Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Декабря 2011 в 15:16, доклад
У Марины Цветаевой была очень сложная судьба. Несколько лет ей пришлось прожить за границей в эмиграции. Однако свою любовь к родине она пронесла через все беды, выпавшие на её долю. В эмиграции Марина была очень одинока. Но именно там она создала своё замечательное стихотворение «Тоска по родине!»
Анализ стихотворения М.Цветаевой «Тоска по родине»
У Марины Цветаевой была очень сложная судьба. Несколько лет ей пришлось прожить за границей в эмиграции. Однако свою любовь к родине она пронесла через все беды, выпавшие на её долю. В эмиграции Марина была очень одинока. Но именно там она создала своё замечательное стихотворение «Тоска по родине!»
Произведение
написано в 1934 году. Его основная тема
заявлена в первой строке - это тоска человека
по родине. В девяти с половиной строфах
чувство тоски по родине отрицается, лирическая
героиня прямо заявляет, что ностальгия
- «давно разоблаченная морока». Цветаева
пишет о том, что ей безразлично,
где жить, на каком языке говорить, потому
что всюду она одинока, стена непонимания
стоит между ней и другими людьми. Однако
в финале стихотворения неожиданно прорывается
недосказанное
признание о мучительной тоске по России,
и мы понимаем, что все предыдущее заявление
о равнодушие к родине - лишь попытка заглушить
эту тоску. Две последние строчки раскрывают
истинные переживания поэта:
Но если по дороге-куст
Встает, особенно-рябина...
Родина живёт в сердце героини стихотворения, именно поэтому так страстно звучит её монолог, так много эмоций в него вложено. Семь восклицательных знаков — свидетельство экспрессивности речи. В стихотворении на десять четверостиший — семнадцать тире. Их постановка связана со смысловым выделением слов и словосочетаний, эти знаки по-своему связаны с экспрессивностью поэтического монолога.
В композиции стихотворения
важную роль играет прием контраста.
Душевный мир лирической героини
противопоставляется
среди «газетных тонн глотателей», «доильцев
сплетен». Эти обыватели принадлежат двадцатому
веку – о себе лирическая героиня заявляет:
«А я - до всякого столетья!».
Звучание произведения
усиливается при помощи анафоры:
Цветаева трижды начинает предложения
со слова «где», подчеркивая курсивом
логическое ударение. Цветаева создает
необычные метафоры: «ощетиниваться
пленным львом», «камчатский медведь
без льдины», «доилец сплетен».
С ненавистью пишет об обывателях, гиперболизируя
их любовь к «глотанию» «газетных тонн».
Сравнения помогают Цветаевой передать
холодность чужбины («как госпиталь или
казарма»), свое одиночество
(«как бревно, оставшееся от аллеи»). Эпитеты
Цветаевой метафоричны: призыв родного
языка она называет «млечным».