Национальные особенности Германии

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Марта 2012 в 16:59, реферат

Краткое описание

Cтереотипный немец всегда всегда прекрасно организован, мечтает о порядке, выполняет законы, в идеале живет в ритме военного марша. И все это в основном— правда. Немцы за границей всегда узнаваемы: аккуратные светлые одежды, гортанный смех, уверенность в каждом движении, непременная кружка пива по вечерам. К тому же немцев всегда выдает их речь, отрывистая, резкая, словно они общаются друг с другом приказами — даже не зная ни слова по-немецки, ее всегда отличишь от любой другой.

Содержимое работы - 1 файл

реферат германия.doc

— 73.50 Кб (Скачать файл)


 

НАЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ГЕРМАНИИ

 

              Cтереотипный немец всегда всегда прекрасно организован, мечтает о порядке, выполняет законы, в идеале живет в ритме военного марша. И все это в основном— правда. Немцы за границей всегда узнаваемы: аккуратные светлые одежды, гортанный смех, уверенность в каждом движении, непременная кружка пива по вечерам. К тому же немцев всегда выдает их речь, отрывистая, резкая, словно они общаются друг с другом приказами — даже не зная ни слова по-немецки, ее всегда отличишь от любой другой.

                            Самый распространенный «немецкий» стереотип касается их педантичности и любви к порядку. И он совершенно справедлив. Стремление упорядочить все и вся пронизывает все стороны немецкой жизни, является источником большинства их национальных достоинств и недостатков. Прекрасно организованные дороги, окутавшие сетью всю Германию, причем бесплатные, великолепно налаженные сервис и быт, превосходная туристская инфраструктура — все это не может не радовать гостей этой страны. Об удивительной способности немцев много и увлеченно работать написано немало добрых слов, и не только самими немцами.

              Хотя, как подметил английский драматург Б. Шоу, «немцы обладают большими достоинствами, но имеют и одну опасную слабость — одержимость всякое хорошее дело доводить до крайности, так что добро превращается в зло». Это в полной мере применимо к немецкому порядку. Взять хотя бы немецкую бюрократию: по числу правил и регламентации она, может, и не опережает других, но вот по увлеченности их выполнением — едва ли не на первом месте в Европе. Только немецкие пограничники в случае, если виза гостя страны просрочена на один день, приравнивают это «преступление» к незаконному пересечению границы и делают его «невъездным» на длительный срок. Отсутствие столь почитаемого в Англии «здравого смысла» или хотя бы столь распространенной в романских странах системы взаимовыручки характерно для действий немецких чиновников, делая немецкую бюрократию почти непробиваемой. Мадам де Сталь отмечала, что немцы умудряются найти массу препятствий для самых простых вещей, и в Германии ты слышишь «Это невозможно!» в сто раз чаще

              Иностранные журналисты делятся «страшными» историями из повседневной жизни немцев: один был постоянно порицаем хозяйкой за нежелание развешивать постиранное белье по порядку и размеру, делая это совершенно хаотично; другого терроризировали соседи за нестриженый газон, попытки же подстричь его приводили к новы жалобам, так как делать это в выходные оказалось запрещено. В Германии издается специальный дорожный справочник пробок, подробно описывающий, где и в какое время их надо ожидать. Вот только пробки далеко не всегда поддаются упорядочиванию, иногда возникая стихийно, и это страшно раздражает немцев. Эти «несанкционируемые» пробки даже получили особое название — «пробки ниоткуда», и на изучение этого феномена выделены большие государственные субсидии.

              Закон для немца выше здравого смысла. Английский журналист однажды в 2 часа ночи стал свидетелем несчастного случая: переходившего совершенно пустую дорогу пешехода сбила внезапно появившаяся машина. После того как пострадавшего увезли в больницу, слегка потрясенный происшедшим журналист поинтересовался, что же теперь будет. Немецкий полицейский ответил: «Ничего особенного, если выживет, заплатит штраф 50 марок, он ведь переходил дорогу в неположенном месте».

Германия, наверное, единственная страна, в которой огромное количество разрешающих табличек — здесь можно курить, ходить по траве и так далее, в других странах имеющиеся таблички, как правило, запрещающие, и это наводит на мысль о том, что в этой стране все, что не разрешено, видимо, запрещено.

              Тот же порядок определил одну из главных слабостей немца — любовь к машинам и разного рода механизмам. Автомобиль для немца — и друг, и любовница, и показатель его социального статуса. В их производстве немцы достигли настоящих высот, покупка следующего по классу автомобиля для них гораздо важнее продвижения по карьерной лестнице (впрочем, эти два фактора всегда взаимосвязаны). При всей любви к регламентации правительство не решилось ввести одно ограничение — скорости на автобанах, и здесь уж немец выказывает всю свою удаль и лихачество. «Мерседесы» и «БМВ» несутся с запредельной скоростью, которую обывателю-иностранцу, двигающемуся всего в пределах 180 км/ч, трудно даже представить: не дай Бог попасться в это время на пути немцев — они будут отчаянно мигать фарами и устрашающе сигналить не хуже самых эмоциональных итальянцев.

              Наконец, нельзя обойти молчанием важнейшую особенность современной немецкой жизни: страсть к путешествиям. Вся Европа сегодня заполнена немецкими туристами. То, что не смог покорить немецкий солдат, сегодня без боя сдалось на милость немецкого туриста. Аккуратные, чистенькие немецкие старики и старушки в белых кофточках, солидные семейные пары на дорогих автомобилях, стаи рокеров в черных кожанках и с развевающимися бородами, молодые семьи с маленькими и очень маленькими детьми, группы энергичных школьников в одинаковых кепках, веселые молодежные компании, легко нарушающие традиции и приличия, — все многообразие немецкого народа представлено сегодня в популярных туристских местах. Невольно возникает вопрос: «Остался ли вообще кто-нибудь из них дома, на хозяйстве?» К чести немцев, надо отметить, что они, в отличие от многих других представителей западной цивилизации, несмотря на привычный комфорт и удобство жизни у себя дома, совершенно неприхотливы и не боятся трудностей. Они одинаково охотно заполняют собой популярные итальянские курорты и непроходимые финские чащи. Тем, кто забирался в глухие удаленные уголки, чувствуя себя открывателем и покорителем новых земель, хорошо знакомо разочарование, с которым неизбежно сталкиваешься в этой ситуации: даже в самом безнадежном, казалось бы, месте можно обнаружить машину с немецкими номерами или группу немецких туристов с рюкзаками.

                            Достаточно сложно у немцев дело обстоит с юмором. То есть любить-то они его любят, но сами в этом вопросе безнадежны. Не случайно во время уличных праздников выступления ораторов сопровождаются оркестром, который специальным звуком отмечает каждую шутку, иначе очень трудно определить, в каком месте нужно смеяться. П       утешественники еще в XVIII веке отмечали это свойство: «А если где-нибудь и услышишь, что захохочут, то, наверно, сбила человека лошадь, переехала коляска через женщину, кого-то ударил офицер палкою или выученная лягавая собака сорвала, по приказанию хозяина, с кого-нибудь шляпу. Немцы смеются в то время, как мы кричим «караул». Сегодня над немецкой серьезностью и отсутствием юмора не устают подтрунивать англичане и французы, первых немцы за это побаиваются и уважают, а вторых — недолюбливают.

                            В настоящее время в Германии прослеживается тенденция к увеличению пар, живущих вместе в гражданском браке. С 1992 по 2003 год число «незарегистрированных супругов» увеличилось с 1,5 млн. до 2,2 млн. Хотя согласно всем социологическим исследованиям немцы ставят желание иметь семью на первое место.

В отличие, например, от итальянцев у немцев отсутствует то, что принято называть чувством прекрасного - эстетизм, а красота чаще всего подменяется чистотой. В Италии дома красивые, здесь мастерство интерьеров доведено до совершенства, в Англии - уютные, а в Германии - чистые (самое смешное в распространенной шутке о том, что это вовсе не шутка).

              Еда является важной составляющей жизни любого народа и, вне всякого сомнения, отражает его национальные особенности. Среди европейцев популярно мнение, что для француза важно качество пищи, для немца — количество, а для англичан хорошие манеры за столом. Действительно, несмотря на приверженность здоровому образу жизни, немцы по-прежнему потребляют свинины больше, чем любые другие народы (около 4,5 миллиона тонн в год, цифра приблизительная и уменьшенная). Афоризм «Не хлебом единым жив человек» в Германии имеет свое завершение — «нужны также сосиска и ветчина».

              Для современной немецкой женщины из знаменитой когда-то «К»-триады, составлявшей суть ее существования — «Kuche, Kinder, Kirche», то есть «кухня, ребенок и церковь», на сегодня актуальным остается только первое. В церковь немцы сегодня ходят мало, детей воспитывают в прекрасно организованных учебных заведениях, женщины работают наравне с мужчинами, но вот слабость к хорошей сытной еде сохранили. Огромное количество книг и телепередач, посвященных секретам кулинарного мастерства, подтверждает это. Об этом же говорит магазинное и рыночное изобилие: в Германии существует более 200 сортов хлеба, и очень вкусного, не поддающееся учету число сосисочно-колбасных вариаций, в этой же стране находится каждая третья пивоварня мира. Про пиво немцы говорят, что оно у них бывает хорошее и очень хорошее, а весь импорт почитают за глупую, но неизбежную дань мировым тенденциям — кто же станет пить эту сомнительную жидкость, если есть своя, настоящая, божественная влага?! К пиву немцы относятся и с уважением, и даже с некоторым трепетом.

              По данным статистики ЕС, немцы делают наибольшее количество в Европе добровольных пожертвований. Так, только за последний год на благотворительные цели было пожертвовано 4,5 миллиарда евро.

Книголюбы

Германия занимает 3-е место в мире по книгопечатанию (после Великобритании и Китая). Самая читающая возрастная группа среди немцев — молодежь 14—19 лет.

              В Германии только 40% граждан являются собственниками домов и квартир, в которых они проживают. Остальные немцы — квартиросъемщики, платящие за жилье в среднем по 400 евро (не считая отопления). Еще меньше собственников жилья

                Германия — одна из самых возрастных стран в мире. Средний возраст ее жителей — 40,1 года, в то время как средний возраст человечества — 26,5. Сегодня немцы живут в среднем в два раза дольше, чем 100 лет назад. Активно работающих становится все меньше, а пенсионеров — все больше.

Государственная пенсия в Германии в месяц в среднем составляет 973 евро — у мужчин и 506 евро — у женщин к тому же пенсии регулярно повышаются в соответствии с ростом уровня заработной платы. Многие пенсионеры дополнительно получают пособие, от фирм, а обладатели минимальных пенсий — социальную помощь и доплату к квартплате.

Пунктуальность и порядок во всем - отличительная черта немецкого народа. "Опаздывать нельзя", - внушается с раннего детства. В Германии не принято ждать даже 5 минут, не говоря уж о "джентльменских" пятнадцати, привычных для нас. Пунктуальность и правильность соблюдается абсолютно во всем. В Германии вам не разрешат перейти дорогу на красный свет, даже если здесь машины будут ездить раз в полчаса. На пустынной улице дисциплинированные немцы будут стоять у перехода, и ждать зелёного света. И очень удивятся, когда «наши» по привычке будут идти, как захочется. А на велосипеде – их любимом средстве передвижения по улочкам маленьких городков - они будут ехать только по специально сделанным дорожкам, и никак иначе. Между тротуаром и мостовой повсюду есть мощёные аккуратной плиткой (часто цветной) дорожки. По ним полагается ТОЛЬКО ехать на велосипеде, а вовсе не ходить. Конечно, даже в том случае, если велосипедов вокруг нет на расстоянии в несколько километров.
              У немцев немного отличается уклад жизни от привычного нам. Жизнь в Германии начинается с восходом солнца и заканчивается с заходом. Маленьких детей обычно укладывают спать в 19.00 после передачи Sandmann (немецкий аналог "Спокойной ночи, малыши!"). И привычка рано ложиться, как правило, сохраняется на всю жизнь. Здесь не принято звонить вечером после 9 часов. А вот утром уже в 7 - 8 часов (в будний день) это вполне уместно. За исключением выходных. Не звоните в эти дни до 10 часов. 
              Крайне заботливо относятся немцы к своему жилищу. Сначала родители сами украшают детские комнаты, причем очень многое делают своими руками, а потом учат этому малышей. Ведь дом - единственное место, где можно расслабиться и где очень хочется чувствовать себя комфортно.
              Как правило, молодые родители живут отдельно, и дети привыкают к определенной, родительской, модели воспитания. Молодые родители, конечно, очень трепетно относятся к своим чадам, но чрезмерной опекой не грешат. Очень распространено ношение ребенка в платке, обвязанном вокруг себя, или в "сумке-кенгуру". Младенец, которого, как кажется, только что принесли из роддома, спит, а мама спокойно прогуливается по супермаркету - это обычная картина для Германии. Ребенка с рождения приучают к тому, что у мамы есть другие дела, так что надо самому учиться справляться с трудностями.
              В Германии не принято оставлять ребенка на попечение бабушки и дедушки, а если это происходит, то вполне естественно предложить им определенную сумму. Многие немцы отселяют своих детей, как только им исполнится лет 14, и дети с тех пор живут отдельно. Как именно живут – их может даже не интересовать (хотя это индивидуально, но никого такое не удивит). Если дети захотят навестить родителей, то им могут назначить определённый час, раньше которого приходить не принято. Их могут даже не пустить в дом, и на это не принято обижаться. Но и родители, состарившись, обычно не живут вместе с детьми. Доживая свой век отдельно, они нередко, если хватает средств, переезжают в (по-нашему) дом престарелых, где их могут содержать, принимая в обмен их пенсию. «Удовольствие» это не из дешёвых, и бывает, что из-за подорожания жизни пенсии начинает недоставать со всеми вытекающими отсюда последствиями. 
В Германии очень высоко ценятся семейные традиции, хотя молодые люди стараются быть самостоятельными, и считается дурным тоном зависеть от родителей. Почитаются семейные праздники, особенно Рождество, когда под родительским кровом собирается вся семья.

В Германии много праздников.  Самыми лучшими являются Рождество, Новый год и Пасха. Рождество отмечают 25 и 26 декабря.  Центральным событием праздника является ночь с 24 на 25 декабря - сочельник.  В этот день закрыты все театры, кино и рестораны.  Вечер проходит в тесном семейном кругу. Зажигается украшенная рождественская елка, подарки для каждого члена семьи лежат под ней. Традиционные рождественские блюда: гусь, рождественский пирог, пряники, печенье.  В крупных городах в течение месяца перед Рождеством организуется рождественский базар.

Празднование Нового года проводится, как правило, вне дома.  С утра до вечера гремят хлопушки.  Ровно в полночь звонят колокола.  Традиционными новогодними блюдами и напитками являются карп, пончики, пунш.

В феврале или марте проводится традиционный народный праздник проводов зимы в виде карнавала.  Проходят шутовские процессии, карнавалы, костюмированные балы и танцы. В марте или апреле празднуется Пасха.  Традиционные атрибуты праздника - крашеные яйца, пасхальный заяц.  К семейным праздникам также относятся: день рождения, конфирмация (первое причастие), обручение, свадьба.

     Немецкий народ очень экономный и расчетливый. О финансах не принято говорить ни в каком контексте, это личное дело каждого. Детям выдают очень мало карманных денег, учат копить, если хочется купить что-то серьезное. С самого начала трудовой деятельности они начинают откладывать деньги на старость. Столько, сколько возможно. Поэтому, если не случится никаких неожиданностей, они, помимо обычной пенсии, в старости имеют ещё специальную, накопленную за всю жизнь. Часто это весьма немало, и по всему миру путешествуют пожилые и очень пожилые люди, позволяющие себе многое из того, в чём, возможно, отказывали себе всю жизнь

              Иностранцы, как правило, видят немцев в их общественном проявлении и никогда – в личном. Немцы убеждены, что жизнь делится на две части: публичную и частную. Публичная жизнь включает в себя работу, политику, бизнес, всякую бюрократию. А личная жизнь – это семья, друзья, хобби и отдых. Поэтому, что уместно в одной жизни, недопустимо в другой. И часто получается, что на людях – показная благопристойность, а дома – всевозможные чудачества.

              Формальные правила этикета в Германии очень просты. Принятой формой обращения в Германии является «вы». Немец никогда не обратится, особенно к малознакомому человеку, на «ты». При первом знакомстве к собеседнику принято обращаться «герр» и «фрау» с добавлением фамилии. Позднее, если у вас обнаружатся общие интересы или общие знакомые, к вам обратятся по имени и фамилии. И только по прошествии месяцев или лет возможно обращение на «ты». Но нужно быть готовым к тому, что немцы очень неохотно переходя на дружескую ноту. Это свидетельство их вечной серьезности, в том числе, и в дружбе. Немцы предпочитают делать все, не спеша, постепенно.

Информация о работе Национальные особенности Германии