Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Декабря 2012 в 18:09, контрольная работа
Вопрос 1. Каковы общие правила регистрации документов?
Вопрос 2. Виды документов и их классификация.
Вопрос 3. Перечислите и дайте характеристику видам деловых писем.
Вопрос 4. Что включает в себя распорядительная деятельность управления?
Вопрос 5. Какие предложения, заявления и жалобы граждан являются повторными?
Вопрос 6. Кто может давать ответы на предложения, заявления и жалобы граждан, и в ка¬кой форме они могут быть даны?
Вопрос 7. Когда предложения, заявления и жалобы граждан считаются разрешенными?
Вопрос 8. Перечислите меры организационно-правовой защиты конфиденциальной ин-формации и обеспечения надежной сохранности секретных документов
Вопрос 9. Приведите примеры типичных лексических, морфологических и синтаксиче¬ских ошибок, встречающихся в текстах документов
Вопрос 10. С какими трудностями этикетного характера сталкивается государственный служащий при написании документа или деловой бумаги?
Вопрос 9. Приведите примеры типичных лексических, морфологических и синтаксических ошибок, встречающихся в текстах документов
Ответ. Как целостная
структура любой документ должен отвечать
определенным требованиям. Эти требования
предполагают: краткость и компактность
изложения официального материала; точность
и определенность формулировок, однозначность
и единообразие терминов; последовательность
использования технических приемов правотворчества.
Официально-деловому стилю присуще использование
слов только в тех значениях, которые признаются
нормой общелитературного словоупотребления,
а также в значениях, традиционных именно
для деловых документов, которые не нарушают
их стилистического единообразия и соответствуют
общей тенденции стандартизации делового
языка. Незнание лексического значения
отдельных слов приводит к ошибкам типа:
«необходимо улучшить зоотехническое
и ветеринарное обслуживание животноводства»
(можно улучшить обслуживание скота, но
не животноводства), «удешевить себестоимость»
(удешевить можно товары, продукты но не
себестоимость; возможный вариант: «снизить
себестоимость»). Не допускается использование
неологизмов, даже образованных по традиционным
моделям например «конструкторат», «переорганизация»,
а также слов, относящихся к разговорной
лексике например «секретарша», «лаборантка».
Если неправильно выбрать слово из ряда
однокоренных, различающихся значением,
можно исказить смысл. Например, нередко
путают слова «представить» и «предоставить».
Представить:
• предъявить, сообщить («представить
доказательства»);
• познакомить с кем-либо - «представить
коллективу нового работника»); .
• ходатайствовать (о повышении, о награде)
(«представить к очередному званию»); .
• составить, обнаружить («представить (собой) значительную ценность»); .
• мысленно вообразить («представить
(себе) картину боя»); .
• изобразить, показать («представить
в смешном виде»).
Предоставить:
• отдать в чье-либо распоряжение, пользование
(«предоставить транспортные средства»);
• дать право, возможность сделать, осуществить
что-либо («предоставить отпуск»);
• разрешить действовать самостоятельно
или оставить без присмотра («предоставить
самому себе», «предоставить дело случаю»).
Неумение выразить мысль точно и лаконично
приводит к следующим ошибкам: «в апреле
месяце» (апрель именно месяц, н ничто
иное), «информационное сообщение» (любое
сообщение содержит информацию) и т.д.
Затрудняют восприятие текста повторы
типа: «польза от использования», «следует
учитывать следующие факты», «данное явление
полностью проявляется в условиях»… .
Для текстов официальных документов не
характерно использование образной фразеологии,
оборотов со сниженной стилистической
окраской. Стандартные обороты речи типа:
«в связи с распоряжением Правительства»,
«в порядке оказания материальной помощи»,
«в связи с тяжелым положением, сложившимся...»
постоянно воспроизводятся в служебных
документах, приобретают устойчивый характер
и по своей роли сближаются с фразеологизмами.
В языке документов они выполняют ту же
функцию, что и устойчивые сочетания типа:
«принять во внимание», «довести до сведения».
Но если нормы нарушаются из-за незнания
особенностей употребления того или иного
фразеологизма, возникают ошибки. Например,
глагол «допускать» («допустить») в значении
«сделать что-либо, совершить» принято
сочетать со словами «нарушение», «ошибка»,
«просчет» и некоторыми другими именами
существительными, характеризующими отрицательные
явления, но не называющими конкретного
поступка: «допустить грубость, чванство».
Неправильны сочетания типа: «допускать
дефекты (брак, поломки, хищения)», в которых
существительные указывают на результат
ошибок, просчетов и т.д.
Вопрос 10. С какими трудностями этикетного
характера сталкивается государственный
служащий при написании документа или
деловой бумаги?
Ответ. При написании письма или оформлении
документа существует ряд трудностей
этикетного характера. Деловой этикет
проявляется как в форме, так и в содержании
документов. Очень важно, например, точно
знать необходимые виды обращений в официальном
письме, типичные формулы выражения просьбы,
отказа, извинения, претензии и т. д.
Рассмотрим наиболее употребительные
языковые формулы официально-делового
письма.
Обращение. Обращение к адресату нередко
используется не только в письма полуофициального
характера, но и в служебной переписке,
если ситуация требует обращения непосредственно
к должностному лицу. При обращении к адресату
учитываются его служебное положение,
служебное положение адресата, сфера деятельности
того и другого и некоторые другие аспекты.
Наиболее общей формулой обращения, которая
может использоваться независимо от перечисленных
факторов, является:
Уважаемый господин
(жа) (фамилия)!
Уважаемый господин министр! .
В письмах- приглашениях, извещениях
и др. допускается обращение по имени и
отчеству:
Уважаемый Николай
Петрович!
В последнее время употребление восклицательного
знака после обращения заменяется
на запятую. При этом текст самого письма,
начинается с абзаца, но не традиционной
Заключительные слова. Правила русского
этикета требуют: если текст документа
начинается формулы личного обращения
к адресату, то и в конце текста, перед
подписью, должна быт заключительная формула
вежливости: С уважением, (подпись).
Языковые клише пронизывают в деловой
корреспонденции весь текст. В официальных
письмах с помощью определенных языковых
формул выражаются самые разные аспекты
содержания: извинение, благодарность,
просьба, разрешение. Эти языковые формулы
являются нормой современного русского
этикета, и нет необходимости изобретать
собственные этикетные фразы. В качестве
примера приведем некоторые из них.
Формулы, подтверждающие получение письма
или документа.
Сообщаем Вам, что
мы получили (такой-то документ) от (дата)...
Формулы благодарности. Благодарим Вас за…
Высылаем (договор,
документацию, проект Устава и др.)… .
Формулы, выражающие подтверждение. Подтверждаем получение…
Формулы, выражающие напоминание. .
Напоминаем Вам,
что (срок представления проекта, задолженность
по оплате и др.)...
Формулы, выражающие извещение. .
Сообщаем, что (к
сожалению, не можем выслать и др.)..
Ставим Вас в известность, что (Ваши рекомендации
утверждены)...
При написании делового письма
используются и другие языковые формулы,
выражающие различные деловые ситуации.
Но всегда следует помнить, что в этих
фразах не должно быть излишней вычурности,
так называемой ложной вежливости. Например:
Не откажите в любезности... Если Вас не
затруднит... Также недопустимо использовать
в тексте делового письма слишком резкие,
требовательные и категоричные фразы.
Например: Категорически требуем... Рассмотрите
и утвердите наш проект. Общий тон письма
должен быть спокойным и вежливым, без
излишних эмоций. Соблюдением этикета
в деловой письменной речи является строгое
употребление личных местоимений. Поскольку
деловое общение является официальным
по своему характеру и его участники -
это должностные лица и работники государственного
аппарата, действующие от имени организаций,
то при формулировке просьб, запросов,
предложений приняты следующие формы
местоимений.
1. Первое лицо множественного числа. Например:
Просим... Сообщаем... Подтверждаем... 2. Третье
лицо единственного или множественного
числа. Например: Министерство
считает возможным... Дирекция и профсоюзный
комитет убедительно просят....
З. Первое лицо единственного числа используется
в письмах конфиденциального
характера, а также в документах, оформленных
на бланках должностных лиц. Например:
Прошу... Ставлю Вас в известность... Довожу
до Вашего сведения....
В ведомственной письменной речи наблюдается
тенденция к утрате местоимения Я. Например:
вместо «я прошу» пишут «прошу». Но нельзя
написать «мною решено», правильно: «я
решил». Административный речевой этикет
предусматривает умение пользоваться
местоимением ОН. Это местоимение может
быть средством и обезличивания, и фамильярности,
поэтому в служебных документах его следует
использовать с особой осторожностью.
Очевидно, что в приказе, постановлении,
распоряжении, характеристике необходимо
указывать фамилию лица и его инициалы
даже при повторах. Орфографическая этикетная
особенность ведомственной письменной
речи связана с написанием прописной буквы
в местоимении Вы (во всех формах) в качестве
вежливого обращения к одному лицу.
Использованная литература:
Информация о работе Контрольная работа по "Основам документационного обеспечения управления"