Автор работы: Алена Чуркина, 06 Октября 2010 в 10:34, реферат
Значимость ИНКОТЕРМС, как составляющих базисные условия внешнеэкономических контрактов российских предпринимателей с их зарубежными партнерами трудно переоценить. Они определяют обязанности сторон по поставке и принятии товара, позволяют максимально упростить формулировки заключаемого договора купли-продажи и самое главное, выбор того или иного базиса поставки на основе ИНКОТЕРМС во многом определяют цену товара, распределение между покупателем и продавцом расходов по доставке товара, т.е. в конечном счете коммерческую эффективность сделки.
Как показывает практика, большинство участников ВЭД неверно представляют юридическую природу ИНКОТЕРМС, его значение и последствия применения того или иного термина. Допускаются нелепые ошибки, которые приводят не только к спору со своим зарубежным партнером, но влекут со стороны контролирующих органов серьезные санкции за нарушение налогового, таможенного и валютного законодательства.
В настоящее время в России существует только одно официальное издание ИНКОТЕРМС 2000. Это Комментарий Международной торговой палаты к ИНКОТЕРМС 2000. Толкование и практическое применение. Публикация МТП № 620. Автор Ян Рамберг - шведский профессор и специалист по ИНКОТЕРМС, эксперт МТП, входящий в группу по подготовке новой и предыдущей редакции ИНКОТЕРМС. Перевод с английского и вступительная статья д.ю.н. Н.Г. Вилковой. Москва, издательство Консалтбанкир, 2001 год. Все иные издания и брошюры с текстом ИНКОТЕРМС, которые имеются в продаже, не являются официальными, поскольку право на публикацию изданий МТП в России имеет только одно издательство – Консалтбанкир, а текст и Комментарий к ИНКОТЕРМС защищены авторским правом. Вследствие этого, ИНКОТЕРМС 2000 нет ни в одной электронной правовой базе данных.
В отношении готовых изделий морские, термины применяются редко. Во многих случаях сторонам рекомендуется использовать один из терминов ИНКОТЕРМС, предусматривающий передачу товара либо в месте нахождения продавца (EXW или FCA) либо в месте нахождения покупателя (так называемые термины "прибытия" — DDU и DDP).
Что касается страхования, то здесь следует отметить, что при возможности продажи товара во время транспортировки целесообразно возложить на продавца обязанности по его страхованию в пользу покупателя. В иных случаях покупателю удобнее осуществить страхование самому, с тем чтобы страховое покрытие отвечало его конкретным потребностям.
Выбор того или
иного термина ИНКОТЕРМС
Какое базисное
условие поставки предпочтительнее
для продавца, а какое для покупателя -
этот вопрос решается применительно к
конкретной ситуации. Так, для продавца,
желающего осуществить продажу экспортного
товара на условиях, наиболее близких
к обычной продаже товаров на внутреннем
рынке, удобнее условие EXW (франко-завод).
Данный термин означает, что товар предоставляется
в распоряжение покупателя на заводе продавца
(месте отгрузки товара). Здесь же на покупателя
переходит и риск случайной гибели или
порчи товара. Покупатель несет все расходы
по погрузке, перевозке и страхованию
товара, оплачивает таможенные пошлины.
Это условие часто используется российскими
экспортерами и импортерами, причем у
последних появляется возможность избежать
чрезмерных расходов в иностранной валюте:
например, хотя бы в том, что они организуют
доставку товара на собственном транспорте
или на транспорте владельца, не требующего
платы в иностранной валюте. Это уже большая
экономия для отечественных предпринимателей,
если учесть, что расходы по перевозке
товара могут достигать половины его стоимости,
а российские импортеры, как правило, испытывают
острую нехватку иностранной валюты.
Структура
и содержание ИНКОТЕРМС 2000
Структура ИНКОТЕРМС 2000, в принципе, не отличается от структуры ИНКОТЕРМС 90. Правила состоят из Введения и собственно Правил толкования торговых терминов.
Во Введении,
которое состоит из 22 пунктов, эксперты
МТП, принимавшие участие в
А. Обязанности продавца | Б. Обязанности покупателя |
А.1. Представление товара в соответствии с договором | Б.1 Уплата цены |
А.2. Лицензии, свидетельства и иные формальности | Б.2. Лицензии, свидетельства и иные формальности |
А.3. Договоры перевозки и страхования | Б.3. Договоры перевозки и страхования |
А.4. Поставка | Б.4. Принятие поставки |
А.5. Переход рисков | Б.5. Переход рисков |
А.6. Распределение расходов | Б.6. Распределение расходов |
А.7. Извещение покупателю | Б.7. Извещение покупателю |
А.8. Доказательства
поставки, транспортные документы или
эквивалентные электронные |
Б.8. Доказательства поставки, транспортные документы или эквивалентные электронные сообщения |
А.9. Проверка - упаковка – маркировка | Б.9. Осмотр товара |
А.10. Другие обязанности | Б.10. Другие обязанности |
После Введения дается детальная регламентация 13 типов базисных условий договора купли-продажи (поставки), применяемых в международной коммерческой практике. Каждое из 13 базисных условий толкуется по 10 позициям, при этом каждой обязанности продавца "зеркально" противостоит обязанность покупателя:
Базис поставки (такой термин чаще всего использует российский законодатель и предприниматель) указывает, каким образом определяется объем прав и обязанностей продавца и покупателя, вытекающих из контракта.
В ИНКОТЕРМС 2000, как и в ИНКОТЕРМС 90 выделяется 4 группы терминов, расположенных в зависимости от возрастания обязанностей продавца по доставке товара покупателю (от минимальных обязанностей в первой группе до максимальных в последней), что сделано для удобства применения и понимания Правил. Надо сказать, что такое расположение и определение торговых терминов позволяет коммерсантам правильно понимать основные значения терминов и ориентирует их в избрании наиболее подходящих.
Каждая группа терминов обозначена индикатором - буквой латинского алфавита (Е, F, С, D) и краткой характеристикой ("отгрузка", "прибытие" и др.). Расшифровка термина сначала производится на английском языке, а затем дается русская версия. Аббревиатура соответствующего термина указывается только на английском языке. Таким же образом следует поступать и при заключении контракта.
Группа Е. Отгрузка.
EXW
(EX Works ) ( ... named place)
с завода или франко завод (... название
места)
Согласно данному термину продавец считается исполнившим свое обязательство по поставке товара, когда он передает товар в распоряжение покупателя в своем коммерческом предприятии (со склада, с завода, из карьера и т.д.).
Группа F. Основная перевозка не оплачена
FCA
Free Carrier (...named place)
Франко перевозчик (...название места)
FAS
Free Alongside Ship (... named port of shipment)
Франко вдоль борта судна (... название
порта отгрузки)
FOB
Free On Board (... named port of shipment)
Франко борт (... название порта отгрузки)
Термины группы "F" предусматривают, что продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке с момента передачи его перевозчику в согласованном с покупателем пункте. При этом обязанность по организации основной перевозки лежит на покупателе.
Группа С. Основная перевозка оплачена.
CFR
Cost and Freight (... named port of destination)
Стоимость и фрахт (... название порта назначения)
CIF
Cost, Insurance and Freight (... named port of destination).
Стоимость, страхование и фрахт (...название
порта назначения)
CPT
Carriage Paid To (... named place of destination).
Фрахт/перевозка оплачены до (...название
места назначения)
CIP
Carriage and Insurance Paid Тo (... named place of destination)
Фрахт/перевозка и страхование оплачены
до (...название места назначения)
Согласно терминам данной группы продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке с момента передачи товара перевозчику в согласованном с покупателем пункте. Однако, в отличие от условий терминов группы F, термины группы С возлагают именно на продавца обязанность заключить договор перевозки до согласованного пункта.
Группа D. Прибытие
DAF
Delivered At Frontier (... named place)
Поставка до границы (... название места
поставки)
DES
Delivered Ex Ship (... named port of destination)
Поставка с судна (... название порта назначения)
DEQ
Delivered Ex Quay (... named port of destination)
Поставка с пристани (... название порта
назначения)
DDU
Delivered Duty Unpaid (... named place of destination)
Поставка без оплаты пошлины (... название
места назначения)
DDP
Delivered Duty Paid (... named place of destination)
Поставка с оплатой пошлины (... название
места назначения)
Условия группы D возлагают на продавца наиболее обременительные (по сравнению с терминами других групп) условия. Продавец отвечает за прибытие товара в согласованное место или пункт назначения на границе или в стране импорта и обязан нести все риски и расходы по доставке товаров до этого места.
Все 13 терминов ИНКОТЕРМС можно разбить на две большие группы – термины отгрузки (термины группы E, F и C) и термины доставки (термины группы D). Данная классификация проведена исходя из определения ключевого момента, в который продавец считается исполнившим свою обязанность по поставке.
В чем же различие между терминами "доставки" (условия группы D) и другими торговыми терминами? Только в соответствии с терминами группы D (DAP, DES, DEQ, DDU и DDP) обязанность продавца по поставке перемещается в страну назначения. Согласно всем другим терминам он исполняет свою обязанность по поставке в собственной стране либо путем предоставления товара покупателю в месте нахождения продавца (термин EXW), либо путем передачи товара для отгрузки перевозчику (термины FCA, FAS, FOB, CFR, CIF, СРТ и СIР).
Для выделения
этих двух фундаментально различных
по своей природе групп торговых
терминов применяется соответствующая
классификация договоров купли-
Важно отметить, что обязанность продавца по обеспечению перевозки и ее оплате не включает обязанность передачи товара в пункте назначения. Наоборот, риск утраты или повреждения товаров переходит в пункте их передачи, а страхование по условиям CIF и CIP осуществляется продавцом в пользу покупателя, на которого после пункта передачи переходит риск.
По условиям
терминов группы С, возлагающих на продавца
возмещение расходов по перевозке и
страхованию до места назначения,
необходимо принимать во внимание не
один, а два ключевых момента:один
- в отношении распределения
Продавший товар на условиях терминов группы С продавец считается исполнившим свою обязанность по поставке, даже если после момента отгрузки с товаром что-либо случилось, в то время как продавец, продавший товар на условиях группы D, при аналогичных обстоятельствах не считается исполнившим свое обязательство.
Следовательно,
продавший товар на условиях терминов
группы D продавец не исполняет контракт
и несет поэтому
Основное различие между терминами группы С и группы D особенно проявляется при повреждении товара в пути. Согласно терминам группы С продавец считается исполнившим свое обязательство по поставке, тогда как в соответствии с терминами группы D он может нести ответственность за нарушение договора.
Из этого следует,
что сторонам договора всегда нужно
учитывать различие между терминами
группы С и группы D и что продавший
товар на условиях группы D продавец
должен внимательно отнестись к
необходимости защитить себя от рисков
нарушения или неисполнения договора
путем включения в договор купли-продажи
соответствующей форс-мажорной оговорки
или иной оговорки об освобождении от
ответственности.