Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Февраля 2012 в 17:05, реферат
Одним из принципиальных изменений в политической и социально-экономической жизни современной России является переход к правовому государственному устройству и правовому регулированию общественных отношений. Во время господства командно-административной системы недостатки и «белые пятна» в области права устранялись применением принципа целесообразности с точки зрения господствовавшей идеологии и толкованием общественных отношений чиновниками
Транспортное право |
Одним
из принципиальных изменений в политической
и социально-экономической В настоящее время в России происходит процесс построения правовой базы демократического государства. Необходимость создания такой базы обусловлена исторически. Правовое наследство командно-административного режима непригодно к использованию в современных и перспективных условиях. Сложившаяся правовая ситуация характеризуется как правовой вакуум. Если ранее отсутствие какой-либо необходимой нормы права часто подменялось «классовым самосознанием» или «руководящими и вдохновляющими указаниями», то ныне требуется полноценный правовой механизм, свободный от произвола и идеологических пристрастий. Стройная и
функционально достаточная Сказанное в полной мере применимо к разнообразным, специфичным и до конца не исследованным отношениям, возникающим в транспортной отрасли, а также к отношениям, связанным с транспортной деятельностью физических лиц. Законодательное урегулирование таких отношений - актуальная задача. За годы реформ принято и введено в действие много новых нормативных правовых актов. Оценивая нормативно - правовую базу транспортного комплекса можно констатировать, что она, несмотря на ее незавершенность, коренным образом отличается от нормативно-правовой базы советского периода. Осуществление транспортной деятельности в новом правовом пространстве требует соответствующей подготовки руководителей и специалистов организаций транспортного комплекса. Без овладения правовыми знаниями невозможно осуществление успешной хозяйственной деятельности. Управленец, в совершенстве овладевший методами менеджмента, экономического анализа, маркетинга и прочих специальных дисциплин, но не владеющий правовыми знаниями, неизбежно приведет корабль своего предприятия на рифы. Поэтому правовые знания служат фундаментом образования администратора и хозяйственника. Правовые знания -необходимое условие для успешной работы транспортной организации или индивидуального предпринимателя на рынке (разумеется, далеко не достаточное). |
|
Правила перевозок скоропортящихся грузов автотранспортом
(СТ.
35, 66, 67, 72 УСТАВА АВТОМОБИЛЬНОГО
Утверждены Минавтотрансом РСФСР 25.10.74 по согласованию с Госпланом РСФСР и Госарбитражем РСФСР.
1.
К скоропортящимся относятся
грузы, которые для
Скоропортящиеся грузы подразделяются наследующие группы:
а)
продукты растительного происхождения:
фрукты, ягоды, овощи, грибы и др.;
б) продукты животного происхождения:
мясо различных животных и птиц, рыба,
икра, молоко, яйца и др.;
в) продукты переработки: молочные продукты,
жиры различные, замороженные плоды, колбасные
изделия и другие мясные продукты, сыры
и т.п.;
г) живые растения: саженцы, цветы и др.
Скоропортящиеся грузы, не указанные в приложении 1 к настоящему разделу Правил, перевозятся по температурным режимам, указанным грузоотправителем, при условии, что данный температурный режим соответствует техническим возможностям рефрижераторной установки.
2.
Предъявляемые
Автотранспортные предприятия или организации
при перевозке скоропортящихся грузов
обязаны обеспечить в кузове авторефрижераторов
температурный режим, указанный в графах
4 и 5 приложения 1 к настоящему разделу.
Допускается приемка к перевозке свежих
овощей и фруктов с температурой выше
указанной в графе 3 приложения 1. В этом
случае грузоотправители обязаны осуществлять
загрузку авторефрижераторов с 22 часов
до 8 часов по графикам, согласованным
с автотранспортными предприятиями или
организациями.
3.
Свежие фрукты и овощи (кроме
бананов и ананасов) при нахождении
в пути (с момента окончания
погрузки и до начала
4.
Подвижной состав, подаваемый автотранспортным
предприятием или организацией
для перевозки скоропортящихся
грузов, должен отвечать установленным
санитарным требованиям.
Грузоотправитель перед погрузкой скоропортящихся
грузов обязан проверить коммерческую
пригодность подвижного состава для перевозки
данных грузов.
Проверка технического состояния подвижного
состава, в том числе рефрижераторной
установки, не входит в обязанность грузоотправителя,
и ответственность за его исправность
несет автотранспортное предприятие или
организация.
5.
Автотранспортное предприятие
Температура скоропортящихся грузов перед
погрузкой и температура в кузове авторефрижератора,
прибывшего под погрузку, а также температура
в кузове авторефрижератора, прибывшего
в адрес грузополучателя, должна отмечаться
соответственно грузоотправителями и
грузополучателями в Листе контрольных
проверок температуры грузов и в кузове
авторефрижератора (приложение 2 к разделу
13) и в товарно-транспортной накладной.
6.
Скоропортящиеся грузы должны
предъявляться к перевозке в
транспортабельном состояния и
соответствовать по качеству
и упаковке требованиям,
7.
Фрукты и овощи должны
8.
В исключительных случаях
9.
Предъявляемые к перевозке
Фрукты и овощи должны предъявляться к
перевозке отсортированными по степени
зрелости и сортам в соответствии с требованиями
стандартов.
10.
Грузоотправитель обязан
а)
овощи и фрукты должны быть свежими,
незагрязненными, неувлажненными, правильной
формы, без механических повреждений,
не пораженными болезнями и сельскохозяйственными
вредителями.
К перевозке не допускаются овощи и фрукты
перезревшие, вялые, загнившие и подмороженные.
Не допускается перевозка в авторефрижераторах
с охлаждением помидоров молочной спелости
и зеленых.
Черешня и вишня должны иметь плодоножку
Вишня без плодоножки (дойка) допускается
к перевозке продолжительностью не более
одних суток.
Виноград свежий допускается к перевозке
с нормально вызревшими развитыми, сухими
ягодами и не опоенный;
б)
туши крупного рогатого скота и прочих
крупных животных должны быть разделаны
на продольные полутуши или четвертины;
туши свиней - на продольные полутуши или
целые туши без голов;
баранина и мясо мелких животных должны
предъявляться к перевозкам целыми тушами
без голов.
Туши должны быть тщательно разделаны
и зачищены, без кровоподтеков, побитостей
и загрязнений кровью, содержанием желудочно-кишечного
тракта или какими-либо посторонними веществами;
не иметь бахромок в шейной части, а также
с внутренней и наружной стороны туш; не
содержать остатков внутренних органов
(баранина и козлятина допускаются к перевозкам
с наличием почек и околопочечного жира).
На поверхности туши не допускается наличие
льда и снега.
Замороженные мясные блоки должны быть
завернуты в пергамент, подпергамент,
пергамин, целлофан и другие прозрачные
пленки и . упакованы в контейнеры или
коробки из гофрированного картона. В
остывшем состоянии перевозится мясо,
подверженное остыванию не менее 6 часов
и имеющее поверхность, покрытую корочкой
подсыхания, с температурой в толще мышц
от +4 до +12°С.
Охлажденное мясо должно иметь сухую поверхность
с корочкой подсыхания, без следов плесени,
ослизнения и увлажнения;
в)
мясокопчености, колбасные изделия
перевозятся в ящиках с просветами.
Корейка и грудинка, покрытые защитным
слоем, перевозятся в плотных
ящиках.
Жиры животные, топленые и пищевые перевозятся
в деревянных бочках, в жестяных и стеклянных
банках или брусками, завернутыми в жиронепроницаемую
бумагу, упакованными в ящики.
Бекон перевозится в пачках по три - шесть
половинок в каждой, обшитых крепкой мешковиной
и обвязанных с двух сторон крепкой мягкой
веревкой. Пачки укладываются в кузове
одна на другую в три- четыре яруса.
Солонина из говядины и баранины и языки
соленые предъявляются к перевозке в бочках
со сроком засола не менее 10 суток;
г)
тушки кроликов перевозятся только
в замороженном состоянии, упакованными
в ящики.
Тушки должны быть без шкурок, голов и
внутренних органов, за исключением почек,
и не иметь следов плесени, ослизнения
и увлажнения;
д)
субпродукты (головы, языки, печень, почки,
мозги, губы, ноги, сердце, легкие, уши,
хвосты, желудки) перевозятся только
в замороженном состоянии, упакованными
в чистые ящики или картонные коробки,
в мешки из ткани или крафт-бумаги, или
рогожные кули.
Субпродукты должны быть свежими, чистыми
и без признаков порчи;
е)
птица битая перевозится в
замороженном и охлажденном стоянии,
упакованная в ящики. В охлажденном
состоянии полупотрошеная и потрошеная
птица перевозится в ящиках с просветами.
Дичь перевозится в оперении только в
замороженном состоянии упакованной в
ящики. Битая птица с признаками плесени,
ослизнения, запахом закисания и увлажненной
поверхностью к перевозке не допускается;
ж)
эндокринное сырье (поджелудочная,
щитовидная, другие железы) перевозится
в замороженном состоянии, упакованное
в плотные ящики.
Ящики с эндокринным сырьем обкладывают
со всех сторон замороженным мясом в качестве
холодного балласта без зазоров между
отдельными местами;
з)
молочные продукты (молоко, сливки, творог,
сметана) должны быть упакованы во фляги.
Сырки творожные и творог замороженный
упаковываются в дощатые ящики.
Молочные и молочно-кислые продукты выгружаются
немедленно после подачи авторефрижераторов
или неспециализированного автомобиля
к месту выгрузки.
Масло сливочное перевозится в дощатых,
фанерных или картонных ящиках и в бочках,
топленое масло - в бочках.
Маргарин и кулинарные жиры перевозятся
в дощатых и картонных ящиках, бочках,
а также в фанерных барабанах.
Сыры перевозятся в ящиках, окоренках
и в деревянных барабанах.
Яйца упаковываются в решетчатые ящики
с прокладкой из древесной стружки или
в специальные картонные ящики с тиснеными
или гофрированными прокладками.
Яичные продукты (меланж, белок, желток)
перевозятся в герметически запаянных
банках, уложенных в плотные ящики.
Консервная продукция перевозится в жестяной
и стеклянной таре, упакованной в прочные
картонные или дощатые ящики. Банки должны
быть уложены так, чтобы исключалась возможность
их перемещения.
Мороженое перевозится в металлических
банках и коробках. В летний период грузоотправитель
в каждый загруженный мороженым авторефрижератор
добавляет 0,75- 1,0 т сухого льда;
и)
бруски дрожжей завертываются в бумагу
и предъявляются к перевозке в деревянных
ящиках; в каждый ящик укладывают бруски
одинаковой расфасовки по весу, одной
партии и даты выработки.
Ящики должны быть чистыми и не иметь постороннего
запаха;
к)
рыбу замороженную, в зависимости от
вида, упаковывают в деревянные или картонные
ящики, бочки сухотарные, тюки (для осетровых
рыб), корзины и короба.
Рыба охлажденная перевозится в ящиках
или бочках сухотарных.
На дно и на каждый ряд рыбы должен быть
уложен слой чистого дробленого льда.
Осетровые или лососевые рыбы упаковываются
только в ящики.
В охлажденном состоянии допускается
к перевозке рыба свежая не ниже первого
сорта. Рыбу и сельди соленые перевозят
упакованными в бочки, ящики и банки из
белой жести. Рыбу, сельди и сардины маринованные
пряного посола перевозят в заливных бочках.
Рыба вяленая упаковывается в ящики с
двумя-тремя отверстиями от торца короба,
корзины, кули рогожные, а также в бочки
сухотарные для рыбы потрошеной и пласта.
Рыба холодного копчения упаковывается
в ящики дощатые, картонные короба и корзинки
плетеные, а также в металлическую тару,
бочки сухотарные. Бочки и ящики должны
иметь по торцам отверстия.
Рыба горячего копчения упаковывается
в деревянные, фанерные и картонные ящики,
металлическую тару и коробки из плотного
картона или плетеного шпона.
Балычные изделия холодного копчения
и вяленые перевозятся в ящиках.
Жиры рыб и морских зверей (медицинские)
упаковываются в железные бочки, деревянные
заливные бочки, бидоны из белой жести.
или стеклянные бутыли, упакованные в
деревянные ящики и клетки.
Икру зернистую осетровых рыб упаковывают
в банки из белой жести, зашитые по 2-4 штуки
в бязевые мешки. Банки укладывают в новые
деревянные бочки, имеющие в днище по 3-4
отверстия. Все промежутки в бочке в летний
период заполняют мелким льдом. Бочки
пломбируются грузоотправителем у верхнего
и нижнего днища.
В зимний период банки с икрой могут быть
упакованы в деревянные ящики. Свободное
пространство ящиков заполняют опилками.
Снаружи ящики обертываются войлоком
и обшиваются рогожами, обвязываются и
пломбируются грузоотправителем.
Икра осетровых рыб бочоночная перевозится
в дубовых бочках с железными обручами.
Бочонки с наружной стороны должны быть
проолифлены и опломбированы грузоотправителем
с верхнего и нижнего днища.
Раки перевозят в ящиках с просветами
или корзинах. Раки перекладывают сухим
мхом, сеном или водорослями.
Срок между уловом и погрузкой не должен
превышать 36 часов.
К перевозке принимаются только живые
раки, причем лиманные, озерные и прудовые
на срок не более двух суток, а речные -
до 6 суток;
л)
вина виноградные и плодово-ягодные
перевозят в бочках или бутылках,
упакованных в ящики; бочки с
признаками течи к перевозке не допускаются.
Температурный режим перевозки вина устанавливается
грузоотправителем, о чем он делает отметку
в товарно-транспортной накладной.
11.
Мясные продукты, а также сырые
животные продукты принимаются
к перевозке только при
12.
Живые растения, цветы, клубни, плоды,
семена и т.п., отправляемые из
местностей, объявленных под карантином,
принимаются к перевозке
13.
Автотранспортное предприятие
Вскрытие груза и его последующая упаковка
после проверки производятся грузоотправителем.
По товарной сортности автотранспортное
предприятие или организация груз не проверяет.
14.
Грузоотправитель обязан
15.
Грузоотправитель обязан
16.
Допускается совместная
Не допускаются к совместной перевозке
в одном автомобиле с другими продуктами
следующие грузы:
а)
рыба замороженная и охлажденная;
б) сельдь, рыба соленая, икра;
в) рыбокопчености;
г) сухая и копчено-вяленая рыба и сухие
рыбные концентраты;
д) мясо охлажденное;
е) мясокопчености и копченые колбасы;
ж) сыры всех видов;
з) плоды, обладающие сильным ароматом
(апельсины, лимоны, мандарины, дыни);
и) овощи с резким запахом (лук, чеснок);
к) дрожжи хлебопекарные;
л) маргарин.
Перевозка замороженных грузов совместно
с охлажденными или остывшими, а также
остывшего мяса с охлажденным не допускается.
17.
Замороженные грузы укладываются в кузове
плотными штабелями с наибольшим использованием
объема кузова.
Укладка свежих и охлажденных скоропортящихся
грузов, упакованных в тару, должна производиться
таким образом, чтобы обеспечивалась циркуляция
воздуха, при этом расстояние между потолком
и верхним рядом груза должно быть не менее
30-35 см и не должно быть зазора между последним
рядом груза и задней стенкой кузова."
В случаях, когда длина ящиков не кратна
длине кузова, должны быть созданы условия,
препятствующие перемещению груза; необходимые
для этого материалы должны предоставляться
и устанавливаться грузоотправителем.
Охлажденная и остывшая говядина, свинина,
баранина, конина я телятина загружаются
в кузов только подвесом на крючья или
в стоечных поддонах, принадлежащих грузоотправителю
или грузополучателю.
В стоечных поддонах говядина перевозится
разделанной на четвертины, свинина - на
полутуши, баранина перевозится тушами.
Не допускается перевозка на крючьях груза
большего веса, чем указано в характеристике
автомобиля.
18.
Грузоотправитель несет
19.
Загруженные автомобили-
20.
Автотранспортные предприятия
Сроки доставки грузов исчисляются с момента
окончания погрузки и оформления документов
до момента прибытия автомобилей к грузополучателю.
Автотранспортное предприятие или организация
вправе по соглашению с грузоотправителем
принимать к перевозке скоропортящиеся
грузы в возможно более короткие сроки.
Срок доставки указывается автотранспортным
предприятием или организацией в товарно-транспортной
накладной.
21.
В случаях, когда дальнейшая
транспортировка
Основанием для снятия груза с перевозки
является акт, составленный комиссией
из представителей автотранспортного
предприятия или организации, инспекции
по качеству и торгующей (сбытовой) организации,
а в случае отсутствия инспекции по качеству
- с участием торгующей (сбытовой) и незаинтересованной
организаций.
22.
Освободившийся после
Вышестоящая организация грузоотправителя
вправе организовать выполнение работ
по санитарной обработке подвижного состава
в централизованном порядке.
В отдельных случаях автотранспортное
предприятие или организация могут принять
на себя выполнение санитарной обработки
подвижного состава за счет грузополучателя
с оплатой согласно Единым тарифам на
перевозку грузов автомобильным транспортом.
23.
Специализированный подвижной
После перевозки рыбы, сельди и рыбных
изделий не допускается перевозка продовольственных
продуктов, не упакованных в герметическую
тару, гильз папиросных, игрушек, книг,
ковров, мехов, одежды, тканей, головных
уборов, ваты, пряжи, канцелярских принадлежностей
и других грузов.
Перевозка продовольственных товаров,
а также ваты, ювелирных изделий, книг,
ковров, мехов, одежды, пряжи, пуха, пера,
тары, хлопка допускается после перевозки
мяса только после предварительной очистки
и промывки кузова.
После перевозки резиновых, соломенных,
фарфоровых и фаянсовых изделий, кофе,
лаврового л листа, муки, перца, пуха, пера,
пряжи, соли, сургуча, чая погрузка скоропортящихся
грузов в кузов подвижного состава допускается
только после предварительной его очистки
и промывки.