Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Января 2012 в 18:33, контрольная работа
Слово «речь» имеет множество значений. В некоторых случаях оно понимается как «практическое использование языка». В этом смысле культура речи есть владение словом, языком. Язык часто называют инструментом общения. Речь же можно сравнить с игрой на инструменте. Сколько людей, столько и исполнителей. А ведь речь – один из важнейших факторов, по которым воспринимается и оценивается человек. Вспомним эпизод из известной сказки Пушкина, когда переодетая царевна оказалась в лесной избушке у семи братьев: «Вмиг по речи те спознали, что царевну принимали». Но дело не только во впечатлении, которое производит речь. Слова – оболочка мыслей. Если слова выбраны неудачно, самые ценные мысли так и останутся у их владельца.
Введение
1. Основная часть
1.1 Особенности устной речи
1.2 Ошибки, которые следует избегать
1.3 Уместность речи
1.4 Как сделать речь выразительной
Заключение
Список использованной литературы
Реферат
по курсу Риторики
Тема: «Культура речи делового человека»
Введение
1. Основная часть
1.1 Особенности устной речи
1.2 Ошибки, которые следует избегать
1.3 Уместность речи
1.4 Как сделать речь выразительной
Заключение
Список использованной литературы
Введение
Слово
«речь» имеет множество значений.
В некоторых случаях оно
Культура устной речи заключается в сознательном отборе и использовании тех языковых средств, которые помогают общению. Подбирая слова для выражения мыслей, оратор, быть может, не осознавая этого, руководствуется следующими соображениями: во-первых, подходит ли слово по смыслу; во-вторых, правильно ли мы его употребляем; в-третьих, уместно ли оно в данной ситуации; и, наконец, выразительно ли оно. Для того чтобы все носители языка хорошо понимали друг друга, необходимо владеть литературным, то есть нормативным, языком.
В данной работе рассмотрим особенности устной речи, ошибки, которые следует избегать, уместность речи, как сделать речь выразительной.
1. Основная часть
1.1
Особенности устной речи
Выступление
только тогда производит благоприятное
впечатление и оказывается
Устная речь отличается от письменной более короткими предложениями, простотой построения, употреблением разговорной лексики, некоторым отступлением от грамматических и стилистических норм, включением междометий, эмоциональной окрашенностью.
Отличие
устной речи от письменной рассмотрим
на примере. Автор одной статьи пишет:
«Третий элемент
Чтобы
выразить эту же мысль в выступлении,
нужно преобразовать
Для устной речи, ориентированной на слушателя, характерны вопросительные предложения, обращения, диалогизация речи, вопросно-ответный ход, вводные слова, использование личных местоимений и глаголов в побудительном наклонении («Мы видим, что...», «Как вы знаете...», «Подумаем...», «Вспомните...»). И конечно, устную речь сопровождают внеязыковые средства: интонация, жесты, мимика, которые дополняют, а порой изменяют значения слов или делают их более выразительными.
Хорошая устная речь обладает достоинствами, которых нет у звучащей письменной речи: она понятна, ее содержание усваивается сразу же, она побуждает мысль и запоминается.
В
какой мере допустимо отступление от строгих
языковых норм в разговорной речи? Академик
Л. В. Щерба писал: «Когда чувство нормы
воспитано у человека, тогда-то он начинает
чувствовать всю прелесть обоснованных
отступлений от нее». Чтобы воспитать
в себе чувство нормы, нужно следить за
тем, как ее соблюдают авторитетные в этом
отношении люди (писатели, дипломаты, дикторы),
внимательно и требовательно относиться
к собственной речи, чаще заглядывать
в словари и справочники.
1.2
Ошибки, которые следует избегать
Приходится иногда слышать такое мнение: «Ну, скажу я средства, а не средства – и что же, все равно меня поймут». С таким отношением к языку нельзя согласиться. Когда мы слышим слово в непривычной форме, процесс восприятия вдруг прерывается: нужно дополнительное время на его осознание, что создает дискомфорт. Если ошибки встречаются часто, это раздражает примерно так же, как пятна на белой скатерти или камни под колесами велосипеда. Если же слушатели сами говорят столь же неправильно, как выступающий, то они утверждаются в своих ошибках, и оратор вместо образца нормы становится проводником языкового бескультурья, так как любой человек, выступающий публично, наделен авторитетом.
Рассмотрим наиболее типичные, встречающиеся в устной речи.
Они сводятся к неправильному произношению звуков и их сочетаний и ошибкам в ударении.
Русское произношение смягчает согласный перед «э» в иностранных словах: [те]ма, [ре]йс, [те]рмин и т. д. Есть и исключения: а[тэ]изм, ин[тэ]наивность, [тэ]мп и др.
В некоторых иностранных словах встречается ошибка наращивания сложности: произносят «компе[н]тентный» вместо компетентный, «э[к]скорт» вместо эскорт и т. д.
В условиях белорусско-русского двуязычия встречаются ошибки в произношении слов, вызванные влиянием белорусского языка: правильно шестьдесят, а не «ш[э]стьдесят»; решено, а не «р[э]шана»; некоторые, а не «некоторые»; детьми, а не «детьми» и т. д.
Ошибки в ударении нельзя оправдать тем, что «все так говорят». Сразу становится ясно, кто эти «все». Д. Р. Паркинсон в книге «Люди сделают так, как захотите вы» пишет: «Наверное, можно скрыть свое происхождение, образование и прочее, но большинству людей это не удается – их выдает речь».
В «Орфоэпическом словаре русского языка» под редакцией Р. И. Аванесова есть система помет, которая указывает, очень ли «страшна» ошибка в произнесении слова. Так, в слове декан [дэ] допустимо, стоит помета «доп.», а в слове демократия [дэ] имеет помету «неправ.»; самое строгое замечание словаря – «грубо неправ.». Оно сопровождает нелитературный вариант «понял» глагола понял и др.
Вопрос о том, что является нормой, что допустимо, а что недопустимо, решают ученые-языковеды на основе законов языка и речевой практики народа. Заглянуть в словарь перед выступлением не менее важно, чем, глянув в зеркало, проверить, как выглядишь. По словарю уточняется произношение малознакомых терминов, а также тех, которые будут часто встречаться в речи.
3. Грамматические ошибки в словах.
4.
Неправильное построение
1.3 Уместность
речи
Сравним слова: кушать, питаться, есть, лопать, насыщаться, принимать пищу. Они означают одно и то же, но уместность того или другого определяется речевой ситуацией. В официальной обстановке, на презентации биодобавок, к примеру, уместнее всего выражение «питаться». В лекции врача – «принимать пишу» или «питаться». В рассказе о путешествии естественно выражение: «мы поели». «Машенька хорошо покушала», — так говорят о ребенке. Ну, а «лопать» - разговорно-просторечное выражение, неуместное в публичном выступлении.
Подбирая слова для выступления, необходимо все время иметь в виду основную цель своей речи: передать информацию аудитории или воздействовать на нее. И, конечно, помнить о том, что без общения со слушателями никакая цель не будет достигнута. Таким образом, в ораторской речи воплощаются все три функции языка: общение, сообщение, воздействие. Как известно, выполнение этих функций привело к тому, что в языке исторически сложились и оформились отдельные разновидности языка, называемые функциональными стилями. Каждый стиль отличает определенная система языковых средств: лексики, построения предложений, использования художественных средств языка и т. д. Своеобразие каждого стиля языка подробно рассматривается в литературе. Выделяются следующие стили: разговорный (функция общения), научный и официально-деловой (функция сообщения), публицистический и литературно-художественный (функция воздействия). Конечно, эти стили существуют не изолированно друг от друга.
Выступление оратора перед аудиторией рассчитано на понимание, взаимодействие, внутренний диалог с собравшимися. Выступление на собрании иногда превращается в озвучивание текста, написанного языком официально-деловых документов, что неизменно вызывает одну реакцию – скуку. У всех этих ораторов не выработан свой стиль речи. Оратор создает свой стиль речи, используя все стилевые возможности языка. Индивидуальный стиль оратора зависит не только от того, насколько он способен использовать возможности языка. Неповторимость стиля определяется особенностями темперамента, характера, свойствами нервной системы, типом мышления. Ораторский стиль проявляется в манере изложения и поведения оратора, выборе им средств речевой выразительности или их отсутствии, способах построения речи и общения с аудиторией и т. д.
В деловом общении при проведении бесед, встреч, переговоров, в выступлениях на собрании уместнее всего специфический разговорный стиль, использование специальных терминов. Для деловой устной речи характерны короткие, емкие фразы, прямые и риторические вопросы к слушателям, непосредственное обращение к ним, нейтральная лексика. Деловой стиль характеризуют сжатость, строгий отбор слов при выражении мыслей.
Стремясь
сделать речь разговорной, нужно
следить за тем, чтобы не опуститься
до бытового уровня. Разговорность
ораторской речи – литературная, а
не обиходно-бытовая. Мешают поверить
в искренность оратора штампы – выражения,
бывшие некогда оригинальными, но потерявшие
всякую выразительность из-за частого
употребления. Не меньшим врагом выступающих
являются канцеляризмы – проникающие
в устную речь слова и выражения официально-делового
стиля, стиля деловых бумаг. Канцелярские
обороты делают речь тяжелой, непривлекательной,
сухой, архаичной, затемняют смысл фраз:
«Ввиду активизации деятельности конкурентов
следует принять неотложные меры для обеспечения
непроникновения информации о наших поставщиках».