Автор работы: Пользователь скрыл имя, 31 Марта 2012 в 16:11, контрольная работа
«Песнь о Роланде» — одно из самых необыкновенных произведений средневекового героического эпоса. Этот памятник народного творчества был сложен во Франции примерно в XI –XII веках.
В этом сказании повествуется о войне франков с маврами-сарацинами. Король франков – Карл Великий – один из пер¬вых королей династии Каролингов. В «Песни о Роланде» можно увидеть битвы и подвиги соратников Карла, среди которых упоминаются также и реальные исторические личности.
. Историческая основа «Песни о Роланде».
2. Поэтическое переосмысление реальных событий жонглерами.
3. Маркиз Хруоланд – прототип главного героя поэмы, Роланда.
4. Черты персонажа, которые делают его идеальным эпическим героем.
5. Описания доспехов и их роль в создании образа.
6. Сравнительная характеристика двух образов: Роланда и Оливьера.
7. Отношение к герою короля и народа.
Вооружение воина и его боевой конь были повседневными спутниками рыцаря. В рукоятку меча, украшенную драгоценностями и золотом, часто помещали особо чтимые реликвии. Меч, имеющий форму креста, был не только символом силы и власти, но и религиозным символом. Рыцари верили в чудотворную силу креста.
Мечам, своим постоянным спутникам в битвах и сражениях, воины давали прозвища, отражавшие лучшие качества металла, его закалку и твердость, значение дружественной опоры. Так, название меча Роланда – «Дюрандаль» указывает на его исключительную твердость, название меча Турпина – «Альмас» переводится как «святая секира», название меча Карла – «Джойоз»" значит «радостный».
Судьба оружия – это настоящая забота для воина. Роланд не хочет, чтобы его меч достался сарацинам. Он находит в себе силы для борьбы с неприятельским воином, пытавшимся овладеть мечом. Роланд перед смертью прикрывает собой Дюрандаль и ложится лицом к сарацинской земле, «чтоб Карл сказал своей дружине славной, что граф Роланд погиб, но победил».
Роланд – главный герой поэмы, храбрый, стойкий воин Франции. Но его образ был бы неполным без сопоставления с другими героями «Песни». Характер Роланда проявляется во взаимодействии с такими героями поэмы, как Карл, Ганелон, архиепископ Турпин и Оливьер. Оливьер играет большую роль в создании образа главного героя поэмы. Характеры двух друзей противопоставляются словами самой «Песни»: «Мудр Оливьер, а граф Роланд бесстрашен». Эта мудрость помогает Оливьеру трезво смотреть на вещи, понимать обстановку и правильно оценивать силы не только своих воинов, но и вражеских. Он не только помогает Роланду в тяжелой Ронсевальской битве, но именно ему удается верно понять коварный замысел Ганелона и все последствия этого предательства. Качества личной храбрости сочетаются в Оливьере с большим полководческим талантом. В нем нет той бравады, которая отличает Роланда. Видя, что они попали в засаду, Оливьер говорит об этом другу. На что Роланд отвечает ему:
Ну что же, слава Богу!
За короля должны мы храбро биться:
Обязан каждый витязь за сеньора
Терпеть лишенья, раны, холод, зной,
Жалеть не должен кровь свою и тело!
Товарищи! Сплеча рубите мавров,
Чтоб песнь о нас позорную сложить
Не мог никто. Всевышний не за мавров;
Ведь наше дело правое, святое,
Худой пример я не подам, друзья!
Но Оливьер мудро решает призвать Карла, трезво расценив огромный численный перевес противника. Роланд же слишком безрассуден и хвастлив, чтобы звать на помощь, и из-за этого погибает все войско. Оливьер резок со своим другом, он обвиняет его в поражении франков:
Лишь вы, Роланд, несчастия виновник!
Достойней тот, кто мудр, чем тот, кто бешен!
Безумство наше всех нас погубило, -
Не будем больше Карлу мы служить!
Роланд слишком поздно вспоминает о своем роге. Карлу уже не спасти их. Оливье осыпает его горячими упреками за упрямство и безумную отвагу, которые привели их всех к погибели.
Но, несмотря на это, их дружба остается крепкой. Мы это видим в сцене, в которой смертельно раненный Оливьер, не узнав Роланда, принимает его за врага и тяжелым ударом меча рассекает его шлем. В последние минуты жизни своего друга Роланда проникается нежностью к нему и находит выражение своему горю в причитании над бездыханным трупом.
Роланд и Оливьер – одни из лучших воинов Карла. Их храбрость, доблесть, умение владеть оружием и вести бой являются примером для подражания. С гибелью двух друзей Франция потеряла самых смелых и любимых своих сынов. О них скорбит весь народ.
Еще до смерти Роланда Карл предчувствует скорое расставание с ним, но, несмотря на это, решается отпустить его во главе арьергарда. Всю дорогу король грустен. На вопрос, в чем же причина, он отвечает:
Граф Ганелон людей моих погубит:
Сегодня ночью ангел мне явился
И вещий сон явил очам моим.
Мне чудилось, что в щепки разлетелось
В руках моих копье; его разбил
Граф Ганелон: ведь он совет нам подал
Роланда там, в земле чужой, оставить!
О, Боже! если он в бою погибнет,
Никто его не может заменить!
Уныние Карла передается всему войску. Рыцари переживают за своего любимого героя – Роланда. Как только они услышали рог Роланда, Ганелон был схвачен как предатель, а войско помчалось на выручку Роланду. Но они просто не могли успеть – ведь сражение уже закончилось, как и силы франков…
Карл горько заплакал, увидев трупы верных французов. Горе его достигло высшей степени, когда он нашел труп своего племянника Роланда. Он приподнял его с земли и прижал к своей груди. Горе его было так велико, что он лишился чувств. Воины стали собирать трупы погибших друзей, чтобы похоронить с великими почестями, как героев Франции.
Но горевал о гибели Роланда не только Карл, но и весь народ. Когда король вернулся во Францию, во дворце его встретила невеста Роланда – Альда. Узнав о гибели возлюбленного, она умерла, не в силах выдержать такое горе. Франция потеряла своего самого сильного, смелого, талантливого воина. Роланд был надеждой своего императора, своей страны. Поэтому для народа потеря Роланда стала невосполнимой, горе франков было огромным. К жалости о погибших воинах примешивалось и негодование на хитроумного врага, сумевшего при всей своей слабости разбить наголову прекрасно вооруженных и обученных воинов Карла. Герои Ронсевальской битвы и их мужественный предводитель – Роланд – навсегда останутся в сердцах французского народа.
Список использованной литературы
1. Ауэрбах Э. Мимесис. — М.: Прогресс, 1976
2. Волкова З.Н. Эпос Франции. — М.: Наука, 1984
3. Иванов К.А. Трубадуры, труверы, миннезингеры. 2-ое изд. — М.: Алетейа, 2001
4. Луков А.М. История литературы: Зарубежная литература от истоков до наших дней: Учебное пособие для студ. высш. учебн. заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 2003
5. Михайлов А.Д. Французский героический эпос. Вопросы поэтики и стилистики. — М.: Наследие, 1995
13
Информация о работе Роланд – идеальный герой французского героического эпоса