Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Апреля 2012 в 07:07, реферат
Невербальные средства общения изучают следующие науки:
1. Кинестетика изучает внешние проявления человеческих чувств и эмоций; мимика – движение мышц лица; жестика – жестовые движения отдельных частей тела; пантомимика – моторику всего тела: позы, осанку, поклоны, походку.
2.Такесика – прикосновение в ситуации общения: рукопожатия, поцелуи, дотрагивания, поглаживания, отталкивания и пр.
3. Проксемика – расположение людей в пространстве при общении.
4. Физиогномика – учение о выражении характера человека в чертах лица и формах тела.
5. Просодика – ритмико-интонационное оформление речи.
Немаловажна также форма стола, за которым руководитель общается с подчиненными.
Квадратные столы хороши для проведения короткой деловой беседы. Отношения сотрудничества установятся, скорее всего, с человеком, который сидит рядом. Причем больше понимания будет исходить от сидящего справа. Наибольшее сопротивление будет оказывать тот, кто сидит напротив.
Круглый
стол использовал еще король Артур
для того, чтобы предоставлять
всем рыцарям равное количество власти
и равное положение. Круглый стол
создает атмосферу
В
сфере бизнеса часто
В процессе разговора собеседники невольно обращают внимание на окружающую их обстановку. В этом смысле кабинет руководителя является своего рода его визитной карточкой. Интерьер офиса говорит о многом: о достатке фирмы, ее основательности и надежности. Поэтому надо стремиться к тому, чтобы место, где руководитель принимает посетителей, производило наилучшее впечатление, а атмосфера повышала его деловой статус. Однако следует помнить, что слишком роскошный офис воспринимается посетителями с недоверием.
Оформляя офис, нужно помнить, что картины и другие офисные украшения должны быть нейтральными и одновременно подчеркивать имидж компании. Стены лучше окрасить в стандартные цвета, общепринятые для служебных помещений. В России наиболее приемлемыми являются бежевый и голубой цвета.
При оборудовании офиса применительно к российским условиям обычно выделяется три зоны: зона личной работы, коллегиальной деятельности и дружеского общения.
В зоне личной работы должны находится рабочий стол, удобное кресло, телефоны, современное организационно-техническое оборудование. Рабочее место должно быть правильно освещено.
Зона коллегиальной деятельности оборудуется с учетом требований организации совещательной работы с людьми. Необходимо иметь «коллегиальный» стол, удобные стулья, ручки и карандаши, бумагу для записей, графин с водой и стаканы.
Зона дружеского общения должна находиться в стороне от двух остальных. В ней нужно иметь пару кресел, журнальный столик, прохладительные напитки. Своим оформлением зона должна располагать к дружеской, неофициальной атмосфере общения.
При оборудовании офиса желательно учитывать невербальные средства, которые могут ощутимо повысить деловой статус его хозяина. Так, например, чем выше спинка кресла, тем больше власти и авторитета имеет сидящий в нем человек. У преуспевающих людей кресла чаще всего имеют высокую обтянутую кожей спинку, а стулья для посетителей – низкую спинку.
Большое влияние можно оказать на посетителя, если его стул будет расположен по другую сторону стола, напротив руководителя.
Повысить
деловой статус могут и некоторые
другие приемы невербального общения:
низкие стулья и диванчики для
посетителей, дорогая пепельница, стоящая
вне зоны досягаемости посетителя.
5 ОСОБЕННОСТИ НЕВЕРБАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ В РАЗНЫХ СТРАНАХ
Пользуясь ежедневно десятками жестов, мы почти не задумываемся об их смысле. Известно, что основные коммуникационные жесты во всем мире не отличаются друг от друга: когда люди счастливы, они улыбаются, когда печальны – хмурятся, когда не знают или не понимают, о чем идет речь – пожимают плечами. Однако нередко одно и то же выразительное движение у разных народов может иметь и совершенно различное значение, и легкомысленное обращение с обычными для нас жестами может привести к неожиданным последствиям.
Жест, которым русский демонстрирует пропажу или неудачу, у хорватов означает признак успеха и удовольствия.
Говоря о себе, европеец показывает рукой на грудь, японец – на нос.
В некоторых странах Африки смех – показатель изумления и замешательства.
Жители Мальты вместо слова «нет» слегка касаются кончиками пальцев подбородка, повернув кисть вперед. Во Франции и Италии этот жест означает, что у человека что-то болит.
В Греции и Турции официанту ни в коем случае нельзя показывать два пальца (например, имея в виду две чашечки кофе) – это считается очень оскорбительным жестом.
Довольно часто один и тот же жест имеет не только различное, но и прямо противоположное значение.
Образовав колечко из большого и указательного пальцев, американцы и многие другие народы сообщают, что дела «о`кей». Но этот же жест используют в Японии, говоря о деньгах, во Франции он означает ноль, в Греции и на о.Сардиния служит знаком отмашки, а на Мальте им характеризуют человека с извращенными половыми инстинктами.
Обычный утвердительный кивок головой на юге Югославии и в Болгарии служит знаком отрицания.
Немцы часто поднимают брови в знак восхищения чьей-то идей, в Англии так выражают скептицизм.
Иногда даже незначительное изменение жеста может совершенно изменить его значение. В Англии так случилось с жестом из двух пальцев, указательного и среднего, разведенных и поднятых вверх. Если при этом ладонь повернута к собеседнику, это – оскорбление. Если ладонь повернута к себе, то это выражение радости (первая буква английского слова «victory» – победа).
В общении мы не придаем особого значения левой или правой руке. Но на Ближнем Востоке, например, не следует протягивать деньги или подарок левой рукой. У тех, кто исповедует ислам, она считается нечистой, и вы можете нанести оскорбление собеседнику.
В любой культуре жесты неискренности связаны с левой рукой. Она выдает тайные эмоции своего владельца. Поэтому, если в разговоре собеседник жестикулирует левой рукой, есть большая вероятность, что он говорит не то, что думает, или просто негативно относится к происходящему. Следует сменить тему разговора или вообще прервать его.
Для американца отказ разговаривать с человеком, находящимся с ним в одном помещении, означает крайнюю степень отрицательного к нему отношения. В Англии это общепринятое правило.
У народов различных культур есть различия и в восприятии пространства. Так, американцы работают либо в больших помещениях, либо – если помещений несколько – при открытых дверях. Открытый кабинет означает, что его хозяин на месте и ему нечего скрывать. Многие небоскребы в Нью-Йорке целиком сделаны из стекла и просматриваются насквозь. Здесь все, от директора до посыльного, постоянно на виду. Это создает у служащих определенный стереотип поведения, вызывая у них ощущение, что все сообща делают общее дело. Немецкие же традиционные формы организации рабочего пространства принципиально иные. Каждое помещение у них должно быть снабжено надежными дверями. Распахнутая настежь дверь символизирует крайнюю степень беспорядка.
Таким
образом, не зная различий невербального
общения разных народов, можно попасть
в неловкую ситуацию, обидев или
оскорбив собеседника. Во избежание
этого каждый менеджер, особенно если
он имеет дело с зарубежными партнерами,
должен быть осведомлен о различиях
в трактовке жестов, мимики и телодвижений
представителями делового мира в
различных странах.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Общаясь, мы слушаем не только словесную информацию, но и смотрим в глаза друг другу, воспринимаем тембр голоса, интонацию, мимику, жесты. Слова передают нам логическую информацию, а жесты, мимика, голос эту информацию дополняют.
Невербальное общение –
Невербальное общение –
Невербальный язык настолько
мощный и общий, что часто
мы без труда понимаем собаку,
что она хочет. Собака же
предугадывает многие наши
Невербальное общение выступает одним из средств репрезентации личностью своего "Я", межличностного воздействия и регуляции отношений, создает образ партнера по общению, выступает в роли уточнения, опережения вербального сообщения. Для него характерно отсутствие членораздельной звуковой речи – это главное, что подчеркивается в большинстве исследований по проблеме этого общения. Во многих научных работах существует некоторая путаница в понятиях "невербальное общение", "невербальная коммуникация", "невербальное поведение" чаще всего использующихся как синонимы. Важно дифференцировать эти понятия и уточнить контекст, в котором предполагается дальнейшее их употребление.
Понятие "невербальное общение" является более широким, чем "невербальная коммуникация". Наиболее полным является определение, предложенное В.А. Лабунской, согласно которому, «невербальное общение - это такой вид общения, для которого является характерным использование невербального поведения и невербальной коммуникации в качестве главного средства передачи информации, организации взаимодействия, формирования образа и понятия о партнере, осуществления влияния на другого человека. Невербальная коммуникация - это система символов, знаков, используемых для передачи сообщения и предназначенная для более полного его понимания, которая в некоторой степени независима от психологических и социально-психологических качеств личности, которая имеет достаточно четкий круг значений и может быть описана как специфическая знаковая система".
Остается добавить, что если бы
у человека (как, впрочем, и
животных) отсутствовало невербальное
общение, то мы уподобились
бы машинам без чувств и
эмоций, которые обмениваются
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
1. Абрамов Н. Искусство разговаривать// Русская речь. - 2010. - № 4. – с. 8-12
2. Атватер И. Невербальное общение // Психология влияния – СПб.: Питер, 2011.- С. 209.
3. Багдасарова Н. А.: Невербальные формы выражения эмоций в контексте разных культур: универсальное и национальное // Материалы межвузовского семинара по лингвострановедению. МГИМОМИД РФ, 2010. — МГИМО-Университет, 2010. – 125 с.
4. Биркенбил В. Язык интонации, мимики, жестов. — С.-П.: «Питер», 2009. — 176 c.
5. Бороздина Г. В.: Психология делового общения.- М.: «Деловая книга»., 2010. — 247 с.
6. Введенская Л.А., Павлова А.Г. Культура и искусство речи. Современная риторика. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2009. – 146 с.
7. Гольдин В. Е., Сиротинина О. Б. Речевая культура // Русский язык. Энциклопедия. - М. , 2008. - 448 с.
8. Горелов И. Н. Невербальные компоненты коммуникации. — М.: «Наука», 2008. — 238 с.
9. Горянина В.А. Психология общения. Учебное пособие для студентов вузов. – М.: Академия, 2011. – 198 с.