Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Ноября 2010 в 21:19, курсовая работа
Цель работы: выяснить что такое женский роман, и доказать что « Дневник Бриджет Джонс » является примером Женского Романа.
Задача работы: найти определение женского романа и выяснить подходит ли
«Дневник Бриджет Джонс» под это описание, и благодаря каким особенностям его можно назвать Женским Романом. Материал использования «Дневник Бриджет Джонс» ( англ. Bridget Jones’s Diary ) английская и русская версия.
Курсовая работа о том является ли Книга Дневник Бриджит Джонс женским романом и почему.
Введение
1 Что такое женский роман?
2 Раскрыть содержание произведения Дневника Бриджит Джонс как пример романа-дневника
3 Образ главных героев
4 Заключение
5 Список Литературы
Федеральное агентство по образованию
ГОУ ВПО УГТУ-УПИ им. Президента России Б.Н.Ельцина
Кафедра
иностранного языка в области
экономики и управления
Объект исследования: произведения «Дневник Бриджет Джонс»
Предмет
исследования: женский роман «Дневник
Бриджет Джонс»
студентка гр.
ЭУ-191603
преподаватель
Екатеринбург
2010 г.
Содержание
Введение | |||||
1 | Что такое женский роман? | ||||
2 | Раскрыть содержание произведения Дневника Бриджит Джонс как пример романа-дневника | ||||
3 | Образ главных героев | ||||
4 | Заключение | ||||
5 | Список Литературы | ||||
|
|||||
Введение
Цель работы:
выяснить что такое женский роман, и доказать
что « Дневник Бриджет Джонс » является
примером Женского Романа.
Задача работы: найти определение женского романа и выяснить подходит ли
«Дневник Бриджет Джонс» под это описание, и благодаря каким особенностям его можно назвать Женским Романом. Материал использования «Дневник Бриджет Джонс» ( англ. Bridget Jones’s Diary ) английская и русская версия.
Что
такое Женский
роман?
Жанровое
своеобразие женского романа определяется
высокой повторяемостью сюжетных элементов,
относительным постоянством состава героев
и, главное, сериальным характером продукции.
В большинстве известных исследований
женского любовного романа подчеркивается
жесткая неизменность формульных элементов,
составляющих сюжетную линию произведений
"женского
романа" - это "роман, который
нравится женщинам" или "роман
написанный женщиной"
Если это роман,
написанной женщиной, то существенная
часть английской классики - это "женский
роман". Если это роман о женщине,
то многие шедевры мировой литературы
могут быть с легкостью причислены к этой
категории
женский роман,
он же любовный роман, он же розовый
роман, относящийся к числу самых
популярных жанров. Многие отмечают, что
"в розовом жанре заложена такая программа
беспроигрышной занимательности, которая
автоматически превращает его в идеальный
товар на книжном рынке. Как показывают
исследования, чтение розовых романов
для читательниц — это "время для себя".
Также Считают что утилитарный характер
чтения, вряд ли познавательные ресурсы
розового романа действительно столь
велики, но важно, что читательницы относятся
к текстам серьезно, вероятно не столько
дополняя, сколько проверяя сложившийся
образ мира, того, как все должно быть
Согласно мнению
одного из наиболее известных исследователей
розового романа Джона Кавелти структуру
романа составляет набор формул, художественных
форм, отработанных до автоматизма и аккумулирующих
энергию культурной традиции и удовлетворяющих
бессознательные ожидания читателей через
базовые архетипы.
Формулы, как отмечает О. Вайнштейн, соответствуют структурам волшебной сказки, проводя параллели между сюжетными элементами романа и выделенными функциями сказки. Архетипической для розового романа в большинстве вариантов является сказка о Золушке со всеми ее перипетиями"3. Сходство с элементами сказочных сюжетов действительно очень высокое. Сюжет и романа, и сказки построены вокруг приключений героини, представляющих собой успешное прохождение испытаний на пути к замужеству, и в этом аспекте розовый роман , конечно же, сказка о женской инициации"4, о своего рода социальном росте, изменении статуса, субъектной позиции.
Страсть к женским
романам
Как выяснилось,
основными потребителями женских романов,
также как и сериалов, являются домохозяйки
и пенсионерки. На вопрос: "Почему вам
нравится читать эту литературу?", -
я получала стандартные ответы. "Любовные
романы - такие маленькие книжечки, которые
удобно класть в сумку и читать в дороге,
они быстро заканчиваются, не напрягают
мозги, похожи друг на друга по содержанию,
так что имя автора запомнить довольно
сложно".Основное, что привлекает женщин
- это хороший конец: "Главное чтобы
была любовь, немного секса и чтобы все
хорошо заканчивалось".
И хотя они понимают,
что в жизни так не бывает, но
хочется именно такой любви - возвышенной
и сентиментальной. Хочется, чтобы возлюбленный
был отважным рыцарем. Дома все тот же
быт, неустроенность, скучная работа или
ее отсутствие. Вот и получается, что любовные
романы вносят момент романтики в однообразную
жизнь наших женщин. Некоторым из них нравится
читать "исторические" романы, где
переплетаются война, сражения, подвиги
и любовные приключения.
Если попытаться
взглянуть в более глубокие истоки женского
романа, можно выяснить что женщины, которые
далеко не обделены вниманием, любовью,
семьей, материальным положением? Наверное,
в каждой из нас где-то бессознательно
сидит желание найти свой идеал мужчины
- верного, мужественного рыцаря. Возможно,
что, читая такой роман, мы получаем
возможность пережить те чувства и ту
жизнь, которые сейчас не имеем. Мы находим
романтику отношений, которой так не хватает
в этой распланированной, серой жизни.
Расцвет женского
романа в Англии середины XIX века, связанный
в первую очередь с именами Э. Гаскелл
и сестер Бронте, вызвал чуть позднее приливную
волну в области английской детской литературы
для девочек. Сразу несколько, преданных
своему делу, авторов написали адресованные
им произведения, пользовавшиеся большим
успехом.
Особенности женского романа: Повышенная эмоциональность повестей, нескончаемые обмороки, слезы, поцелуи, бесчисленная череда интриг и перипетий - это конструкт, реализующий в конкретных текстах Чарской один из ведущих приемов « паралитературы »: создание напряжения. Полуистерическая атмосфера оглушает читательниц, не позволяет им включить свой разум и критически отнестись к тексту, создает гипнотический эффект. Вспомним для сравнения: сходными средствами успешно пользовалась и Вербицкая, более того - они востребованы авторами женских любовных романов по сей день.
В женском романе используется как бы двойная идентификация.
С одной стороны,
благодаря большому количеству литературных
штампов, не несущих конкретной информации
о героине («глаза, как звезды, губы,
как цветок») читательница подключает
собственную фантазию и «досоздает»
образ героини в нужном направлении (т.е.
подставляет себя на ее место). С другой
стороны, писательница приписывает героине
свои качества, черты внешности, особенности
своей биографии, иногда даже наделяет
своих героинь «прозрачными» фамилиями.
Женский роман это - сочинение в прозе, содержащее полный округленный рассказ вымышленного, или украшенного
вымыслами случая, события основывающееся, на любовной связи, между любовная связь между
мужчиной и женщиной. Произведения в этом жанре описывают историю любовных отношений,
акцентируя внимание на чувствах и переживаниях героев. Часто предметом описания является
красивая и глубокая любовь, которую не понимают окружающие и/или которой препятствуют
сложные обстоятельства. Целевой аудиторией обычно считаются женщины, в связи с чем за
литературными произведениями, написанными целиком в жанре любовной истории, закрепилось
название «Женский (или „дамский“) роман.
Женский роман - это гипертрофированные страсти. И определяется этот ""жанр" даже не сюжетом, а манерой подачи.
Женская литература - 1). Это, по сути, то, что создано в литературе женщинами. Но постоянно идет то затихающая, то вновь вспыхивающая полемика о женском творчестве, то есть о способности женщин наравне с мужчинами создавать духовный продукт высокого эстетического качества. Тема, касающаяся женского творчества, вызывает острые дискуссии - от полного отрицания до безоговорочного признания этого культурного феномена. Одним из главных аргументов противников использования данного понятия является утверждение, что наличествует лишь хорошая и плохая литература, которая не делится по признаку пола и не бывает ни мужской, ни женской. На самом деле это сложный и неоднозначно решаемый вопрос. Начать хотя бы с того, что в сложившейся культуре слова женское, мужское не только подчеркивают биологические различия, но и являют оценочные категории, которые формируются социумом, закрепляются при посредстве языка в сознании и общественном, и отдельной личности. При этом слово женское приобретает коннотацию "вторичного", "худшего", "производного от чего-то", чему и приписывается некая первичность. Пренебрежительное отношение к женщине, соответственно, принижает и сферы женской деятельности. Нормой, точкой отсчета в этом случае всегда является мужское перо, мужской взгляд. Превалирует маскулинистская установка, и словосочетание женская литература воспринимается негативно, чаще уничижительно или как иронический ярлык. Писательницу, поэтессу рассматривают лишь как одного из "солдат" армии литераторов, и рекомендуется использовать слова мужского рода - писатель, поэт, художник. В литературной критике России найдется достаточно подобного рода оценок творчества женщин: "У Дмитриевой суровое, "мужское" перо…" (Ласунский. С. 6); "Светлана Василенко - серьезный писатель, который владеет словом, … жестким, мужским стилем…" (Приставкин. С. 18). Примеры можно множить, но важнее выделить общее в этих высказываниях, а именно, что женщина-автор может быть замечена, выделена и даже похвалена, но лишь как способный писатель с мужским стилем.
Романы, созданные
женщинами, написаны по-разному, поднимают
различные темы, представляют различные
сюжеты. Нельзя во всех случаях говорить
о мелкости и узости тем, примитивности
фабулы, о жеманстве, сентиментальности
произведений только потому, что они созданы
женщинами. Но, по всей видимости, "мужской
ум не сомневается в своем исчерпывающем
проникновении в женскую психологию…"
(Шапир; цит. по "Степная барышня",
с. 20).
Проблема женской
литературы не может быть решена в
сугубо литературоведческих рамках. Деконструкция
понятия женское может осуществиться
только в общекультурном контексте, и
понятие женская литература / творчество
должно быть актуализировано не для того,
чтобы наделить его некими уникальными
качествами, а чтобы, поддерживая дискурс,
поднять статус женщины (писательницы,
художницы, драматурга, поэтессы) в общественном
сознании и продолжить тенденцию равенства
полов. Во все времена право женщины на
место в искусстве, ее художественная
дееспособность обсуждались и рассматривались
с разных позиций и точек зрения. Но в литературной
критике преобладает взгляд, согласно
которому "мужчина подобен небосклону,
горизонту, верховной власти, которая
одновременно и определяет и содержит
в себе статус женщины.
Женская литература,
- раздел феминистской литературной
критики , основные задачи которого - изучение
тем и жанров литературы, созданной женщинами;
изучение новых предметов - таких как психодинамика
женской креативности, лингвистика и проблема
женского языка, индивидуальное или коллективное
женское авторство, история женской литературы
и исследование биографий отдельных писательниц
и их произведений. В знаменитой статье
Элейн Шоуолтер , "К вопросу о феминистской
поэтике" обосновывается два основных
метода анализа женской литературы: фемининная
критика ("женское" сводится к гендерным
стереотипам маскулинно-сконструированной
литературной истории); гинокритика - строит
новые типы женского дискурса независимо
от мужского и отказывается от простой
адаптации мужских/патриархатных литературных
теорий и моделей. Женщина в этом типе
дискурса является автором текста и производительницей
текстуальных значений, выражая новые
модели литературного дискурса, которые
базируются на собственно женском опыте
и переживании. Но уже в конце 80-х гг. ХХ
в. подход "женщина как автор текста"
оказывается под сомнением.
Термин "чиклит"
придумали американские писатели Крис
Маззой и Джеффри Де Шеллом в 1995 году
как заголовок к антологии
пост-феминистской прозы, иначе говоря,
художественных произведений второй волны
феминизма 90−х. В этих текстах темы любви,
брака, карьеры и вообще роли женщины в
меняющемся мире раскрывались с самоиронией
и стебом, с ощущением женской самости
и ни-на-что-не-похожести.