Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Марта 2012 в 21:37, реферат
Молодёжная культура – это свой, ни на что не похожий мир. Он отличается от взрослого своей экспрессивной, порой даже резкой и грубой, манерой выражать мысли, чувства, неким словесным абсурдом, который могут употреблять только молодые люди, смелые и решительные, настроенные против всего мира и создавшие свой неповторимый мир. Как следствие этого – возникновение молодёжного жаргона.
Введение
Глава 1. Современный жаргон
§ 1. Общее определение жаргона
§ 2. История русского жаргона
§ 3. Виды жаргонов
Глава 2. Особенности молодежного жаргона
Глава 3. Развитие молодежного жаргона
Глава 4. Что оказывает влияние на молодёжный жаргон
Заключение
Список литературы
Ярославский Государственный Университет имени П.Г. Демидова
Реферат
На тему:
«Особенности молодежного жаргона»
План
Введение
Глава 1. Современный жаргон
§ 1. Общее определение жаргона
§ 2. История русского жаргона
§ 3. Виды жаргонов
Глава 2. Особенности молодежного жаргона
Глава 3. Развитие молодежного жаргона
Глава 4. Что оказывает влияние на молодёжный жаргон
Заключение
Список литературы
Введение
Наш язык – важнейшая часть нашего общего поведения в жизни…
(Д.С. Лихачёв)
Молодёжная культура – это свой, ни на что не похожий мир. Он отличается от взрослого своей экспрессивной, порой даже резкой и грубой, манерой выражать мысли, чувства, неким словесным абсурдом, который могут употреблять только молодые люди, смелые и решительные, настроенные против всего мира и создавшие свой неповторимый мир. Как следствие этого – возникновение молодёжного жаргона.
Глава 1. Современный жаргон
§ 1. Общее определение жаргона
История молодежного жаргона насчитывает далеко не десятки лет, и даже не столетия, а тысячелетия. Изучение древнерусских памятников заставляет придти к выводу, что и в те далекие времена, когда русский язык только зарождался, уже существовал жаргон.
Толковый словарь русского языка дает следующее определение: «жаргон» - речь какой-нибудь социальной или иной объединённой общими интересами группы, содержащая много слов и выражений, отличных от общего языка, в том числе искусственных, иногда условных.
Универсальная энциклопедия Кирилла и Мефодия» дает другое толкование: " жаргон - (франц. jargon), социальная разновидность речи, отличающаяся от общенародного языка специфической лексикой и фразеологией (ср. арго).
Иногда термин "жаргон" применяется для обозначения искаженной, неправильной речи".
§ 2. История русского жаргона
Теперь обратимся к истории и, что гораздо более интересно, к причинам возникновения этого явления. Как уже было сказано, жаргон существовал еще в стародавние времена, когда собственно "литературная" речь только начинала формироваться. Это были и словечки - междусобойчики, понимаемые только в определенных группах (жаргон кузнецов, например), и меткие выражения, живущие ныне в виде поговорок и пословиц.
Интересные примеры можно отыскать в "Житие протопопа Аввакума". Язык этого произведения вообще можно считать уникальным примером живого разговорного языка Древней Руси. Вот, например, как образно описывает он внезапное "обращение" одного из распутников: "Егда ж привезоша мя на двор, выбежала жена ево Неонила и ухватала меня под руку, а сама говорит: "поди-тко, государь наш батюшко, поди-тко, свет наш кормилец!" И я сопротив того: "чюдно! давеча был блядин сын, а топерва - батюшко! Большо у Христа тово остра шелепуга та: скоро повинился муж твой!" Образность, меткость придают характеристике такие образчики жаргонизмов, как "блядин сын", "большо" - "наверное, должно быть", "шелепуга" - "плеть".
Даже в те далекие времена главным "производителем и поставщиком" жаргона была молодежь. Во все времена молодым важно было иметь "свой язык", непонятный для непосвященных. Язык служил идентификатором - свой или чужой? Можно доверять или следует поостеречься? Кроме того, когда ребенок подрастал и активно включался в жизнь социума, он начинал активно усваивать профессиональный жаргон, в зависимости от дела, которым занимался.
По мере изменений,
происходящих в языке,
§ 3. Виды жаргонов
Интерес к исследованиям
молодежного сленга возник так
же рано, как и сам жаргон. Работы
по анализу "просторечья" (а
именно к этому стилю речи
относили жаргон лингвисты)
Сейчас жаргоны делятся на множество групп, каждой из которых присущи те или иные особенности. Например:
1. Армейский жаргон (Забурел, бычиться, дембель, желудок, зёма, дед, салага);
2. Жаргон моряков (Беска, гидросолдат, коробка);
3. Спортивный жаргон (Спартачи, финтить);
4. Жаргон людей, связанных с музыкальной средой (Басуха, драмер, музон, рэйфовать, плешак, фанера);
5. Жаргон «новых русских», представителей криминальных структур (Брателло, братан, крутой, браток, кинуть, наехать, банда, забить стрелу, предъява);
6. Жаргон рокеров (Горшок, митенки, рокман);
7. Жаргон байкеров (Косуха, харлей);
8. Жаргон хиппи (Волосатый, хиппарь);
В отдельную группу можно вынести и Молодежный жаргон (Бананы – наушники ,Дискач – дискотека ,Комп – компьютер).
Глава 2. Особенности молодежного жаргона
Молодёжный жаргон — социальный диалект людей в возрасте 13 — 23 лет, возникший из противопоставления себя не столько старшему поколению, сколько официальной системе. Бытует в среде городской учащейся молодежи.
Молодежный жаргон — это словотворчество, а не коверкание языка. Хотя слова зачастую грубы и им придается смысл, противоположный первоначальному значению, они весьма важны для общения в подростковой среде. Это подтверждается и тем, что жаргон видоизменяется со временем, но не исчезает совершенно.
Молодые люди стремятся к краткости, так как именно в этот период жизни стараются все делать быстрее, а значит, и говорить быстро. Слова часто передают переживания, которые не известны и не понятны взрослым, но естественны в среде подростков. Потому что часто непереводимы. Ребята боятся выдать свои чувства, так как даже самые раскованные застенчивы и чувствительны. Поэтому жаргон ироничен, груб. Но самое важное, что жаргон “закрыт” для посторонних, понятен только избранным. Это ценно для молодежи, которой свойственны объединения в группы, компании и т. д.
Жаргоном подросток подчеркивает свою самостоятельность. Он пробует жить своей жизнью, в которую не могут вторгаться взрослые.
Русский молодежный сленг представляет собой интереснейший лингвистический феномен, существование которого ограничено не только определенными возрастными рамками, как это ясно из самого его определения, но и социальными, временными, пространственными рамками. Как все социальные диалекты, он представляет собой только лексикон, который питается соками общенационального языка, живет на его фонетической и грамматической почве.
Образование русского молодёжного сленга приурочено главным образом к территории Москвы и Петербурга
В молодежной среде жаргон бытовал издавна (жаргон гимназистов, семинаристов). Главное в этом языковом явлении – отход от обыденности, игра, ирония, маска. Раскованный, непринужденный молодежный жаргон стремиться уйти от скучного мира взрослых, родителей и учителей. Они говорят: Хорошо! А мы: Клёво! Классно! Прикол! Они: Вот незадача! Мы: Ну и облом! Они: Это слишком сложно! Мы: Не грузи меня! Они восхищаются, мы торчим и тащимся.
Отмечают три бурные волны в развитии молодежного сленга в России:
1) 20-е годы. Первая волна связана с появлением огромного количества беспризорников в связи с революцией и гражданской войной. Речь учащихся подростков и молодежи окрасилась множеством «блатных» словечек, почерпнутых у них.
2) 50-е годы. Вторая волна связана с появлением «стиляг».
3) 70-80-е годы. Третья волна связана с периодом застоя, породившим разные неформальные молодежные движения и «хиппующие» молодые люди создали свой «системный» сленг как языковый жест противостояния официальной идеологии.
В настоящее время на развитие молодежного сленга большое влияние оказывает компьютеризация (передача смысла, идеи, образа при появлении компьютера получила дополнительные возможности по сравнению с письмом и печатью).
Молодежный жаргон подобен его носителям – он резкий, громкий, дерзкий. Он – результат своеобразного желания переиначить мир на иной манер, а также знак «я свой». Язык здесь отражает внутреннее устремление молодых ярче и сильнее, чем одежда, прически, образ жизни. Студенты обычно переиначивают на свой лад названия академических предметов: не коллоидная химия, а колда; не линейная алгебра, а линейка; не строение молекул, а строймол; не математический анализ, а матан. Академический отпуск называют академкой (или академ).
Глава 3. Развитие молодежного жаргона
Судьба сленговых слов и выражений неодинакова: одни с течением времени переходят в общеупотребительную речь, другие существуют какое-то время вместе со своими носителями, а затем забываются даже ими и, наконец, третьи сленговые слова и выражения так и остаются таковыми на протяжении длительного времени и жизни многих поколений, никогда полностью не переходят в общеупотребительный язык, но в то же время и совсем не забываются.
Так, например, ранее сленговые слова "стушеваться" (в смысле застесняться), "мариновать" (в смысле намеренно задерживать кого-либо, откладывать надолго решение, исполнение чего-либо), "острить" (в смысле шутить) стали общеупотребительными; такие сленговые слова второй половины XX века, как "стиляги", "сачок" (в смысле прогульщик, отлынивающий от чего-либо человек), хотя еще временами и употребляются, но практически уходят в прошлое; такие же слова, как "стебаться", "лабать", "кайфовать", так и остаются на протяжении длительного времени сленговыми и вряд ли когда-либо войдут в категорию общеупотребительных.
Многие исследователи молодежного сленга говорят о том, что нахождение молодого человека в "тусовке" (группе людей со схожими интересами, установками, стремлениями) и использование им сленга в процессе общения со сверстниками – явление временное. Связано это с тем, что в тот период молодые люди находятся как бы в "подвешенном состоянии". Они уже не дети, но еще и не совсем взрослые, так как уже вышли из-под влияния семьи и школы, но еще не определились со своим статусом в обществе – не обрели своей семьи и профессии. Когда молодой человек определяется, то, как правило, выходит из субкультурной среды, круг его общения изменяется, речь его становится общеупотребительной.
Некоторые исследователи русского молодежного сленга как интереснейшего лингвистического феномена в своих работах делают вывод о том, что наличие или отсутствие в речи молодых людей сленговых выражений напрямую связано с их успеваемостью в школе. Ведь культура речи зависит от общей культуры, развитости и грамотности ее носителей. Лингвисты считают, что если студент, употребляя сленг, не претендует на юмористическую окраску сказанного, то, упрощая так язык, он приходит к примитиву. Чтобы этого не произошло, все богатство языка необходимо показывать детям с малых лет, не отделяя, естественно, его от других элементов многовековой российской культуры. Да это и невозможно, ведь, по выражению немецкого филолога В. Гумбольдта, материальная и духовная культура народа отражаются в языке.
Необходимо приложить максимум усилий, чтобы не позволить языку нашей молодежи пойти по пути деградации и упрощения. Есть такое выражение: "Чтобы убедить человека в чем-либо, нужно говорить на его языке". Однако в нашем случае эту фразу не стоит брать на вооружение тем, кто будет работать с молодежью в процессе реализации социальных проектов. Действовать надо иначе: говорить с ребятами на правильном русском и при этом знать и понимать их сленг. Тогда появится больше шансов достигнуть нужного результата.
Молодежный жаргон легко вбирает в себя слова из разных языков (из английского – шузы, бэг, мэн, хаер; из немецкого – копф «голова»), из разных диалектов (берлять ’пить’, ухайдохать ‘утомить’), из уголовного языка – круто, шмон, беспредел.
Другая черта молодежного жаргона – ограниченность тематики. Выделяется около десятка семантических классов наименований, внутри которых много синонимов. Это названия лиц(чувак, лоб, мелкие, кони), частей тела (фонари, рубильник, клешни),одежды и обуви (шузы, свингера, прикид), денег (баксы, бабки, кусок, лимон), положительные оценки (круто, клево, улет, отпад, аут), названия некоторых действий и состояний (вырубиться, приколоться, тащиться) и др.
Глава 4. Что оказывает влияние на молодёжный жаргон
Влияние на развитие молодежного жаргона оказывают:
1. Развитие компьютерных технологий.
Интернет, его широкие возможности, быстро развивающиеся компьютерные технологии всегда привлекали молодых людей. В связи с этим появляется много новых жаргонизмов. Вот некоторые из них:
«Вирусняк» – компьютерный вирус, «нэтик» - Интернет, «смайлы» – смешные мордочки в чатах, «мыло» – e-mail, «мыха» – компьютерная мышка, «геймер» - игрок.
2. Современная музыкальная культура.
Одно из увлечений молодёжи – музыка. Она является частью жизни молодых людей. Современная музыка – смесь различных культур, музыкальных направлений, результат композиторских экспериментов.
Молодёжные жаргонизмы, относящиеся к сфере музыки, содержат названия различных музыкальных стилей (попса, попсятина – поп-музыка, Дарк - тяжелая музыка, свежак - свежая, новая музыка, плэйлист – список музыкальных композиций).
Среди молодёжи сейчас более популярна зарубежная музыка, а русские исполнители и композиции порой воспринимаются недоверчиво и с презрением.
3. Английский язык, немецкий и французский языки, эстонский язык.
Английский язык в молодёжных
кругах считается самым «модным»
и самым перспективным для
изучения. Многие молодые люди знакомы
с ним. Поэтому многие молодёжные
жаргонизмы – это слова, которые
заимствованы с английского языка,
но так и не переведены на русский
язык. Интересно следующее: эти жаргонизмы
понимают даже те люди, которые никогда
в жизни не учили английский язык,
настолько жаргонные слова