместе с тем сегодня для обозначения разговорного языка используются чаще всего понятие разговорного стиля русского языка, поэтому представляется необходимым его подробное рассмотрение. 

Для начала я хотела выяснить что такое стиль.

Слово стиль происходит от греческого стилос — палочка. В древности и в средние века писали стержнем из металла, кости, дерева. Один конец стержня был заострённым, им писали (на сырых глиняных плитках, на вощеных дощечках, на берёсте); другой — в виде лопаточки, им, повернув стержень — “стиль”, “стирали” неудачно написанное. Чем чаще поворачивали стиль, чем чаще стирали неудачно написанное, т. е. чем требовательнее был автор к своему сочинению, тем лучше, совершеннее оно получалось. Отсюда — выражение “Часто перевёртывай стиль” (Горации), т. е. исправляй, “отделывай сочинение” (Н. Кошанский).

Происхождение слова стиль проясняет суть стилистики. А именно: стилистика всегда связана с проблемой выбора. Одну и ту же мысль можно выразить и так, и по-другому, и по-третьему... А как лучше? Поискам лучшего, оптимального варианта выражения мыслей (в данных конкретных условиях) и учит стилистика — наука о стилях.

Слово стиль многозначно. Постараемся определить, в каких значениях оно употреблено в следующих словосочетаниях.

1. Стиль Л.  Н. Толстого; стиль рассказа “После бала”, стиль фельетона, стиль романтизма. Здесь стиль — совокупность приёмов использования средств языка, характерная для какого-либо писателя, поэта, произведения, жанра, литературного направления.

2. Торжественный  стиль. Иронический стиль. Здесь стиль — разновидность языка, которая характеризуется определёнными выразительными средствами.

3. Функциональный  стиль. Функция — по-другому,  назначение, цель. Люди пользуются языком в разных целях. В одних ситуациях язык используют для того, чтобы просто обменяться мыслями, впечатлениями, наблюдениями. Вспомним, например, наши беседы с друзьями, родными, членами семьи, нашу переписку с ними. В этих и подобных им ситуациях функция языка — общение. В других ситуациях язык выполняет другие функции: сообщение и воздействие. Стили, которые выделяются в соответствии с основными функциями языка, связанными с той или иной сферой деятельности человека.называют функциональными.

Функциональные  стили — это прежде всего разговорный  и книжные, а книжные включают в себя научный, официально-деловой, публицистически и, и особо стоит стиль художественной литературы.

Для каждого  функционального стиля характерны определенные; средства языка: слова, их формы, фразеологизмы, словосочетания, типы и виды предложений. Причём принадлежность этих средств к тому или другому стилю осознаётся при сопоставлении их с нейтральными средствами (от лат. neutralis—не принадлежащий ни тому, ни другому роду, средний), т. е. общеупотребительными. Именно эти средства, являющиеся межстилевыми, создают единство литературного языка.

Функциональный стиль языка - это его разновидность, которая обслуживает какую-либо сторону общественной жизни: обыденное общение; официально-деловые отношения; агитационно-массовую деятельность; науку, словесно-художественное творчество. В каждой из этих сфер общественной жизни используется своя разновидность литературного языка. 

Меня интересует разговорный стиль.

 

Разговорный стиль речи — функциональный стиль речи, который служит для непосредственного общения, когда автор делится с окружающими своими мыслями или чувствами, обменивается информацией по бытовым вопросам в неофициальной обстановке. В нём часто используется разговорная и просторечная лексика.

Разговорный стиль обслуживает сферу бытовых отношений (семья, транспорт, друзья и т.п.). Как и любой стиль, разговорный имеет определенную тематику. Чаще всего предметом разговора становятся погода, здоровье, новости, какие-либо интересные события, покупки, цены… Возможно, конечно, и обсуждение политической обстановки, научных достижений, новостей в культурной жизни, но и эти темы подчиняются правилам разговорного стиля, его синтаксическому строю, хотя в подобных случаях лексика разговоров обогащается книжными словами, терминами.

Способ организации  речи в разговорном стиле устный (общение спонтанное, речь всегда неподготовленная). Характер отношений между участниками коммуникации неофициальный. Форма речи – диалог или полилог.

В разговорном  стиле выделяют следующиеподстили:

- обиходно-разговорный;

- разговорно-профессиональный;

- эпистолярный.

Обычным жанром обиходно-разговорного и разговорно-профессионального  подстиля является, например, дружеская  беседа, жанрами эпистолярного подстиля – частные письма, записки, дневниковые записи.

 

 

 

Разговорный стиль обладает следующими стилевыми чертами:

1. Непринуждённость  общения предполагает отсутствие  официальности, доверительные, свободные  отношения между участниками  диалога или полилога. Установка  на естественное, неподготовленное общение определяет отношение говорящих к языковым средствам: разговорному стилю свойственна определённая свобода, которая проявляется в

- использовании  разговорной, просторечной, жаргонной  лексики (сбрендить, подтянуться (=подойти), ништяк, потрещать (=поговорить));

- использовании  оценочных слов (выбить (= достать с трудом), журналюга, бестолковый);

- использовании  слов с разговорными морфемами  и слов, образованных характерными  для разговорного стиля способами  (комп, общага, препод, зачётка);

- употребление  разговорных морфологических форм (договора, пылесошу, стакан чаю);

- простые синтаксические  конструкции, преимущественно неполные  предложения.

2. В повседневном  общении реализуется конкретный, ассоциативный способ мышления  и непосредственный, экспрессивный характер выражения. Отсюда неупорядоченность, фрагментарность речевых форм и эмоциональность стиля.

3. Неподготовленность, спонтанность и эмоциональность  часто приводят к избыточности  речи, то есть к полному или  частичному повторению сообщений, использованию неэкономных средств передачи информации, обилию синонимов (Она стала худая, тощая, одни глаза на лице остались…).

4. Большое влияние  на разговорный стиль оказывает  ситуация – реальная, предметная  обстановка речи. Это позволяет предельно сокращать высказывание, в котором могут отсутствовать отдельные компоненты, что, однако, не мешает правильно воспринимать разговорные фразы. Например, в булочной нам не кажется странной фраза: Пожалуйста, с отрубями, один; на вокзале у билетной кассы:Два до Одинцова, детский и взрослый и т.д.

5. Контакт при  общении даёт возможность использовать  нелингвистические средства общения  (мимику, жесты).

6. Для каждой  типичной ситуации общения есть  свои стереотипы (Добрый день!До встречи!).

7. В разговорной речи открыто проявляется авторская индивидуальность.

8. Русская разговорная  речь имеет свои нормы, но  эти нормы носят  необязательный характер (Например, в книжной речи сочетание два молока невозможно, а в разговорной – это обычная формула. Из трёх вариантов вопроса: Будьте любезны, скажите,  пожалуйста, вы на следующей остановке выходите? – Вы на следующей остановке выходите? – На следующей сойдёте? самым типичным для разговорной речи будет третий).

Языковые признаки разговорного стиля

1)    Фонетические признаки

Разговорная речь характеризуется особым разговорным  стилем произношения и исключительным богатством интонационного варьирования. Из-за ненапряжённой (вялой) артикуляции  звуки произносятся нечётко. Нередко  гласные и согласные «теряются». Например, слово нового произносится как [новава], вообще – как [ващ`э*], говорит – как [гр`ит].

Богатство интонации  обусловлено разнообразием той  обстановки, в которой используется разговорная речь. Интонационный  рисунок восполняет недостаточную  словесную выраженность, поэтому в разговорной речи интонация часто является не дополнительным, а основным средством выразительности и организации речи.

Большую роль в  ритмической организации разговорной  речи играет её темп. В убыстренном  темпе проговариваются части  предложения, не несущие основной информативной нагрузки – формулы приветствия, прощания, имена и отчества и т.п. Именно поэтому такие единицы и подвергаются наибольшей деформации. Например, вместо Мария Ивановна мы произносим [мар`ванна], вместо здравствуйте - [дра*с`т`и]. Значительно медленнее произносится основная информация в тексте. Выразительным приёмом служит удлинение гласных, например, как средство иронии (Уж он-то сде-е-елает!Как же!), для выражения удивления (Вот это да-а-а!), для экспрессивной оценки количества, размера  и т.п. (Героизм это колоса-а-альный!).

2)    Лексико-фразеологические признаки

Основной фонд разговорного стиля составляют общеупотребительные  слова и выражения. Но специфику  стиля определяют  слова со сниженной стилистической окраской (уразуметь, тупица, орать, никудышный), которые не употребительны за его пределами.

Лексические единицы  сниженных стилистических пластов  обладают «экспрессией чувственной  конкретности», то есть кроме общего значения, они передают яркие образные представления: идти – тащиться, задержаться – застрять, говорить – точить лясы, разбогатеть – набить карман и т.д.

Образность  разговорной речи строится на использовании  метафоры (например, метафоры, связанные  с переносом названий животных, птиц, насекомых и их действий на человека: каркать – говорить, предвещая недоброе; лиса – хитрый человек; жук – хитрый, изворотливый), гиперболы (сидит в печёнках, устал до смерти), литоты (не съел ни крошки) и оксюморона (страшно красиво, ужасно весело, вялый живчик).

В разговорном стиле допустимы жаргонные (заныкать, клёвый, круто) и просторечные (фигня, канючить, каюк) элементы.

Информация о работе Разговорный стиль