Автор работы: Пользователь скрыл имя, 02 Апреля 2013 в 23:43, контрольная работа
Необходимо рассчитать расстояние, время доставки груза, составить график работы водителя, составить пакет документов, необходимых для перевозки груза по данному маршруту.
Маршрут: Дондюшены – Яссы.
Груз: помидоры 20 тонн.
Лист
7
ых работ и т.д.). При совершении
перевозки на договорных началах, когда
размер фрахта предварительно не устанавливается,
указанные графы не заполняются.
Получатель груза. После доставки груза
водитель представляет получателю вторую,
третью и четвертую страницы CMR-накладной.
Получатель обязан заполнить на всех страницах
графу 24 "Груз получен": указать дату
получения груза, время прибытия автомобиля
под разгрузку и убытия после ее окончания
в часах и минутах.
Страница CMR-накладной "2 Экземпляр
для получателя" остается у получателя
груза, а третья и четвертая ("3 Экземпляр
для перевозчика", "4 Для расчетов")
возвращаются перевозчику.
Форма CMR | ||||||||||||||||||||||||
1. Отправитель (наименование, адрес, страна) Consignor (name, address, country) |
Международная товарно-транспортная накладная Данная перевозка, несмотря ни на какие прочие договоры, осуществляется в соответствии с условиями Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ) |
UAART № 000001 This carriage is subject notwithstanding any clause to the contrary. To the Convention on the contract for the international Carriage of goods by road (CMR) | ||||||||||||||||||||||
Дондюшены, Молдова | ||||||||||||||||||||||||
2. Получатель (наименование, адрес, страна) Consignee (name, address, country) |
16. Перевозчик (наименование, адрес, страна) Carrier (name, address, country) | |||||||||||||||||||||||
SRL “Steua” Яссы, Румыния |
ООО «ТРАНС» Дондюшены, Молдова | |||||||||||||||||||||||
3. Место разгрузки груза Place of unloading the goods (place, country) |
17. Последующий перевозчик (наименование, адрес, страна) Successive Carriers (name, address, country) | |||||||||||||||||||||||
Место / Place Яссы |
| |||||||||||||||||||||||
Страна / Country Румыния |
| |||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||
4. Место и дата погрузки груза Place and date of taking over the goods (place, country, date) |
||||||||||||||||||||||||
Место / Place Дондюшены |
18. Оговорки и замечания перевозчика Carriers reservations and observations | |||||||||||||||||||||||
Страна / Country Молдова |
||||||||||||||||||||||||
Дата/ Date 12.04.2012 | ||||||||||||||||||||||||
5. Прилагаемые документы Documents attached | ||||||||||||||||||||||||
Invois, TIR, путевой лист, ТТН |
||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||
6. Знаки и номера |
7.Количество_мест |
8. Род упаковки |
9. Наименование груза |
10. Статист. № |
11. Вес брутто, кг. |
12. Объем, м3 | ||||||||||||||||||
ящик |
помидоры |
2258 |
20 000 |
30 | ||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||
Класс |
Цифра |
Буква |
ДОПОГ |
|
||||||||||||||||||||
13. Указания отправителя
(таможенная и прочая Senders instructions |
19. Подлежит оплате To be paid by |
Отправитель Senders |
Валюта Currency |
Получатель Consignee | ||||||||||||||||||||
Ставка
Лист 8
|
||||||||||||||||||||||||
Скидки Deductions - |
||||||||||||||||||||||||
Разность Difference |
||||||||||||||||||||||||
Надбавки Дополнительные сборы Supplementary charges |
||||||||||||||||||||||||
Объявленная стоимость груза Declared value of goods | ||||||||||||||||||||||||
(при превышении предела
ответственности, |
Прочие Other charges + |
|||||||||||||||||||||||
Итого к оплате TOTAL: |
||||||||||||||||||||||||
14. Возврат Cash on delivery |
|
|||||||||||||||||||||||
15. Условия оплаты Instructions as to payment for carriage |
20. Особые согласованные условия Special agreements | |||||||||||||||||||||||
Франко Carriage paid |
||||||||||||||||||||||||
Не франко Carriage forward |
||||||||||||||||||||||||
21. Составлена в Дата Established in on |
||||||||||||||||||||||||
22. |
Прибытие_под_погрузку |
8 |
час |
0 |
мин |
23._Путевой_лист_№____от"____" |
24. Груз получен Дата date
Load accepted ам. "____" ___________20___ | |||||||||||||||||
Arriving for loading |
hour |
min |
Routing list № ____ on _____________ 20____ |
Прибытие_под_разгрузку_____ | ||||||||||||||||||||
Убытие |
8 |
час |
мин |
Фамилия водителя ___Петреску |
Arriving for unloading ____ hour____ min | |||||||||||||||||||
Leaving |
hour |
min |
Name of drivers ______________________________ |
Убытие | ||||||||||||||||||||
|
Leaving | |||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||
Подпись и штамп отправителя Stamp and signature of sender |
Подпись и штамп перевозчика Stamp and signature of carrier |
Подпись и штамп получателя Stamp and signature of consignee | ||||||||||||||||||||||
25. Регистрац. номер Тягач Tractor |
Registration № Полуприцеп Trailer |
26. Марка Тягач |
Type Tractor |
Полуприцеп Trailer |
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||
|
КНИЖКА МДП (CARNET TIR)
Лист
9
в соответствии с Конвенцией МДП
Для упрощения
осуществления таможенных формальностей
применяется книжка МДП, действующая
на основании «Таможенной
Для выполнения международной перевозки грузов с применением TIR необходимо заполнить бланки книжки, которая оформляется на каждую перевозку.
Каждая книжка МДП состоит из двух страниц: обложки, желтого отрывного листа и корешка, набора белых и зеленых отрывных листов и корешков, содержащих описание груза и таможенных наложений, и протокола о происшествии, который заполняется в случае повреждения в пути пломб или груза. На каждую перевозку одним транспортным средством выдается одна книжка МДП, действительная до завершения перевозки при условии оформления ее таможней страны отправления в сроки, установленные гарантийным объединением. В процессе перевозки таможенные органы, как правило, контролируют только сохранность таможенных наложений и внешнее состояние транспортного средства, изымают отрывные листы книжки МДП и оформляют соответствующие корешки, которые остаются в книжке. Однако любой таможенный орган сохраняет за собой право проведения контроля перевозимых грузов.
Сначала заполняется обложка книжки (допускается заполнение шариковой ручкой), а после загрузки на основании международной накладной на пишущей машинке заполняется грузовой манифест книжки (отрывные листы) из расчета два листа (четный и нечетный) на каждую страну, включая страну отправления и страну назначения и все транзитные страны. Грузовой манифест составляется на языке страны отправления, но у водителя должен находиться полный перевод данных по грузу. Вес, объем и все размеры должны быть приведены в метрических единицах, а стоимость — в валюте страны отправления. Книжка МДП должна заполняться четко, с проставлением всех требуемых данных и с необходимым количеством отрывных листов.
На обложке книжки МДП должны быть указаны следующие реквизиты:
Основные реквизиты обложки, касающиеся данных о книжке МДП и транспортных средствах указываются также в отрывных листах.
Грузовой манифест кроме этого содержит следующие реквизиты:
Если в пути таможенные пломбы и печати случайно повреждены, или груз погиб или поврежден перевозчику следует немедленно обратиться к ближайшим таможенным органам, которые составят протокол, приведенный в книжке МДП, который остается в книжке МДП до прибытия груза в таможню места назначения.
В протоколе, кроме основных рубрик, повторяющих сведения из грузового манифеста заполняются следующие данные:
Книжка МДП является документом строгой отчетности и должна быть возвращена в АСМАП. Возврату подлежат также все книжки, срок действия которых истек, книжки, у которых испорчены или использованы все отрывные талоны, и книжки, оформленные
Лист
10
на автотранспортные средства, снятые с эксплуатации. Передача или перепродажа книжки МДП другому перевозчику запрещена и влечет за собой применение строгих санкций.
ПУТЕВОЙ ЛИСТ №_______
Лист 1
грузового автомобиля индивидуального предпринимателя с"____" по "____"__________200 ___ г. |
Приложение №1 Форма № ПГ-1 утверждена Приказом Минтранса Молдовы от 30. 06.2000 г. № 68 | |||||||||
Предприниматель ООО «ТРАНС» |
Водитель (Ф.И.О.) |
1.Петреску Ион | ||||||||
2. | ||||||||||
Ф.И.О. |
Путинэ Алина
Дондюшены |
Номер водительского удостоверения • |
1. | |||||||
2. | ||||||||||
Адрес |
Лицензионная карточка |
Регистрационный номер №____ | ||||||||
Телефон |
||||||||||
Тип, марка |
Регистрационный знак | |||||||||
Автомобиль |
||||||||||
Прицеп (полуприцеп) |
||||||||||
Водитель по состоянию
здоровья подпись расшифровка подписи Место для |
Автомобиль технически исправен. Выезд разрешен _____________ _________________ подпись расшифровка подписи Место для | |||||||||
Дата (число, месяц, год), |
Показания спидометра (км) | |||||||||
Выезд |
800 |
|||||||||
Возврат |
1900 |
|||||||||
I. Работа водителя и грузового автомобиля. | ||||||||||
Заказчик (наименование и адрес) |
Маршрут движения |
Наименование груза |
Расстояние, км | |||||||
откуда • |
куда | |||||||||
SRL “Steua” Яссы, Румыния |
Дондюшены, РМ |
Яссы, Румыния |
помидоры |
175 | ||||||
II. Результаты использования грузового автомобиля | ||||||||||
Пробег общий, км |
Время в работе, ч, мин |
Перевезено грузов, т | ||||||||
4ч 30мин |
20 | |||||||||
Предприниматель подпись | ||||||||||
Особые отметки: |
||||||||||
|
Лист
2
Страхован
Лист
13
ие:
Заявление на страхование груза № ___________
(заполняется Страхователем)
1. Страхователь (наименование юр. лица, |
ООО « ТРАНС» | ||||||||||||||||
Телефон/факс |
0(278)236145 | ||||||||||||||||
2. Наименование груза (перечислить) и количество мест по каждому наименованию, общий вес |
|||||||||||||||||
помидоры | |||||||||||||||||
3. Номера и даты грузосопроводительных документов |
CMR, TIR, ТТН | ||||||||||||||||
4.1. Страховая сумма по всему грузу |
|||||||||||||||||
(прописью) | |||||||||||||||||
4.2 .Страховая стоимость груза (если она не соответствует страховой сумме) |
|||||||||||||||||
(прописью) | |||||||||||||||||
5. Вид упаковки |
ящик | ||||||||||||||||
6. Транспортная организация – перевозчик, тел. |
ООО «ТРАНС» | ||||||||||||||||
7. Вид транспорта |
|||||||||||||||||
8. Пункт отправки |
Дондюшены, РМ | ||||||||||||||||
9. Пункты перегрузки |
| ||||||||||||||||
10. Пункт прибытия |
Яссы, Румыния | ||||||||||||||||
11. Дата начала срока перевозки |
12.04.2012 | ||||||||||||||||
12. Ожидаемая дата окончания срока перевозки |
12.04.2012 | ||||||||||||||||
13. Отправитель |
Дондюшаны, РМ | ||||||||||||||||
14. Получатель (адрес) |
Яссы, Румыния | ||||||||||||||||
15. Условия поставки (при международной перевозке) и условия оплаты груза |
|||||||||||||||||
16. Наличие охраны |
--------------- | ||||||||||||||||
17. Выгодоприобретатель |
ООО «ТРАНС» | ||||||||||||||||
18. Дополнительные сведения (в том числе, не является ли груз бывшим в употреблении) |
|||||||||||||||||
Страхование осуществляется на основании | |||||||||||||||||
Подпись страхователя |
/ | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
Дата заполнения |
«. » |
Информация о работе Контрольная работа по дисциплине: Международный автомобильный транспорт