Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Декабря 2010 в 18:15, реферат
Приняв христианскую православную веру, князь Владимир (в крещении Василий) решился "обратить всю Землю в христианство". Великого князя Владимира побуждало к этому не только религиозное воодушевление. Он руководствовался, конечно, и государственными соображениями, ибо для русского народа христианизация означала приобщение к высокой культуре христианских народов и более успешное развитие своей культурной и государственной жизни. Киевская Русь имела давние связи с христианской Византией, откуда уже проникало на Русь восточное Православие.
Монах Иларион днем и ночью писал книги, великий Никон переплетал их, и сам Феодосий прял нити, необходимые для переплета. Много книг имел постриженник этого монастыря князь-инок Никола Святоша - он передал их монастырю. Большие библиотеки имели князь Черниговский Святослав Ярославич, который "разными драгоценными священными книгами наполнил свои клети", князь Ростовский Константин Всеволодович снабжавший "книгами церкви Божии"; "богат был... книгами" епископ Ростовский Кирилл I (XIIIвек). Рукописные книги были очень дороги, приобретать их в большом количестве могли только состоятельные люди (князья, епископы) и монастыри.
Содержание русских книг было преимущественно духовним. Это объясняется влиянием переводной литературы и живым интересом новопросвещенного русского общества к вопросам христианской веры и нравственности и тем, что русскими писателями в то время были в основном лица духовные. Митрополит Иларион, будучи в сане пресвитера, написал "Слово о Законе и Благодати", получившее высокую оценку его современников и потомков. "Нельзя не удивиться зрелости ума, глубине чувств, обилию богословских сведений и тому ораторскому одушевлению и искусству, какими запечатлено это образцовое слово", пишет историк Митрополит Московский Макарий.
"Слово о Законе и Благодати" в Сербии в XIII веке было использовано иеромонахом Дометианом присоставлении житий сербских святых Симеона и Саввы. Преподобный Нестор, монах Киево-Печерского монастыря, написал жития святых князей Бориса и Глеба (убиты Святополком в 1015 году) и преподобного Феодосия Печерского, положив начало русской житийной литературе.
Преподобный Нестор составил новый летописный свод - "Повесть временных лет", которая, по определению академика Д.С.Лихачева, является "цельной литературно изложенной историей Руси". "Повесть временных лет " переведена на языки: немецкий (в 1812 году), чешский (1864 год), датский (1869 год), латинский (1884 год), венгерский (1916 год). XI-XII века истории Русской Церкви ознаменованы появлением канонических трудов. Они не только переводятся на славянский язык, но и не осуществляется их творческое применение к русским условиям жизни. Этими чертами отмечены такие памятники русского канонического права, как "Канонические ответы Киевского Митрополита Иоанна II" (1080-1089), "Кириково и Илиино вопрошания" (1130-1156),
"Определение Илии, архиепископа Новгородского" (1164-1168). Эти памятники русской канонической мысли поражают мягкостью и терпимостью, снисхождением к человеческой природе. Так, наряду со строгой требовательностью к монашествующим, в Русской Церкви уже на начальном этапе ее развития появилось милосердие к ее пасомым. Таковы и поучения православных русских проповедников этой эпохи Луки Жидяты, епископа Новгородского, Климента Смолятича, бывшего несколько лет Митрополитом Киевским, и русского Златоуста - святого Кирилла, епископа Туровского. Епископ Лука предостерегает верующих от чувства зависти, учит их радоваться радости других.
Митрополит Климент, хорошо знавший лучшие образцы ораторского искусства античности, обличал тех, "иже прилагают дом к дому и села к селам", бичуя стяжательство и сребролюбие. Проповеди епископа Туровского Кирилла удивляют многосторонностью, глубиной и высокими ораторскими достоинстваим. Поучения преподобного Феодосия Печерского, русских подвижников и аскетов носят несколько иной характер. Они резко обличают неправоту князей, недостаточно христианскую жизнь бояр, неправоверие иноземцев. С Крещением Киевской Руси еще более расширились и углубились ее государственные и культурные связи не только с Византией, но и с Балканскими странами и другими государствами Европы.
Вступив в Брак с греческой царевной Анной, князь Владимир породнился и с немецким императором Оттоном II, который ранее женился (в 971 году) на сестре Анны - Феофании. Летописец отмечает (под 996 год): святой Владимир "жил в мире с окрестными князьями - с Болеславом Польским, и со Стефаном Венгерским, и с Андрихом Чешским. И были между ними мир и любовь". Еще более оживились связи Киевской Руси с европейскими странами при Ярославе Мудром.
В значительной степени их укрепляли династические браки. Так, дочь Ярослава Мудрого Анна была замужем за французским королем Генрихом I, Анастасия - за венгерским королем Андреем I, Елизавета - за Геральдом Норвежским, а затем за Свеном Датским; польский король Казимир был женат на Добронеге, сестре Ярослава Мудрого. Русская церковь, благословившая эти браки, широко простирала и свое влияние в мире.
Литература:
"Русская
Православная Церковь 988-1988"
Издание Московской
Патриархии 1988 г.
Доклад
на тему: Крещение Руси
Князь Владимир.
Содержание:
Введение
Крещение Руси и образование Поместной Русской Православной Церкви