Психолингвистика как наука

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Марта 2012 в 08:02, реферат

Краткое описание

Многообразие функций языка в обществе и тесный характер его связи с мышлением и с психической деятельностью человека делает весьма гибким взаимодействие языкознания с соответствующими социальными и психологическими науками. Особенно тесны связи языкознания с психологией, что уже в XIX веке вызвало внедрение психологических методов и идей в языкознание. Так появилось психологическое направление в науке о языке. В 50-х годах XX века образовалась новая пограничная с языкознанием наука - психолингвистика.

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ. 3
1. ПСИХОЛИНГВИСТИКА КАК НАУКА. 3
1.1. ОБЪЕКТ ПСИХОЛИНГВИСТИКИ. 5
1.2. ПРЕДМЕТ ПСИХОЛИНГВИСТИКИ. 5
1.3. МЕТОДЫ ПСИХОЛИНГВИСТИКИ. 6
1.4. СУЩНОСТЬ ПСИХОЛИНГВИСТИКИ. 7
2. ИЗ ИСТОРИИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ И РАЗВИТИЯ ПСИХОЛИНГВИСТИКИ. 8
3. ПСИХОЛИНГВИСТИКА И ЯЗЫКОЗНАНИЕ. 9
3.1 ПОНЯТИЕ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ. 11
3.2 ФАЗЫ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ. 11
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 13
ИСПОЛЬЗУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА: 15

Содержимое работы - 1 файл

психология.docx

— 42.09 Кб (Скачать файл)

В Советской России развитие собственно психолингвистики началось с середины  60-х годов ХХ века, прежде всего  в Институте языкознания АН СССР (Москва), работа велась также в институтах других городов страны.

Каждые  2-3 года  проводились  всесоюзные симпозиумы по психолингвистике. Советская психолингвистика опиралась на материалистическую психологию школы  Л.С Выготского (прежде всего на понятие деятельности) и на лингвистическое наследие  Л.В. Щербы и его школы, в особенности на его трактовку активной грамматики.

Рассматривая  психолингвистику  как одну из дочерних областей разработанной  А.Н. Леонтьевым психологической теории деятельности, московская психолингвистическая школа долгое время называла психолингвистику “теорией речевой деятельности”, употребляя параллельно и термин  “психолингвистика”.

С конца 1970-х годов проблемное поле психолингвистики развивалось под  влиянием состояния дел как внутри лингвистики, так и в науках, со временем ставших для лингвистики – а тем самым и для психолингвистики – смежными. Это прежде всего комплекс наук о знаниях как таковых и о характере и динамике познавательных (когнитивных) процессов.

Для большинства американских и англоязычных психолингвистов (по образованию, как правило, психологов) в качестве эталонной науки о языке обычно выступает наиболее влиятельная в США лингвистическая теория – генеративная грамматика Н.Хомского в разных ее вариантах. Соответственно, психолингвистика в американской традиции сосредоточена на попытках проверить, в какой мере психологические гипотезы, основанные на идеях Хомского, соответствуют наблюдаемому речевому поведению. С этих позиций одни авторы рассматривают речь ребенка, другие – роль языка в социальных взаимодействиях, третьи – взаимосвязь языка и познавательных процессов.

Французские психолингвисты, как правило, являются последователями  швейцарского психолога Жана Пиаже (1896–1980). Поэтому преимущественной областью их интересов является процесс формирования речи у ребенка и роль языка в развитии интеллекта и познавательных процессов.

Развившись на основе различных  направлений психологистического  языкознания, психолингвистика усвоила  его интерес к человеку  как  носителю языка и стремление рассматривать язык как динамичную систему речевой деятельности (речевого поведения) человека.

  1. ПСИХОЛИНГВИСТИКА  И ЯЗЫКОЗНАНИЕ.

Языкознание (лингвистика) традиционно понимается как наука о языке как средстве общения. При этом ее предмет, как правило, четко не определяется. Очевидно, что объектом лингвистики является речевая деятельность (речевые акты, речевые реакции). Но лингвист выделяет в ней то общее, что есть в организации всякой речи любого человека в любой ситуации, те средства, без которых вообще невозможно охарактеризовать внутреннее строение речевого потока. Предметом лингвистики является система языковых средств, используемых в речевом общении (коммуникации).

Как уже было сказано выше, по своему предмету психолингвистика чрезвычайно близка к лингвистике (языкознанию). Главные тенденции в развитии современного языкознания вполне сопоставимы с тенденциями развития психолингвистики и сводятся к следующим. 

Во-первых, изменилось само понимание языка. Если раньше в центре интересов лингвиста стояли сами языковые средства (фонетические, грамматические, лексические), то теперь ясно осознано, что все эти языковые средства суть только формальные операторы, с помощью которых человек осуществляет процесс общения. Но само это понятие значения выходит за пределы общения - это и основная когнитивная (познавательная) единица, формирующая образ мира человека и в этом качестве входящая в состав разного рода когнитивных схем, эталонных образов типовых когнитивных ситуаций и т.д. Таким образом, значение, бывшее раньше одним из многих понятий лингвистики, все больше превращается в основное, ключевое ее понятие.

Соответственно и психолингвистика все больше превращается в "психосемантику" в широком смысле слова. 

Во-вторых, лингвистики последних  десятилетий все большее внимание уделяет изучению текста.

И психолингвистика все больше интересуется именно текстами, их специфической  структурой, вариантностью, функциональной специализацией. 

Таким образом, очевидно, что  психолингвистика имеет наиболее тесные связи с общим языкознанием (общей лингвистикой). Кроме того, она постоянно взаимодействует с социолингвистикой, этнолингвистикой и прикладной лингвистикой, в последние годы – в особенности с лингвистикой компьютерной.

Чрезвычайная близость психолингвистики и языкознания создает проблему разграничения психолингвистических и языковых единиц.  Единица лингвистическая – это «элемент научно-теоретического построения или лингвистического моделирования» [Ахманова, 1966, 146]. Языковые единицы – прежде всего инварианты различных моделей описания языка, они соотносятся с языком, языковым стандартом, нормой. 

Психолингвистические же единицы – это «речевые действия и операции, находящиеся друг с другом в иерархических отношениях» [Леонтьев, 1999, 56]. Психолингвистические единицы соотнесены с речевой деятельностью.

Кроме того,  психолингвистика рассматривает  гораздо большее число взаимосвязанных факторов развития и функционирования языка, чем “классическое” общее языкознание. И тем самым психолингвистика  по сравнению с ним значительно расширяет  предмет своего исследования, в чем и состоит главное отличие психолингвистики от классического языкознания.

    1. ПОНЯТИЕ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ.

Понятие речевой деятельности впервые  в отечественной психологии ввел Л.С. Выготский. Затем деятельностный подход к изучению и обучению речи развивался в трудах А.Н. Леонтьева, Н.И. Жинкина, А.А. Леонтьева, И.А. Зимней и др.

Речевая деятельность – это активный, целенаправленный процесс создания и восприятия высказываний, осуществляемый с помощью языковых средств в ходе взаимодействия людей в различных ситуациях общения.         Предметом речевой деятельности является мысль; средством – язык; способом, применяемым в этой деятельности, – речь; продуктом – высказывание (текст); результатом – ответная реакция собеседника или понимание (а, возможно, и непонимание) последним мысли автора.

Основными понятиями, выделяемыми  учеными в теории деятельности, являются следующие: «деятельность», «действие», «операция».

Понятие деятельности обязательно  связано с понятием мотива. Деятельности без мотива не бывает. Относительно речевой деятельности о мотиве можно  говорить только с некоторыми замечаниями. Человек реализует речевую деятельность не для того, чтобы осуществить  процесс говорения или письма, а для того, чтобы что-то сообщить, воздействовать на кого-то и т.п. Речь в данном случае не является самоцелью, собственно речевого мотива обычные высказывания не имеют. Другими словами, мотив речи лежит в области не собственно речевой деятельности, а деятельности более высокого ранга – коммуникативной, и, следовательно, говорить о речевой деятельности можно лишь в том случае, если рассматривать речь в рамках деятельности общения.

Любая деятельность осуществляется с  помощью системы действий. Так  же, как деятельность соотносится  с мотивом, действие соотносится  с конкретной целью, которая подчинена  мотиву деятельности. А способами  осуществления действий являются операции. Операции, в свою очередь, соотносятся с определенными условиями осуществления действия. Если эти условия изменяются, то изменяется и операционный состав действия.

3.2 ФАЗЫ РЕЧЕВОЙ  ДЕЯТЕЛЬНОСТИ.

В любой деятельности можно выделить одинаковые структурные компоненты. В ней есть четыре этапа: а) этап ориентировки в условиях деятельности; б) этап выработки  плана в соответствии с результатами ориентировки; в) этап осуществления (реализации) этого плана; г) этап сопоставления полученного результата с планом, т.е. этап контроля.      Именно эти этапы (фазы) входят в структуру и речевой деятельности (действия).

Ориентировочный этап. На этом этапе говорящий или пишущий должен сориентироваться в ситуации общения (определить ее особенности, тем самым намечая стиль будущего продукта речевой деятельности), а также осознать тему и основную мысль своего высказывания. Выделяется пять сторон ориентировки речевого действия: 1) ориентировка на предмет сообщения, 2) ориентировка на язык как объективную систему средств сообщения, 3) ориентировка или оценка говорящим того, насколько предмет сообщения личностно значим, 4) ориентировка или оценка меры адекватности избираемых языковых средств для решения конкретной коммуникативной задачи, 5) ориентировка на адресата речи – учет его особенностей и возможностей.

Этап планирования. На этом этапе обдумывается содержание предстоящего высказывания, намечаются микротемы и последовательность их раскрытия. Результатом этого этапа является составление плана (мысленного или письменного).

Этап реализации. Это реализация плана во внешней речи с помощью языковых средств, использование которых подчинено теме, основной мысли и стилю высказывания. Эту реализацию обеспечивают следующие механизмы: а) выбора слов, б) перехода от программы к ее реализации, в) грамматического прогнозирования, г) перебора и сопоставления синтаксических вариантов, д) закрепления и воспроизведения грамматических правил.

Этап контроля. Это сопоставление продукта, результата речевой деятельности (действия) с ее мотивом (целью). В случае их несоответствия требуется пооперационная проверка речевого действия с целью нахождения и исправления допущенных ошибок и недочетов.

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

Наукой с четко очерченными  границами психолингвистика не стала  и к настоящему времени, так что дать исчерпывающий ответ на вопрос,  какие аспекты языка и речи эта наука изучает и какими методами с этой целью пользуется, едва ли возможно.

Для подтверждения этого достаточно открыть любой учебник по психолингвистике. В отличие от учебника по лингвистике, где обязательно будет говориться о фонетике, лексике, грамматике и т.п., или учебника по психологии, где непременно будут освещаться проблемы восприятия, памяти и эмоций, содержание учебного пособия по психолингвистике в решающей степени определяется тем, в какой научной и культурной традиции написан данный учебник.

С позиций европейской (в  том числе отечественной) гуманитарной традиции можно охарактеризовать сферу интересов психолингвистики, описав сначала подход, который чужд изучению психики. Это понимание языка как «системы чистых отношений», где язык в исследовательских целях отчуждается от психики носителя.

Психолингвистика же изначально ориентирована на изучение реальных процессов говорения и понимания, на «человека в языке» (выражение французского лингвиста Э.Бенвениста).

В последние три десятилетия, особенно в последние 10-15 лет, в "традиционной" лингвистической среде заметно  растет интерес к психолингвистической проблематике. Не случайно с 1985 года в  официальной номенклатуре лингвистических  специальностей, утвержденной Высшей аттестационной комиссией, есть специальность, определенная как "общее языкознание, социолингвистика, психолингвистика". Психолингвистика становится наукой все более популярной среди исследователей. 

Многие лингвисты, исчерпав возможности  традиционных подходов к изучению языка, именно в психолингвистике ищут ответы на волнующие их вопросы.

Сейчас многие исследователи (например, А.А. Залевская) пишут о необходимости  комплексного подхода к исследованию закономерностей функционирования языкового механизма человека. При  его изучении исследователь  демонстрирует  очевидные преимущества выхода за рамки лингвистики и использования достижений смежных наук, в частности – психолингвистики.

Глобализация мировых  культурных процессов, массовые миграции и расширение ареалов регулярного  взаимопроникновения разных языков и культур (мультикультурализм), появление мировых компьютерных сетей – эти факторы придали особый вес исследованиям процессов и механизмов овладения чужим языком.

Все перечисленные моменты  существенно расширили представления  об областях знания, исследовательские  интересы которых пересекаются с  психолингвистикой.  Данная наука  активно развивается и является весьма перспективной.

 

ИСПОЛЬЗУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА:

  1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., «Сов. Энциклопедия», 1966.
  2. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М.: "Смысл", 1999.
  3. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. – М.: Просвещение, 1969. – 214 с.
  4. Сахарный Л.В. Введение в психолингвистику: Курс лекций. - Л.: Изд-во Ленингр. ун-та., 1989.

 


Информация о работе Психолингвистика как наука