Классификация заголовков газет

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 30 Октября 2012 в 15:43, реферат

Краткое описание

Существует множество классификаций, которые относят заголовки к тем или иным видам. В своей работе мы рассмотрим совместные классификации Г.С. Мельника, А. Н. Тепляшиной. Здесь заголовки классифицируются сточки зрения информационной составляющей, насыщенности информацией.
1. Заголовок-хроника
«Взрыв обычной батарейки сделал незрячим четырехлетнего мальчика и несчастной его семью»
«Началось строительство газопровода в обход Чечни»
Фактически, заголовок-хроника дублирует новость, вопреки мнению, что дубля текста никак допускать не следует. В целом, конечно, «дубль» нежелателен, но эта давняя рекомендация корректируется особыми соображениями. Новость должна побыстрее дойти до читателя любыми способами, в том числе и методом ее сообщения «поверх текста». (К примеру, когда усваивают, не читая, просто пробежавшись по заголовкам развернутой газеты, которой шуршит твой сосед на две минуты в переполненном метро...)

Содержимое работы - 1 файл

Классификация заголовков.docx

— 41.33 Кб (Скачать файл)

Классификация заголовков

Существует множество  классификаций, которые относят  заголовки к тем или иным видам. В своей работе мы рассмотрим совместные классификации Г.С. Мельника, А. Н. Тепляшиной. Здесь заголовки классифицируются  сточки зрения информационной составляющей, насыщенности информацией.

1. Заголовок-хроника 

«Взрыв обычной  батарейки сделал незрячим четырехлетнего мальчика и несчастной его семью»

«Началось строительство  газопровода в обход Чечни»

Фактически, заголовок-хроника  дублирует новость, вопреки мнению, что дубля текста  никак допускать не следует. В целом, конечно, «дубль» нежелателен, но эта давняя рекомендация корректируется особыми соображениями. Новость должна побыстрее дойти до читателя любыми способами, в том числе и методом ее сообщения «поверх текста». (К примеру, когда усваивают, не читая, просто пробежавшись по заголовкам развернутой газеты, которой шуршит твой сосед на две минуты в переполненном метро...)

2. Заголовок — «бегущая строка»

В качестве заголовка  выступает самое начало материала, переходящее в текст. Например: «ВСЕГО СЕМЬ ПРОЦЕНТОВ занимает золото в  золотовалютном запасе Японии».

Время от времени  такие заголовки становятся модными, но поветрие быстро проходит, поскольку  есть опасность соседства одинаковых форм, их повторяемости в разных газетах. Выделяемое, примелькавшись, перестает выделяться.

3. Заголовок-резюме

Этот заголовок  популярен в разных репортерских материалах (тогда как первые две  упомянутые формы заголовков использует, преимущественно, для жестких новостей). Он дает возможность репортеру, пекущемуся о самоочевидности факта, скрывающему  прямые оценки, косвенно прокомментировать  событие. Подается такой заголовок  в спокойно-повествовательной, «объективной», иногда чуть ироничной, или в игровой  манере. Прямое резюме не исключает скрытой иронии.

Ожидали свистка, дождались  поражения (О команде, которая, выигрывая, тянула время)

4. Заголовок-цитата

Заголовки, называющие имена или главных действующих  лиц, помогают удвоить интерес. Поэтому  широко распространены заголовки-цитаты (прямые и косвенные), которые иногда выглядят вполне законченным разоблачительным материалом:

«Брынцалов: «Мне не нужно поднимать народ с колен. Пусть он себе ползает — но с толстыми карманами»... (Из предвыборных высказываний кандидата в депутаты Госдумы)»

Отдельного внимания и классификации заслуживают игровые заголовки. Если предыдущая классификация в своём основании имеет информационную составляющую, то здесь мы рассматриваем классификацию формы заголвков.

1. «Вирши»

Самый игровой из игровых заголовков, это, конечно, рифмованный. Бывают периоды повального увлечения  таким «стихотворством» (например, в «Комсомольской правде» конца  шестидесятых). Вкрапления в общую  массу заголовков ритмически организованных заглавий встречаются в изданиях всего мира. Великий той под Алма-Атой

(Речь — о национальном  празднике казахов, отпразднованном  «на президентском уровне» со  всевозможной пышностью).

2. Аллитерация

Уловив звукоподражание  в заметной, выделенной шрифтом фразе  заголовка, читатель тоже получает, помимо информации, эстетическое удовольствие: Дуэль, кончившаяся дуэтом[1]

(О неожиданно  согласном выступлении на политическую  тему скандально известного политика  и популярного артиста-пародиста,  чьей мишенью этот самый политик  долгое время был).

3. «Цветной заголовок»

Например, широко распространены вариации названия популярного фильма «Белое солнце пустыни»: «Черное солнце Чечни», «Яркое солнце Домбая...» Особенно в зарисовках и репортажах «цветопись» используют не только в тексте, но и в заголовках: «Белые перчатки и черные дубинки»

(О вмешательстве  полиции в молодежный праздник, перехлестнувший границы общественного  порядка); «Зеленое знамя Аллаха»  (Репортаж из лагеря повстанцев-исламистов); «Оранжевый плотик в синей  дали» (О спасательной операции  — поиске жертв кораблекрушения).

4. «Лозунги» и «призывы»

Поскольку лозунги  и призывы в сознании современных  россиян накрепко связаны с недавним советским прошлым, эта форма  чаще используется как пародийная:

«По экологии — газом! Знай наших»

«Даешь новый праздник — День зарплаты! Смешные поправки»

5. Иногда репортер, сочиняя заголовок, использует  хорошо известные читателю выражения,  словосочетания, но «подправляет»  их. Изменяются крылатые слова  и знакомые цитаты. Читатель, зная  исходный материал, может фантазировать,  играть и забавляться вместе  с журналистом:

«Ломаный грош для  бесценной культуры»

«Булыжник — оружие правозащиты»

«Дело Калашникова  живет и побеждает!»

«Уроки гражданской  обороны на случай Жириновского»

«Госпожа теория и госпожа удача»

«Бандит в России больше, чем бандит»

Использование даже не измененных афоризмов создает  второй смысловой план, появляются ассоциативные связи: противоречие, смысловая перекличка, ироническое  переосмысление. Если же текст меняется, читатель, сличая ему известный вариант  с предложенным, игровым, дополнительно  получает удовольствие от того, что  помнит первоисточник и разгадывает  «ход» журналиста.

Однако заголовок  может быть очень остроумным, но при этом путать читателя. Поэтому  «игра» должна вестись со всей осторожностью, с оглядкой на интеллектуальный уровень  аудитории.[2]

Для заголовков современной  журналистики характерно увлечение  разговорностью интонаций, как будто  автор уверен в понимании, обращаясь  поверх текста к читателю как к  единомышленнику.

Существует также  и феномен речевой моды: перелистывая газетные страницы, мы в разные периоды  ощущаем разное речевое воздействие: периодами явно активен натиск профессионально-жаргонной  стихии, некоторое время доминируют доверительные интонации, или, напротив — вызывающий сленг, порой явственно  преобладание сдержанной иронии, в  другое время — поветрие афористичных «газетных максим» и прямых обращений  к читателю.[3]

Заголовки, бытующие в современной  прессе, могут быть разделены на типы по разным основаниям. Подобное деление  помогает более осмысленно «работать» с заголовками, особенно начинающим журналистам. Так, например, можно условно  разделить заголовки на типы, исходя из такого основания, как степень  их сложности. В этом плане существует три основных типа заголовков: 

1. «Простой» заголовок

Он, как правило, состоит  из одного предложения, включающего  в себя какую-то законченную мысль. Он может быть по характеру не только утвердительным, но и вопросительным. Пример заголовка такого типа содержит следующий текст («Время новостей», 6 июля 2003 г.):

«Суд над Лазаренко  отложен

Начало судебного процесса в Сан-Франциско над экс-премьером  Украины Павлом Лазаренко, запланированное на 18 августа, перенесено на 14 октября, сообщила ИНТЕРФАКСУ адвокат Лазаренко Марина Долгополая. Она уточнила, что «вероятно, было несколько причин для принятия судьей такого решения», но для нее «абсолютно очевидно, что судебное заседание невозможно 18 августа, так как еще не допрошены все свидетели на Украине».

Как видим, в данном заголовке  зафиксирован лишь один аспект взаимодействия одного из граждан с правосудием  — перенос намеченного ранее  срока судебного заседания. Он не указывает на какие-то иные аспекты  этого процесса, например, не называет причины принятого решения, хотя речь о них в заметке тоже идет.[4]

Простые заголовки, как правило, открывают небольшие по объему сообщения  о каких-то дискретных событиях, представляющих собой один «шаг« в развитии действительности. Именно суть этого «шага» и фиксируется  в «простом» заголовке.

2. «Усложненный» заголовок

Подобные заголовки отличаются от «простых» тем, что «формируются»  из нескольких самостоятельных, логически  завершенных частей, представляющих некую законченную мысль, утверждение  или отдельный вопрос, важные для  понимания сути данного материала.

3. «Заголовочный комплекс»

Как известно, журналистские  тексты очень разнообразны. Они отличаются друг о друга не только по тематике, но и по способу отображения действительности, жанровым характеристикам, сложности  содержания. Естественно, что это  не может не находить своего отражения  в заголовках к разного рода текстам. В настоящее время при подготовке более-менее сложных материалов журналисты достаточно охотно используют так называемые «заголовочные комплексы». В их состав входят основной заголовок и подзаголовки (дополнительные заголовки) самой разной сложности и назначения. Посмотрим, как этот комплекс развернут в публикации Леси Орловой в «Новой газете» (№ 51, 2003 г.). Основной заголовок называется «Бегущий от себя». Вслед за ним идет первый (наиболее важный), состоящий из двух частей, подзаголовок: «Идет борьба за признание нашего героя сумасшедшим. Гамлет или Идиот — вот в чем вопрос».

Далее автор излагает жизненную  историю, суть которой заключается  в том, что некий преуспевающий  юрист вдруг разочаровался в той жизни, которую он вел, в бесконечной погоне за деньгами, славой, личным преуспеванием и решил круто изменить свой путь — уехать в какую-нибудь глухую деревню и жить там наедине с природой. Такое решение было встречено его друзьями и особенно женой с полным непониманием.[5]

Заголовки можно разделить  на типы и по иным основаниям, например по цели эмоционального воздействия  на аудиторию. По нашим наблюдениям, в практике, например, «желтой прессы»  сложились устойчивые типы заголовков в зависимости от цели, которую  они преследуют. Условно их можно  обозначить так:

1) «интригующие»: «Зачем  в ГИБДД спаивают пингвинов?» («Комсомольская правда», № 82, 2003 г.);

2) «страшные» — «Учитель  — убийца» («Комсомольская правда», № 83, 2003 г.);

3) «сногсшибательные»: «Слепые  от рождения будут видеть. Но  только 30 минут в году» («Мегаполис-Экспресс», № 51, 1999 г.);

4) «скандальные»: «Композитор  Ханок укусил Пугачеву» («Мегаполис-Экспресс», № 47, 1999 г.);

5) «интимные»: «Б. Щербаков  пытался затащить в стог сена  Н. Шацкую» («Экспресс газета», № 36, 2001 г.) и т.д. 

 

Функции заголовка

Заголовок - полноправный компонент  газетного текста, входящий в него и связанный с другими компонентами целостного произведения. Предваряя  текст, заголовок несёт определенную информацию о содержании публицистического  произведения. Заглавия газетной полосы имеют эмоциональную окраску, возбуждают читательский интерес, привлекают внимание. Заголовок воспринимается как речевой  элемент, находящийся вне текста и имеющий определённую самостоятельность. Важность заглавия в плане воздействия  на читателя определяется тем, что оно, наряду с зачином и концовкой текста, занимает стилистически сильную позицию. Именно эти компоненты произведения привлекают наибольшее внимание; информация, содержащаяся в заголовке, зачине, концовке, усваивается в первую очередь.

Анализируя многообразные  выразительные возможности газетного  заголовка, закономерно встаёт опрос  о том, какие функции он выполняет  в процессе восприятия газетного  сообщения. Следует перечислить  основные функции заголовков:

1)  графически-выделительная;

2)  номинативная;

3)  информативная;

4)  рекламная;

Также некоторые исследователи  выделяют такие функции, как: оценочно - экспрессивную и интегративную.

Прежде всего, заголовки  выделяют материалы на полосе, отделяют их друг от друга. На выполнение такой  задачи направлены все заголовки, которые  при этом несут графически-выделительную функцию. Эта функция - единственная, которая реализуется неязыковыми средствами: с помощью шрифтовых выделений, использования цвета, графических средств, приёмов вёрстки. Форма заголовка активизирует непроизвольное внимание читателя, которое не требует волевых усилий.

При первом знакомстве с заголовком, до чтения всего текста, реализуется  также номинативная функция. Она состоит в том, что заглавия называют текст, выступают в качестве его имён, знаков. Любой заголовок называет текст, с этой точки зрения он, неизменимо от своей синтаксической структуры, выполняет номинативную функцию.

Это значит, что, прочитав заголовок, аудитория сразу должна уяснить, о какой сфере жизни пойдет речь в тексте, к которому он относится (о политике, экономике, спорте, музыке, медицине и т.д.). Представление о теме, обсуждаемой в тексте, в заголовке, как правило, «сужается» до представления об отдельном аспекте этой темы, — то есть до проблемы. Иначе говоря, мало дать читателю понять, что выступление посвящено политике (это слишком широкая сфера общественной деятельности), надо еще и подсказать ему, что речь идет, скажем, о социальной политике, о повышении благосостояния работников бюджетной сферы.

Очень часто, анализируя ту или  иную проблему, журналист выдвигает  какую-то важную, с его точки зрения, мысль (идею), что-то утверждает или  отрицает. Поэтому в данном случае заголовок может отображать эту  главную идею (главный тезис) выступления  журналиста.[6]

Номинативная роль заголовка  даёт читателю возможность выделить текст, но кроме этого существуют и другие способы привлечения  внимания к тексту. Можно назвать  разные способы привлечения произвольного  внимания читателя с помощью заголовка.

Произвольное внимание к  тексту привлекают заглавия, возбуждающие целую гамму эмоций – не только интерес, но и любопытство, недоумение, удивление. При этом заголовок выделяет рекламную функцию. Рекламный заголовок формирует психический настрой личности, благодаря чему активизируется внимание, заставляющее читателя целенаправленно обратиться к газетной публикации. С языковой точки зрения рекламные заглавия делятся на две группы. В первую очередь те, которые намеренно неинформативны, интригуют читателя. На основе таких заголовков создаётся эффект усиленного ожидания, благодаря чему читатель обращается к тексту. Вторую группу составляют те заглавия, которые привлекают своей свежестью. Рекламная функция всегда сочетается с экспрессивно - оценочной или информативной. На первом этапе восприятия задача заглавия – пробудить внимание читателя, вызвать интерес. Такое восприятие заглавия формируется благодаря тому, что реализуется графически-выделительная, номинативная, рекламная функции. При этом основная роль газетного заглавия состоит в том, чтобы привлечь читателя к тексту, побудить его прочитать сообщение, содержащееся в публицистическом материале.

Название материала помогает в первую очередь осознать смысл  публикации, понять журналистскую концепцию. В этом процессе участвует заглавие в своей информативной функции.

Информация о работе Классификация заголовков газет