История
книгопечатания, слонимская типография
ВВЕДЕНИЕ
Изобретение
книгопечатания сыграло огромную
роль в социально-политической
и историко-культурной жизни человечества.
К. Маркс считал книгопечатание одной
из необходимых предпосылок буржуазного
развития. Ф. Энгельс, перечисляя факторы,
обусловившие возрождение науки в 15-16
вв. «после тёмной ночи Средневековья»,
называет среди них и изобретение печатного
станка. По словам Энгельса, духовенство
«в результате изобретения книгопечатания
и роста потребностей всё более расширяющейся
торговли лишилось монополии не только
на чтение и письмо, но и на более высокие
ступени образования. Возникновение книгопечатания
содействовало становлению и дальнейшему
развитию литератур на национальных языках,
унификации орфографии и графических
форм письма, что, в свою очередь, способствовало
развитию образования. Печать стала мощнейшим
средством распространения и сохранения
идей и знаний, безгранично сильным оружием
социальной и идеологической борьбы, научного
исследования и развития культуры.
Восемнадцатый
век считается, в общем, эпохой
упадка типографского искусства.
В количественном отношении печатное
дело сильно подвинулось вперёд
благодаря развитию литературы.
Из тогдашних
типографий выдаются: в Берлине
— Декера, придворного типографа; в
Лейпциге — Брейткопфа, который известен
и как издатель; в Париже — Фурнье и Дидо;
в Лондоне — Бискервилль.
Для сохранения
в целости набора таких книг,
которые благодаря своей ходкости
требуют частых изданий без
перемен (например, Библия, классики,
словари), была изобретена стереотипия
проповедником И. Мюллером в
Лейдене (1711); впрочем, в XVIII в.
она не вышла за пределы
опытов. Конец этого века ознаменован
решительной переменой в положении
типографского дела. Французская
революция уничтожила всякого
рода патенты на занятие им
и объявила его свободным для
всех. Хотя это разрешение скоро
было отменено, но раз данный
толчок не остался безрезультатным.
Слоним один
из древнейших городов расположенных
на территории современной Беларуси.
Впервые вспоминается в летописи
в 1252 г. под названием Услоним
(в 1255 г. Вслоним). В XIII в. не один раз переходил
то до галицко-волынских, то до литовских
князей. С 1507 г. Слоним в Новогрудском воеводстве,
центр повета. В результате войны Росии
с Речь Посполитой 1654-1667 город был практически
опустошен.
Новый подъем
Слонима связанный с деятельностью
Слонимского старосты Михаила
Казимира Огинского. В 2-ой пол.
18 в. он основал здесь резиденцию,
открыл типографию, создал капеллу,
театральную труппу, при которой
работали балетная и музыкальная
школы. Современники называли
Слоним «Северными Афинами». Были
построены предприятия по производству
шелковых тканей, ковров и ряд
других, пристань для речных судов.
В конце 18 в. компоновку города
определяло Замковая площадь
(площадь Льва Сапеги) с радиально
отходных тракта на Минск, Вильнюс (Мовчадски
тракт) и Гродно (с 15 в. Замковый тракт,
потом Деречинский тракт, соединявший
с городским центром через мосты на Щары
левобережную часть города и пригородную
деревню Панасовку). Под 1796 в городе уже
существовали и были внесены в городской
план здания дворцового комплекса М. Огинского.
Открытая в
Слониме типография была далеко
не первой на территории современной
Беларуси. Так начиная с зарождения
книгопечатания, город Вильно был
одним из крупнейших центров
книгопечатания в Европе.
В истории книжной
культуры Беларуси и Литвы
XVI – XVII вв. особое место занимали
известные виленские типографии: Братьев
Мамоничей (1574 – 1624 гг.), Виленская типография
иезуитской академии (1586 –1805 гг.).
Во второй половине
XVIII века активно действовала
типография католического ордена
пиаров (1754 – 1840 гг.) В XVII – нач.
XIX в. работала униатская базилианская
типография.
Огинские - литовско-русский
дворянский и княжеский род,
производимый от Юрия Федоровича,
князя Козельского, а иногда (Вольф)
от князя Дмитрия Ивановича Глушонка,
получившего в 1486 г. от великого князя
литовского Александра имение Огинты.
В третьем поколении род Огинских разделился
на две линии: младшую (дворянскую) и старшую
(княжескую). Младшая линия скоро захудала
(потомство ее существует в Витебской
губернии). В XVII и XVIII веках Огинские старшей
линии занимали довольно высокие должности
в польском государстве.
Возвратясь на родину
в Слоним, Агинский строил фабрики, истратил
несколько миллионов на проведение канала,
носящего его имя, украсил город Слоним,
бывший его любимым местопребыванием.
В слонимском дворце его находили радушный
прием, а иногда и приют, артисты, певцы,
художники. Слонимская типография согласно
некоторых источников была выкуплена
у доминиканцев и перенесена в его дворец.
Шрифты для типографии привозили из Варшавы,
от пана Завадского. Первое известное
произведение изданное в типографии называлось
«Религиозный культ Брунона, патрона картузов».
Книга вышла на латинском языке при поддержке
доминиканцев. В общей сложности в Слонимской
типографии было напечатано около 30 книг
на польском и латинском языках. Чести
же быть напечатанным в Слонимской типографии
на русском языке удостоилось только одно
произведение – «Словарь юридический
или свод российских узаконений» Ф. Лангаса
(1791). Среди Слонимских изданий также представлена
литература учебного и научного характера,
например: «Короткое собрание общей географии»
(1796), «Краткое собрание римской истории»
(1796), «Польско-немецкая граматика» (1793),
«Латино-польский словарь» (1795) и другие.
В 1778 году в Слонимской типографии опубликовано
учебное пособие для детей. Особенность
например именно этого издания явилось
то, что оно было набрано параллельно польским
и итальянским шрифтом: «Книга для молодежи,
или представление о предметах которые
дети должны изучать». (В настоящее время
книга хранится в отделе старопечатной
книги гродненского музея - заповедника,
и вот она перед нами - большого, в «восьмерку»,
формата, в кожаном переплете со стершимся
золотым тиснением на корешке. Эту книгу
можно считать первым в Беларуси учебником:
«Книжки для млодзи», изданной в 1777 году
в Слониме в типографии гетмана Великого
Княжества Литовского Огинского. Время,
пощадившее эту книгу, оказалось безжалостным
фактически ко всему, что связано с ее
издателем. Ни следа не осталось от дворца
Огинского в Слониме, его огромной библиотеки,
а эта книга, едва ли не единственный сохранившийся
экземпляр из всех слонимских изданий.
Печальная судьба постигла все крупнейшие
книжные собрания слонимщины — библиотеки
Слизней и Сапег, архивы монастырей и храмов.
Казалось бы, они сокрыты от нас навсегда.
И все же история порою парадоксально
возвращает нас к истокам, приоткрывая
завесу тайны. Иногда для этого достаточно
приоткрыть обложку старой книги…) В этих
же годах 1781 и 1782 в типографии были напечатаны
либретто двух местных опер, написанных
как считают М. Агинским, - «Состояние сословий»,
и «Силы мира», которые были представлены
на сцене Слонимского театра и как известно,
название типографии не было официально
указано.
Во второй половине
XVII - XVIII вв. условия для развития
белорусской национальной культуры
ухудшились. Усилились полонизация
и окатоличивание населения восточных
земель Речи Посполитой. Белорусский язык
постепенно вытеснялся из судебного и
государственного делопроизводства, а
в конце XVII в. его использование как официального
и письменного языка было запрещено. Постановлением
сейма в 1696г. все переводилось на польский
язык. С XVII в. книги печатались на польском,
французском, латинском, итальянском,
немецком, русском, еврейском языках. Усилилось
ущемление прав православных и протестантов.
В 1668 г. Cейм запретил переходить из католичества
в другие вероисповедания. Православной
шляхте, священникам, мещанам был запрещен
доступ в государственные органы власти.
Именно этим можно объяснить, то что практически
все книги в то время издавались на польском
или европейских языках. Даже довольно
широко распространенный на востоке русский
язык в типографиях расположенных на территории
современной белорусии использовался
крайне редко. Интеллектуальная жизнь
во второй половине XVII - начале XVIII вв. характеризовалась
как бы движением вспять. Забывались достижения
времен эпохи Возрождения и Реформации,
снова приобрели популярность идеи периода
средневековья. Условия, в которых развилась
культура Беларуси, определили ее особенность
- полилингвистический характер. Из-за
неблагоприятной ситуации белорусскоязычной
была преимущественно народная культура
- культура крестьянства, городских низов,
части шляхты и духовенства.
В типографии
Агинского в Слониме использовалась технология
наборной печати. Изобретателем печати
с подвижных наборных литер в Европе был
немец Иоганн Гутенберг (1400 — 1468). Точно
установить время напечатают первой книги
с наборных литер не удалось, и условной
датой начала европейского книгопечатания
этим способом считается 1440 г. Иоганн Гутенберг
применил металлические наборные литеры.
Сначала путем выдавливания в мягком металле
углублений в форме букв изготовлялась
матрица. Потом в нее заливали свинцовый
сплав и изготовляли необходимое количество
букв-литер. Буквы-литеры располагались
в систематическом порядке в наборных
кассах, откуда и вынимались для набора.
В большинстве
типографий тех времен использовались
ручные печатные станки. Слонимская
типография исключением не была.
Печатный станок представлял
собой ручной пресс, где соединялись
две горизонтальные плоскости:
на одной плоскости устанавливался
наборный шрифт, к другой прижималась
бумага. Предварительно матрица
покрывалась смесью сажи и
льняного масла. Такой станок
давал не больше 100 отпечатков
в час. Книгопечатание подвижными
литерами быстро распространилось
в Европе, хотя Гутенберг и предприниматель
Фуст, который обеспечивал ему финансовую
помощь, пытались сохранить в тайне сделанное
изобретение. В Чехии первая книга «Троянская
хроника» была напечатана неизвестным
печатником уже в 1468 г. С течением времени
технология печати не изменилась вообще,
изменялись только положения, величина,
размер и Вид шрифтов применяемых на станках.
С начала XVIII в.
Широкое распространение получило
технологии филиграней. Филигрань
(скань) — один из древнейших
видов художественной обработки
металла. Название филигрань происходит
от двух латинских слов —
«филюм» (нить) и «гранум» (зерно). Слово
«скань» древнеславянское и означает
свить, скрутить. И то и другое названия
указывают на особенность этого вида обработки
металла. Элементы филигранного узора
бывают самыми разнообразными: в виде
веревочки, шнурка, плетения, елочки, дорожки,
глади и т. д. В единое целое отдельные
элементы филиграни соединяют при помощи
пайки. Часто филигрань сочетают с зернью,
представляющей собой металлические мелкие
шарики, которые напаивают в заранее подготовленные
ячейки (углубления). Зернь создает эффектную
фактуру, игру светотени, благодаря чему
изделия приобретают особо нарядный, изысканный
вид.
Материалами для
филигранных изделий служат сплавы
золота, серебра и платины, а
также медь, латунь, мельхиор, нейзильбер.
Украшения, выполненные в технике
филиграни или с элементами
филиграни очень часто (в целях
облагораживания их внешнего
вида) оксидируют и серебрят. Нередко
филигрань сочетают с эмалью (в
том числе финифтью), гравировкой,
чеканкой. Техникой филиграни можно
изготовить все без исключения
виды ювелирных украшений.
Филигранные изделия
производились в царских или
монастырских мастерских. Мастера-сканщики
задумывали изделия и осуществляли все
операции по их производству. В XVIII в. изготовлялись
большие сканные изделия, наряду с камнями
широко применялись хрусталь, перламутр.
Одновременно получили большое распространение
небольшие серебряные вещи: вазочки, солонки,
шкатулки.
Получило свое
распространение филигранное мастерство
и в оформлении книг. Здесь
наибольшее распространение получило
оформление обложек книг чеканкой,
отделка золотом или серебром.
«Удовольствие» иметь такую книгу
было естественно не дешевым,
позволить себе такую книгу
могли только особы Дворянского
и княжеского рода. Поэтому и
изготавливались такие книги,
а чаще просто обложки для
книг по специальным заказам
в европейских или русских
мастерских.
Из некоторых
источников известно, что Слонимская
типография в XVIII в. использовала
бумагу только иностранных фабрик.
На бумаге омского Октоиха
выявлены указывающие на это
филиграни. Больше всего в книгах
бумаги, маркированной филигранью
под общепринятым названием «Страсбургская
лилия» («Strasburg lilu»).
Начнем с того,
что время и место изобретения
бумаги известно лишь с определенной
долей вероятности. Та бумага,
которую делали в Китае к
началу нашей эры, по способу
производства и составу отличалась
от бумаги, получившей спустя
тысячелетие широкое распространение
в средневековой Европе и Московской
Руси. Ну а кроме всего прочего,
восточная бумага (китайская новинка
быстро покорила другие азиатские
страны, а позже и Северную
Африку) на заре своего существования,
как и в последующие века, не
метилась водяными знаками. Это
утверждение не бесспорно, но
в настоящее время массовое
применение филиграней на восточной
бумаге не подтверждено. В то
время как европейская средневековая
бумага буквально «пестрит» (если
такое слово уместно в отношении
картинок, видимых только на просвет)
водяными знаками.
Сейчас принято
считать, что первые филиграни
появились на европейской бумаге,
и случилось это около XIII века.
К тому времени бумага была
уже хорошо известна в Испании,
где ее производство наладили
арабы и где к середине XII века существовало
много бумажных мастерских. Но именно
итальянцы, построив в XIII веке бумажные
мельницы в Фабриано, Генуе, Турин, Венеции,
стали выпускать так много превосходной
по качеству продукции, что засыпали ею
всю Европу. На Руси итальянская бумага
появилась уже к XIV веку.
Видимо, итальянские
мастера и ввели моду на
водяные знаки. Во всяком случае,
французы стали строить бумажные
мельницы позже итальянцев —
в XIV веке, однако в производстве
отличной писчей бумаги они
быстро преуспели и вытеснили
итальянскую продукцию с внутренних
рынков, а постепенно и с рынков
Голландии, Англии и Московской
Руси. Немцы в деле изготовления
бумаги отстали от французов
и итальянцев примерно на сто
лет, и родоначальниками филиграней
считаться не могут. Напротив,
они поначалу заимствовали типично
итальянские и французские водяные
знаки, иногда видоизменяя их.
Только к концу XV — началу XVI
веков немцы стали производить
собственную бумагу довольно
хорошего качества, поставляя ее
в том числе и на Русь. А в XVII веке всех
обошли голландцы, значительно потеснив
на общеевропейском рынке господствующую
там французскую бумагу и явив миру свои
водяные знаки.
Если отыскать
страну-родоначальницу филиграней
нелегко, то установить, какие
из водяных знаков являются
древнейшими, вполне возможно. Но
для начала необходимо рассказать
о том, как, собственно, делался
водяной знак, да и сама средневековая
бумага — тогда будет понятно,
почему мастера бумажных дел
начинали именно с таких филиграней.