Статуты ВКЛ

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Марта 2012 в 15:27, реферат

Краткое описание

Данная работа посвящена рассмотрению статутов ВКЛ . Эта тема имеет немалое влияние на Беларусь, так как эти уставы способствовали её переходу от панского строя к ограниченной монархии.

Содержание работы

1.Введение………………………………………………………………………..с.2
2.Общая характеристика и исторические данные…………..с.3
4.Статут ВКЛ 1529г. …………………………………………………………..с.4
5.Cтатут ВКЛ 1566г. …………………………………………………………..с.8
6.Cтатут ВКЛ 1588г. …………………………………………………………с.10
7.Перевод 1811г. ……………………………………………………………с.12
8.Дополнение…………………………………………………………………с.13
9. Заключение…………………………………………………………………с.14
10. Литература ……………………………………………………………….с.15

Содержимое работы - 1 файл

Статуты ВКЛ.docx

— 33.32 Кб (Скачать файл)

в том числе  поляков, сохранял обособленность государства. В тексте ни разу не упоминается  Люблинская уния. По содержанию этого документа Великое Княжество Литовское выступало самостоятельным государством.

Статут ВКЛ 1588 г. состоял из 14 разделов и 488 статей. В нем нашла отражение теория разделения власти на законодательную (сейм), исполнительную (великий князь, должностные лица) и судебную (Трибунал ВКЛ, земские и подкоморские суды). Во вступлении подканцлер Лев Сапега сформулировал главную идею правового государства — подчинение всех единому праву.[6,14]

С одной стороны, статьи Статута обязывали великого князя проводить политику веротерпимости, обеспечивать спокойствие всех жителей  страны. Свод законов предусматривал ответственность шляхты за убийство простолюдина, запрещал передачу в  неволю свободного человека за долги  или преступления, ограничивал наказание  несовершеннолетних до 16 лет. С другой стороны, Статут защищал интересы феодалов, усиливал их привилегированное положение, окончательно закрепостил крестьян.

10

III Статут  ВКЛ составлен на старобелорусском  языке, который понимало большинство  жителей страны. Лев Сапега с гордостью писал: «Не чужой якой моваю, але сваёю уласнай правы тсаныя маем». Кстати, первая статья IV раздела определяла государственный статус старобелорусского языка.

После смерти Стефана Батория новый кандидат на трон Речи Посполитой шведский принц Сигизмунд Ваза хотел заручиться поддержкой на сейме представителей ВКЛ. Поэтому он согласился утвердить Статут, поскольку польские послы не желали рассматривать этот документ на вальных сеймах.

На белорусских  землях Статут 1588 г. как свод законов  действовал вплоть до 1840 г.[3.87]

Разделы

 

Раздел 1. "О  персоне нашой г[о]с[по]д[а]рьской".

 Раздел 2. "О обороне земъской".

 Раздел 3. "О волностяхъ шляхетъскихъ и о розмноженью великого князства литовского".

Раздел 4. "О  судьях и о судех".

Раздел 5. "О  оправе посагу и о вене".

Раздел 6. "О  опекахъ".

Раздел 7. "О  записехъ и продажахъ".

Раздел 8. "О  тестаменътохъ".

Раздел 9. "О  подъкоморыхъ в поветехъ и о правахъ земленыхъ; о границахъ и о межахъ".

Раздел 10. "О  пущу, о ловы, о дерево бортное, о  озера и сеножати".

Раздел 11. "О  кгвалтехъ, о боехъ, о головщызнахъ шляхетскихъ".

Раздел 12. "О  головъщинахъ и о навезъкахъ людей простыхъ, и о такихъ людехъ и челяди, которая от пановъ своихъ отходить; также и о слугахъ приказныхъ".

Раздел 13. "О  грабежохъ и о навезъкахъ".

Раздел 14. "О  злодействе всякого стану". [3,121]

 

 

11

Перевод 1811 года

После присоединения  территорий Великого княжества Литовского к Российской империи населению  этих территорий предоставлено было первоначально пользование местными законами, и таким образом было сохранено значение Литовского Статута  в гражданских делах. Это повело к необходимости перевода Литовского Статута на современный русский  язык для пользования сенаторов, и в 1811 г. был напечатан такой перевод.

Издание 1811 г. получило широкое распространение  в Малороссии и бывших литовских  областях; уже через 10 лет понадобилось новое издание в связи с искажённым текстом статута.[7,1]

Перепечатка сенатского издания была приостановлена, и возникший вопрос перенесен  на рассмотрение комитета министров, высочайше  утвержденное положение которого признало подлинником Литовского Статута  текст на

западнорусском  письменном языке 1588 г., а наиболее верным переводом— польское издание 1616 г.[3,44]

Новый перевод  Литовского Статута на современный русский язык сделала комиссия из чинов министерства юстиции и министерства народного просвещения, Работы комиссии были закончены к 1834 г., но под влиянием событий 1830-31 г. труд комиссии остался безрезультатным, а в 1840 г. действие Литовского Статута было отменено во всех бывших литовских областях.[2,17]

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Заключение

 

Таким образом  Литовские Статуты фиксируют  переход общества ВКЛ от олигархического  панского строя к ограниченной монархии. В отличие от светского права  православных стран Литовские Статуты  не вмешивались в каноническое право, т.е. во внутренние дела католической церкви. Статут был выше, чем городское (Магдебургское) право, которое регулировало отношения горожан. Статуты демонстрировали самостоятельность и суверенитет ВКЛ в отношении Польши. По Люблинской унии (1569 г.), когда было создано объединенное конфедеративное государство и даже намечалась общая юридическая кодификация. Однако таковая не состоялась. Третий Литовский Статут обосновал верховенство литовского права над любым другим. Это было важным свидетельством самостоятельности Литвы. В случае прецедента Статуты использовались в судах Польши и Ливонии, в 1649 г. Русский законник был отредактирован по Литовскому Статуту.

Следовательно я считаю что статуты ВКЛ сделали  огромный вклад в политический и  юридический строй наших государств.

 

 

 

 

 

 

14

 

Литература

 

  1. Ф. И. Леонтович, «Спорные вопросы по истории русско-литовского права» (СПб., 1893);
  2. С. Л. Пташицкий, «К вопросу об изданиях и комментариях Литовского Статута» (СПб., 1893.);
  3. Шишанов, В. А. К истории экземпляра Статута ВКЛ 1588 г. из библиотеки А. П. Сапунова / В. А. Шишанов // Витебские достопримечательности: материалы научн. конф., посвещённой 50-летию находки берестенной грамоты в Витебске и 150-летию со дня нахождения А. Р. Брадовского, 22 — 23октября 2009 г., Витебск /редак. Г. У. Савитский [м др.]. — Минск: Медисонт, 2010. — С. 263—267;
  4. Баршевский, «Краткая история Литовского Статута» («Киев. Ун. Изв.», 1882, № 6);
  5. Статут Великого княжества Литовского 1529 года. Минск. АН БССР. 1960;
  6. Д. Данилович, «О Литовском Статуте» («Ж. M. H. Пр.», 1838, 2);
  7. Википедия.

 

 

 

 

 

 

 

15


Информация о работе Статуты ВКЛ