Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Ноября 2012 в 04:12, реферат
Одной из актуальных проблем современного литературоведения является проблема реализации творческих взглядов Д. Дефо в его романе «Робинзон Крузо». Для исследователей большое значение имеет работа Елистратовой А.А. «Английский роман эпохи Просвещения», в которой роман Дефо «Робинзон Крузо» исследуется в аспекте его проблематики и характеристике главного образа; книга Урнова Д.М. «Робинзон и Гулливер: Судьба двух литературных героев», где автор дает краткий очерк творчества Дефо и Свифта, а также сопоставляет идейную природу двух произведений этих писателей; книга Соколянского М.Г. «Западноевропейский роман эпохи Просвещения: Проблемы типологии», в которой автор анализирует жанровую специфику и аллегорические образы романа. Наша работа будет опираться на данные источники.
Введение………………………………………………………………… с. 3
«Робинзон Крузо» в контексте своего времени………………………….. с.5
Особенности «робинзонады» романе Д.Дефо………………………….... с.6
Заключение……………………………………………………………... с.9
Список использованной литературы…………………………………. с.10
Кафедра литературы и журналистики
В чем сущность «робинзонады?»
Выполнила
Студентка группы РУб-11 2 курса
филологического факультета
очной формы обучения
Ткачева А.В.
Проверил
Профессор кафедры
литературы и журналистики,
кандидат филологических наук,
Пастушенко Л.М.
Петропавловск-Камчатский
2012 г
Содержание
Введение
Тему робинзонады в мировой литературе можно рассматривать, исходя из анализа различных ее аспектов. Широчайшие возможности для исследований открываются, если рассматривать воплощение темы робинзонады в различных социальных, культурных, исторических контекстах.
Учитывая обширность темы, в данном исследовании мы проанализируем проблему «робинзонады» на примере романа Д.Дефо «Робинзон Крузо» и лишь кратко коснемся других произведений, входящих в круг «робинзонады». В работе будет рассмотрен роман Дефо в контексте его времени, предпосылки его создания, место и роль произведения в мировой литературе. Также в работе будет освещена проблема «естественного человека» в романе, место и роль в произведении идей Просвещения как особенности, отличающие «робинзонаду» Дефо от «робинзонад» других писателей.
Одной из актуальных проблем современного литературоведения является проблема реализации творческих взглядов Д. Дефо в его романе «Робинзон Крузо». Для исследователей большое значение имеет работа Елистратовой А.А. «Английский роман эпохи Просвещения», в которой роман Дефо «Робинзон Крузо» исследуется в аспекте его проблематики и характеристике главного образа; книга Урнова Д.М. «Робинзон и Гулливер: Судьба двух литературных героев», где автор дает краткий очерк творчества Дефо и Свифта, а также сопоставляет идейную природу двух произведений этих писателей; книга Соколянского М.Г. «Западноевропейский роман эпохи Просвещения: Проблемы типологии», в которой автор анализирует жанровую специфику и аллегорические образы романа. Наша работа будет опираться на данные источники.
Таким образом, цель данной работы – выяснить идейно-эстетическую сущность «робинзонады» посредством обращения к роману Даниэля Дефо «Робинзон Крузо».
Робинзонада по определению «Словаря литературоведческих терминов» под редакцией Л.И. Тимофеева и С.В. Тураева – «повествовательное литературное произведение (обычно роман), изображающее жизнь одного человека или группы людей, изолированных от общества. Чаще всего действие развертывается на необитаемом острове, и главным конфликтом его является борьба героя с природой. Робинзонада как особая литературная форма возникла в подражание «Робинзону Крузо» (1719) Д. Дефо» [5, 509].
Из определения понятно,
какое огромное значение
О горячем интересе читателя 18в. к такого рода заметкам свидетельствует огромная популярность как произведений, предшествующих роману и во многом послуживших для него источником, так и произведений подражательного характера, появившихся позднее.
К первой группе таких произведений относятся: роман Генри Невиля «Остров Пайнса, или Четвертый остров близ неизвестного австралийского материка, недавно открытый Генрихом Корнелиусом фон Слоттен», 1668; роман арабского писателя XII в. Ибн-Туфайля «Живой, сын Бодрствующего», вышедший в Оксфорде на латыни в 1671 г; роман Афры Бен «Оруноко, или Царственный раб», 1688г., повлиявший на образ Пятницы; аллегорический роман Джона Беньяна «Путь паломника», 1678; аллегорические повести и притчи, восходящие к пуританской демократической литературе XVII в. Однако, как пишет А.Чамеев, «как бы разнообразны и многочисленны ни были источники «Робинзона Крузо», и по форме, и по содержанию роман представлял собой явление глубоко новаторское. Творчески усвоив опыт предшественников, опираясь на собственный журналистский опыт, Дефо создал оригинальное художественное произведение, органически сочетавшее в себе авантюрное начало с мнимой документальностью, традиции мемуарного жанра с чертами философской притчи» [4, 41].
После выхода в свет «Робинзона Крузо» появились бесчисленные подражания и различные интерпретации, в числе которых «Швейцарский Робинзон» Иоганна Давида Висса, «Остров для себя» Тома Нила, «Приключения четырех российских матросов к острову Шпицбергену бурею принесенных» и многие другие. Но, как продолжение «Робинзона» самого Дефо (вторую часть романа – «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо» - читатели приняли гораздо более прохладно), так и произведения, появившихся после публикации романа и объединенные единой художественной формой «робинзонады», эти труды были либо забыты, либо ограничены строгими рамками детской литературы.
Дефо выдал свой роман за подлинные записки «моряка из Йорка», а себя – всего лишь за их скромного издателя. Однако даже тогда, когда читатели узнали, что «Приключения Робинзона Крузо» – плод творческого воображения писателя, их интерес к роману не угас; мыслители эпохи нашли в нем пищу для рассуждений и философских споров, которые не утихают и в наше время. Что же выделило «Робинзона Крузо» из общего потока авантюрно-приключенской литературы, наводнившей Англию того времени? Успеху романа способствовала скрытая за занимательным сюжетом романа философская мысль писателя-просветителя.
Англия, раньше других стран вставшая на путь буржуазного развития, стала родоначальницей литературы Просвещения. Отсюда и берёт свои корни просветительский роман, который постепенно вытесняет другие жанры. Родоначальником такого романа становится Даниель Дефо.
Писатель очень органично смог показать в своей книге значимость просвещения и его ценностей. Он превращает Пятницу в своего раба, но при этом ведет активную просветительскую деятельность, пытаясь привить своему новому собеседнику некоторые знания.
Герой Дефо даже в самых сложных ситуациях, остаётся цивилизованным человеком, он помнит опыт человечества. Несмотря на выпавшие на его долю трудности, Крузо ни на миг не ощущает себя оторванным о человечества и не ломается под тяжестью своего бремени. Герой остается носителем цивилизации, даже оказавшись вне ее пределов.
Робинзон, постоянно сотрудничая с природой, превращает, в конце концов, дикий, необжитый уголок земли в благоустроенное, удобное для жизни место. Роль природы в романе необыкновенно велика. Она преображает героя, через тяжелый физический труд нравственно облагораживает его.
Примечательно, что в доостровной части романа Робинзон Крузо показан с одной стороны, плутом, пускающимся на рискованные мероприятия с целью обогащения, а, с другой, человеком, ищущим приключений, фортуны. В этой части романа герой предстает перед читателем как типичный буржуа и лихой авантюрист Англии 18в.
На острове же Робинзон выступает в роли творца, созидателя, труженика, мятущегося в поисках гармонии человека. Это нравственное совершенствование в общении с природой, вдали от цивилизации, составляет выдающуюся философскую идею книги. «Именно это торжество человеческого труда, разума, энергии и воли к жизни, не оскверненных никакими торгашескими расчетами, придает особую поэтичность островной «робинзонаде» Дефо» [3, 119] - такое замечание делает Елистратова А.
Однако извращающее начало цивилизации все же живо в Робинзоне. Оторванный от родительницы-природы и «оцивилизованный» своим господином, Пятница, еще один «естественный человек», погибает в конце первой книги трагической смертью.
Кроме того, преображение самого Робинзона на острове носит несколько условный характер, что подтверждает и его возврат в исходное состояние при возвращении в социум. Теория, которую Дефо смог воплотить на необитаемом острове, оказалась несостоятельной в условиях европейского общества. Именно эта противоречивость концепции Дефо позволила Свифту создать его «Гулливера», проникнутого едким сарказмом. Именно разочарование в светлой идее о «естественном человеке» позднее привело к появлению «Повелителя мух» Голдинга, который превращает идеализированную робинзонаду Дефо в собственную антиутопическую мрачную антиробинзонаду.
Заключение
Роман английского писателя Д.Дефо «Робинзон Крузо» ознаменовал собой появление такого необычного явления как «робинзонада». К сюжету книги обращались во все времена, начиная с рождения романа и заканчивая современностью. Так на свет появились шедевры мировой литературы, эксперименты кинематографии, детские рассказы, всевозможные подражания и интерпретации. Что же привлекает деятелей искусства разных поколений к этому произведению?
Урнов так охарактеризовал место «Робинзона Крузо» в творчестве его создателя и в мировой литературе: «Всех его книг, как кирпичей, хватило бы на постамент для памятника, ну а туда, на самый верх, поднялась бы только одна фигура. Нет, и не он сам. Человек в странном одеянии, в козлиной шапке и с мохнатым зонтиком стоял бы там, будто на холме, оглядывая окрестности внимательным взглядом моряка. Это даже не персонаж из книги, а нечто большее – символ человеческой выдержки перед лицом немыслимых обстоятельств. Из книги он, сбросив прах переплета, вернулся обратно в жизнь» [7, 183].
Поднятые в романе философские проблемы, глубокие и не всегда разрешимые, облаченные в увлекательное повествование о приключениях некого предприимчивого дельца-предпринимателя на необитаемом острове, делают литературный труд Д.Дефо неисчерпаемым источником для различного рода «робинзонад».
Список использованной литературы
http://litena.ru (дата обращения: 29.10.12) 509 с.