Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Марта 2012 в 21:20, контрольная работа
Задачи, основные направления информационно-просветительской деятельности:
Формирование насыщенной информационной среды.
Обеспечение оборота информационных потоков в обществе.
Формирование насыщенной информационной среды,отбор наиболее эффективных форм и методов организации информационного взаимодействия.
Признаки (проявления) информацион-ного общества |
Источники информации |
Характер ситуации |
Задачи, основные
направления информационно- |
1.Массовая информатизация |
СМИ, Интернет. |
Информационная технология приобретает глобальный характер, охватывая все сферы социальной деятельности человека. |
Формирование насыщенной информационной среды. |
2.Информационный рынок |
Интернет, СМИ, маркетинговые компании. |
В условиях рыночных отношений информация является одним из наиболее востребованных товаров. |
Обеспечение оборота информационных потоков в обществе. |
3.Приоритетное развитие
информационной индустрии
|
См. выше
|
Прошла эпоха индустриализации, когда главным было развитие промышленной индустрии. Постиндустриальное общество-это информационное общество. Информация является главной, а развитие информационной индустрии- приоритетным.
|
Формирование насыщенной информационной среды,отбор наиболее эффективных форм и методов организации информационного взаимодействия. |
4.Информационная культура |
СМИ, Интернет, печатные издания и т .п |
Умение целенаправленно работать с информацией и использовать для ее получения , обработки и передачи компьютерные информационные технологии, современные технические средства и методы.Для свободной ориентации в информационном потоке человек должен обладать информационной культурой, как одной из составляющих общей культуры. |
Формирование информационной культуры личности |
Свойства социальной информации и их проявление
в социально-культурной деятельности
Виды, свойства социальной информации |
Их проявление,
использование в социально- |
Рекомендации по оптимизации процесса использования информации в культурно-просветительской деятельности | ||||
По способу передачи: | ||||||
Вербальная |
Доклады, рекламная информация, экскурсионные тексты |
Необходимо большее внимание к процессу отбора информации. Информация должна быть качественной и достоверной и должна заинтересовать слушателя. | ||||
Визуальная |
Презентации, фотография, видео, графика, анимация |
Данный вид информации широко используется в разных сферах: торговле,досуге,политике и т.д. Она должна быть доступной для потребителя. | ||||
Тактильная |
Тактильное изучение |
Необходимо все больше использовать этот вид информации в учреждениях скс, особенно для людей с проблемами зрения, которые не могут увидеть, но могут потрогать. | ||||
Обонятельная |
Использование запахов и ароматов в презентации страны |
Обычно запах несет информацию о предприятиях общественного питания,парфюмерных магазинах, парикмахерских, но в социально-культурной сфере этот тип информации не так используется. | ||||
Аудиальная |
Музыка, песни |
Эта информация широко используется в социально-культурной сфере. Возможно стоит отбирать более качественную информацию. | ||||
По содержанию: | ||||||
Политико-правовая |
Устав учреждения скс,договора,линензии на право деятельности и другие нормативно-правовые документы, регулирующие деятельность учреждений скс. |
Контроль за обеспечением выполнения правовых норм . | ||||
Экономическая |
Бюждет учреждения скс,смета, доход,прибыль, убыток, потребители, аренда помещения и т.п |
Использование информации
в целях рационального | ||||
Экологическая |
Деятельность различных организаций по защите окружающей среды. |
Пропаганда основных принципов оргнизаций по защите окружающей среды. | ||||
Нравственно-этическая |
Моральные нормы в обществе, этикет. |
Регулирование отношений между различными субъектами общества. | ||||
Эстетическая |
Произведения искусства: музыка , архитектура, живопись, скульптура,фотография и т.п. |
Формирование культурной грамотности . | ||||
По потребностям: | ||||||
Личная |
Информация личного характера |
Осуществление процесса социализации индивида. | ||||
Профессиональная |
Профессионально-значимая информация, например по медицине, маркетингу,туризму. Характеризуется определенной терминологией. |
Влияет на социализацию,обеспечение взаимодействия между различными сферами жизнидеятельности общества | ||||
Массовая |
Массовая |
Массовая информатизация, формирование общественного мнения. | ||||
Свойства социальной информации: | ||||||
Объективность |
Объективная стоимость тура в какую-либо страну,обективная стоимость билета в музей, театр, в концертный зал и т.п. |
Констатация фактов в той или иной ситуации в социальной среде. | ||||
Достоверность |
Предоставляемые турфирмой услуги, услуги вокала, рисования и т.п |
Формирование неких критериев истины, позволяющих оценить ситуацию. | ||||
Полнота |
Достаточность для понимания
и принятия решений. Например, информация
о туре в Египет, расположенная
на сайте туристической фирмы, |
Формирование целостного восприятия. | ||||
Актуальность |
Важность для настоящего времени, злободневность, насущность. Например для человека, собирающегося сходить в кино, информация о фильмах в прокате является актуальной. |
Своевременность восприятия информации. | ||||
Ценность |
Полезность для конкретного человека. Например, для человека ,заболевшего простудой, информация о способах лечения, будет ценной. |
Достижение желаемого результата. | ||||
Семантический характер информации |
Праздники, произведения искусства и др. Во всем этом есть определенная семантика. |
Обеспечение целеполагания социально-культурной деятельности. | ||||
Кумулятивность |
Конспекты научной литературы, сокращение рекламных слоганов. |
Извлечение главного из всего объёма информации. |
Самопрезентация
Специфика коммуникационных
процессов в социально-
Модель К.Шеннона и У.Уивера
Достаточно долгое время в лингвистике пользовались слегка расширенной моделью, перекочевавшей из математики и кибернетики, моделью коммуникации, предложенной американским математиком Клодом Шенноном (его имя в значительно большей степени известно, чем имя его соотечественника Уоррена Уивера, Warren Weaver) в конце 40-х годов. Эта модель сыграла значительную роль в развитии многих наук, связанных с обменом информацией, хотя сейчас ее уже можно считать ограниченной.
Модель включает пять элементов: источник информации, передатчик, канал передачи, приемник и конечную цель, расположенные в линейной последовательности (линейная модель). В дальнейшем модель пересматривалась с тем, чтобы удовлетворить потребности других областей исследования, связанных с другими видами коммуникации. Пересмотренная модель включала шесть компонентов: источник, кодирующее устройство, сообщение, канал, декодирующее устройство и приемник (ср. телефон). Эти термины, с переменным успехом, применялись и метафорически в других коммуникативных системах.
Помимо этих терминов, Шеннон ввел еще понятия шума (в дальнейшем это стали связывать с понятием энтропии и, наоборот, негэнтропии) и избыточности.
Энтропия (шум) в теории коммуникации связана с теми внешними факторами, которые искажают сообщение, нарушают его целостность и возможность восприятия приемником. Негэнтропия (отрицательная энтропия) связана с теми случаями, когда неполное или искаженное сообщение все же получено приемником благодаря его способности распознать сообщение, несмотря на искажения и недостающую информацию.
Понятие же избыточности, повторения элементов сообщения для предотвращения коммуникативной неудачи, то есть, средства против энтропии, чаще всего демонстрируют именно на примере естественных человеческих языков. Считается, что все языки приблизительно наполовину избыточны: можно залить кляксами половину слов текста или стереть половину слов в радиовыступлении, но при этом все же сохранится возможность понять их. Разумеется, есть предел допустимого шума, за порогом которого возможность понимания резко снижается. В особенности трудно понимать в условиях шума сообщение, использующее малознакомый код. Кстати, для изучения иностранного языка полезно слушать речь не только в стерильных условиях учебной аудитории, но и под аккомпанемент уличного или производственного шума, произносимую разными голосами и даже с другим акцентом (иностранный акцент – это тоже шум, препятствия для восприятия).
Статичность модели Шеннона была восполнена понятием обратной связи (feedback). Это понятие позволяло сделать модель более близкой к реальности человеческого взаимодействия в коммуникации. Его введение было связано с проникновением идей кибернетики, в частности одноименной работы Норберта Винера (Norbert Wiener, 1894-1964), ‘отца’ этой науки. Модель стала более динамичной. Для того, чтобы модель коммуникации в большей степени соответствовала потребностям в других областях, помимо телеграфной, выдвигались и другие динамические теории коммуникации. Например, психологом Теодором М. Нькомом (Theodore M. Newcomb) была разработана более подвижная модель коммуникации, отражавшая взаимодействие участников коммуникативного акта, в особенности в отношении их когнитивного, эмоционального и артистического аспекта.
Семинар №1
Информационное общество: проблемы и перспективы развития
"Цивилизация" как
понятие. Культура и
Термин «цивилизация» (от
лат. civilis — гражданский, государственный,
политический, достойный гражданина) был
введен в научный оборот французскими
просветителями для обозначения гражданского
общества, в котором царствует свобода,
справедливость, правовой строй. Впервые
слово «цивилизация» встречается в «Друге
людей» Мирабо (1756). В своем трактате о
цивилизации Мирабо пишет: «Если бы я спросил
у большинства, в чем состоит цивилизация,
то ответили бы: цивилизация есть смягчение
нравов, учтивость, вежливость и знания,
распространяемые для того, чтобы соблюдать
правила приличий и чтобы эти правила
играли роль законов общежития, — все
это являет лишь маску добродетели, а не
ее лицо. Цивилизация ничего не совершает
для общества, если она не дает ему основы
и формы добродетели». Таким образом, термин
цивилизация был введен в обществознание
для обозначения некоторой качественной
характеристики общества, уровня его развития.
Такая трактовка цивилизации не утратила
своего значения и продолжает сохраняться
в современном обществознании. Отечественный
историк Ю.Н. Яковец определяет «цивилизацию
как качественный этап в истории общества,
характеризующийся определенным уровнем
развития самого человека, технологической
и экономической базы общества, социально-политических
отношений и духовного мира» (Яковец Ю.В.
Ритм смены цивилизаций и исторические
судьбы. России. М., 1999. С.18).
В культурологии существует довольно
сильное течение, противопоставляющее
культуру цивилизации. Начало такому противопоставлению
положили русские славянофилы, утверждая
тезис о духовности культуры и бездуховности
цивилизации как чисто западного явления.
Продолжая эта традиции, Н.А. Бердяев писал
о цивилизации как «смерти духа культуры».
В рамках его концепции культура — символична,
но не реалистична, между тем динамическое
движение внутри культуры с ее кристаллизованными
формами неотвратимо влечет к выходу за
пределы культуры, «к жизни, к практике,
к силе». На этих путях «совершается переход
культуры к цивилизации», «цивилизация
пытается осуществить жизнь», реализуя
«культ жизни вне ее смысла, подменяя цель
жизни средствами жизни, орудиями жизни».
В западной культурологии последовательное
противопоставление культуры и цивилизации
осуществил О. Шпенглер. В своей книге
«Закат Европы» (1918) он описал цивилизацию
как конечный момент в развитии культуры,
означающий ее «закат» или упадок. Шпенглер
считал главными чертами цивилизации
«острую холодную рассудочность», интеллектуальный
голод, практический рационализм, смену
душевного бытия умственным, преклонение
перед деньгами, развитие науки, безрелигиозность
и тому подобные явления.
Однако в культурологии имеется и противоположный
подход, по сути дела отождествляющий
культуру и цивилизацию. В концепции К.
Ясперса цивилизация интерпретируется
как ценность всех культур. Культура составляет
стержень цивилизации, но при таком подходе
нерешенным остается вопрос о специфике
культуры и цивилизации. С нашей точки
зрения, проблема отношения понятий «культуры»
и «цивилизации» может найти приемлемое
решение, если понимать цивилизацию как
некий продукт культуры, ее специфическое
свойство и составляющую: цивилизация
— это создаваемая обществом в ходе культурного
процесса система средств его функционирования
и совершенствования. Понятие цивилизации
при такой трактовке указывает на функциональность,
технологичность, институциональность.
Понятие культуры — не только на технологии,
но и на ценности и смыслы, она связана
с постановкой и реализацией человеческих
целей. Цивилизация предполагает усвоенность
образцов поведения, ценностей, норм и
т. д., культура же — способ освоения достижений.
Цивилизация есть реализация определенного
типа общества в конкретных исторических
обстоятельствах, культура же — отношение
к этому типу общества на основе различных
духовно-нравственных и мировоззренческих
критериев.
Различие культуры и цивилизации, приводящее
в определенных социальных системах к
их противоречию, носит не абсолютный,
а относительный характер. История показывает,
что гуманистические ценности культуры
могут воплотиться в жизнь лишь с помощью
развитой цивилизации. В свою очередь,
высокая цивилизация может быть построена
на основе культурного творчества и вдохновляющих
культурных смыслов.
_____________________________
Пархоменко И.Т., Радугин А.А. Культурология в вопросах и ответах.- М.:Центр, 2001.
Логический барьер возникает тогда, когда партнеры не находят общего языка. То есть каждый человек видит мир, ситуацию, проблему, которая обсуждается, со своей точки зрения, которая может не совпадать с позицией партнера. Кроме того, одни и те же слова по той или иной ситуации могут иметь совершенно разный смысл, который всегда является индивидуально-личностным: он зарождается в сознании того, кто говорит, но не обязательно является понятным тому, кто слушает. Более того, сама мысль порождается различными потребностями человека. Вот почему за каждой мыслью стоит мотив, который и является первичной инстанцией в порождении речи.
Поэтому прежде чем произнести мнение, человек сначала «упаковывают» ее во внутреннюю речь, а затем выражает словам, вербализует. Тот, кто слушает, расшифровывает значения слов, раскрывая таким образом смысл вербального сообщения. Трудности возникают в связи с неадекватным пониманием информации. Основная проблема, которая заложена в непонимании, связана с особенностями мышления, ведь партнер по общению понимает все по-своему, а не так, как сказал отправитель информации. Зачастую логический барьер возникает у партнеров с различными видами мышления. Например, у одного - абстрактно-логическое, а в другого - наглядно-образное. Логический барьер может возникнуть на уровне операционной деятельности людей. Известно, что такие операции мышления, как сравнение, анализ, синтез, обобщение, абстрагирование, используются людьми с разной степенью глубины.
То есть пока один углубляется в развернутый анализ проблемы, другой, собрав поверхностную информацию, уже имеет готовый ответ. В зависимости от того, какие формы мышления превалируют в интеллекте каждого из партнеров, они общаются на уровне понимания или непонимания, т.е. и здесь имеет место логический барьер. Конечно, логический барьер может возникнуть каждый раз, когда партнеры различаются особенностями мышления и не считают нужным учитывать специфику друг друга.
Преодолеть логический барьер, как считают специалисты, можно только одним путем: «идти от партнера», то есть пытаться понять то, как он строит свои выводы и в чем заключаются различия.
Стилистический барьер возникает при несоответствии стиля речи коммуникатора и ситуации общения или стиля речи и актуального психологического состояния оппонента. Например, партнер может не воспринять критического замечания собеседника, потому что оно было сказанные в панибратской манере. Т.е. стиль может быть неуместным, слишком трудным, не соответствовать коммуникативной ситуации и намерениям партнера.
Если
коммуникатор использует речевые обороты:
«Вам нужно», «Вы обязаны», «Ты должен»
и подобные, у реципиента возникает
явное или скрытое
Психологи советуют придерживаться двух основных приемов подачи информации: «правило рамки» и «правило цепи». Сущность правила рамки заключается в том, что начало и конец (цели, намерения, перспективы, результаты и выводы) любого разговора следует четко обозначить, ведь они в информационном ряду запоминаются лучше. Правило цепи определяет «внутреннее» структурирование коммуникативного процесса.
Семантический барьер возникает ввиду отсутствия совпадений в системах значений партнеров по коммуникации - тезауруса, т.е. лингвистического словаря языка, с полной смысловой информацией. Другими словами, он имеет место тогда, когда партнеры пользуются одними и теми же знаками (и словами тоже) для обозначения совершенно разных вещей. Семантический барьер - это, во-первых, проблема жаргона и сленга, во-вторых, он вызывается ограниченным лексиконом у одного из собеседников, в-третьих, его причинами могут быть социальные, культурные, психологические, национальные, религиозные, профессиональные, групповые и другие особенности общения. Т. Дридзе использует название «эффект смысловых ножниц» для обозначения семантического барьера и рассматривает коммуникативные ситуации, при которых этот эффект возникает:
• явное несоответствие между языковыми средствами, которые использует коммуникатор, и языковыми ресурсами оппонента;
•
расхождение возникает еще
• взаимопониманию мешают определенные индивидуальные особенности оппонента, прежде способность оперировать языком как средством мышления. Вместе с тем, из того, что каждый человек имеет неповторимый опыт, образование, свой круг общения, а следовательно, и неповторимый тезаурус, совсем не обязательно делать вывод, что взаимопонимание невозможно.
Чтобы преодолеть семантический барьер, необходимо понять особенности другого человека и использовать в разговоре с ней понятную для него лексику. При этом слова, которые имеют разное значение, следует объяснять: в каком смысле вы принимаете то или иное слово. Необходимо также помнить о том, что языковые нормы, специфика нашего языка должны изменяться в зависимости от того, к кому направлено сообщение.