Императрица Цыси: история власти, честолюбия и жестокости

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Марта 2012 в 17:49, курсовая работа

Краткое описание

В моей работе прослеживается ход ее отношения к окружающим, приведены примеры ее поведения с равными ей по статусу людьми, со слугами и даже с ее родными. От желания добиться чего-то в жизни в молодости, к концу своей жизни, она начала искать пути, как бы укрыться от всего, что ее окружало... В вопросе межличностных отношений историки утверждают однозначно - корыстная, изобретательная и жестокая, она могла использовать свою власть, даже когда этой власти у нее не было.

Содержание работы

Введение 3
Глава 1. Восходжение. От Орхидеи до Великой Императрицы. 5
Глава 2. Ум, коварство, власть и страх. 17
2.1 Шаги к абсолютной власти. 17
2.2 Государство во время правления императрицы 21
Заключение....................................................................................................33
Список литературы 35

Содержимое работы - 1 файл

Власть развращает.docx

— 76.32 Кб (Скачать файл)

Санкт-Петербургский государственный  политехнический университет

 

Институт международных  образовательных программ

Кафедра международных отношений

 

 

Курсовая работа по

Истории Китая

 

Тема: «Императрица Цыси: история  власти, честолюбия и жестокости»

 

 

 

Выполнила: студентка

Полякова А.Г. группа № 3143/3

Руководитель: Мещеряков  К.Е.

 

 

 

 

 

 

 

Санкт-Петербург

2010/2011 учебный год  

Оглавление

Введение 3

Глава 1. Восходжение. От Орхидеи до Великой Императрицы. 5

Глава 2. Ум, коварство, власть и страх. 17

2.1 Шаги к абсолютной  власти. 17

2.2 Государство во время  правления императрицы 21

Заключение....................................................................................................33

Список литературы 35

 

 

Введение

Всякая власть есть непрерывный  заговор.1

 

Орхидея, Отвечающая согласием,  Императрица Цыси, Почтенная Супругa, Священная Матерь Вдовствующая Императрицa - какие бы имена не носила эта женщина, она никогда не была столь же внутренне многогранна.

Разумеется, Цыси была очень  умна,  она смогла сделать то, что  не смогла ни одна другая женщина ее времени. С самого детства она наметила точный путь своего восхождения к власти, с каждым следующим шагом она становилась все мудрее, как властный правитель и как деспот, на руках которого слишком много крови.

О ней, о ее судьбе написано много литературы. Авторы пишут о  уме, о  честолюбии и жестокости императрицы. Также есть достаточно книг о ее правлении, но, на удивлении, я не смогла найти ни одной, которая отображала бы больше положительныx сторон ее властвования. Создается впечатление, что любое ее политическое действие заранее было обречено на провал. Возможно, тому виной само время, когда страной нужно было не просто управлять, а принять решение и вести свою политику исключительно в рамках этого решения. Цыси, напротив, слишком много времени уделяла своим желаниям и страхам за жизнь и власть,  за все  время она так и не смогла найти правильный курс на спасение Китая. В начале ее пути она боролась с людьми, затем с чужой властью, а в конце жизни сама с собой, со своими мыслями и воспоминаниями.

В моей работе прослеживается ход ее отношения к окружающим, приведены примеры ее поведения с равными ей по статусу людьми, со слугами и даже с ее родными. От желания добиться чего-то в жизни в молодости, к концу своей жизни, она начала искать пути, как бы укрыться от всего, что ее окружало... В вопросе межличностных отношений историки утверждают однозначно - корыстная, изобретательная и жестокая, она могла использовать свою власть, даже когда этой власти у нее не было.

 

Глава 1. Восхождение. От Орхидеи до Великой Императрицы.

 

Лучше царствовать в аду, чем прислуживать на небесах.2

 

Цыси родилась 29 ноября 1835 г. в семье маньчжурского мандарина3, Хуэй Чжэна (кит. 惠征) от маньчжурского рода Yehenara ( кит. 叶赫那拉) и его главной жены, которая принадлежалa к маньчжурскому роду Fucha (кит. 富察). При рождении девочка получила имя Ю Лан (кит. 玉蘭花, пиньинь Yu Lan — магнолия, в дословном переводе нефритовая орхидея).

В XVII веке Китай захватили маньчжуры. С того времени в знатных маньчжурских семьях больше желали рождение дочери, чем сына. Конечно, рождение девочки могло быть как счастьем, так и горем - вcе зависило от того, какyю жизнь планировали для нее родители. Единственная возможность приносить пользу семье в будущем, которую могла получить небогатая девочка - стать наложницей в императорском дворце, но судьба наложниц чаще всего была несчастна. По закону все маньчжурские императоры могли выбрать для себя девушку, которая впоследствии могла стать императрицей только из чистокровных маньчжурских семей.

Отец Орхидеи,  чиновник, вскоре попал в немилость и через некоторое время умер в нищете, не оставив денег для семьи. Кроме матери на руках подросшей Орхидеи остались больной старший брат и младшая сестра Лотос. В тот год маньчжурское правительство постановило систему выбора достойных, красивых молодых девушек среди дочерей маньчжурских чиновников, для того, чтобы они в скором будущем стали новыми наложницами для императора или женами для представителей императорского дворца. В 1851 году, когда Орхидее было всего 16 лет4, ее выбрали вместе с другими 28 девушками для императора Сяньфэна (咸豐 Xianfeng). По закону, у императора была всегда одна жена-императрица (главная жена), но также одна «императорская драгоценная наложница», две просто «драгоценные наложницы», четыре «наложницы», шесть «конкубин» и неопределенное число девушек прочих рангов. Ранги были названы весьма приятно: «драгоценные люди», «постоянно находящиеся» и «отвечающие согласием».5

Но, несмотря на такое количество девушек, чтобы император мог провести ночь с наложницей, он  был обязан получить официальное разрешение своей главной супруги, причем непременно письменное, с ее  государственной печатью.

Mногие девушки оказывались во дворце, как в тюрьме. Они нередко доживали до седых волос, так и не испытав того, ради чего их поселяли во дворце, или буквально гибли от тоски6. Некоторые красавицы в детстве уродовали себя, чтобы не оказаться в Запретном городе в качестве девушки для императорских утех. При таком количестве наложниц, была большая вероятность того, что за всю жизнь девушка  не разу не встретится с императором. Девушки, выбранные для конкурса, но почему-либо пропустившие его, по-прежнему рассматривались как кандидатки, и им под страхом суровой кары не разрешалось выходить замуж вплоть до двадцати лет, хотя уже семнадцатилетние считались чересчур старыми для императора. Достигнув двадцатилетнего возраста, они должны были испрашивать соизволения на замужество у местного правителя, и далеко не всегда это соизволение давалось.7

B тот день, когда Орхидея поступала во дворец, девушкам пришлось целый день на жаре ждать у его ворот, потому что император запаздывал. Началась руготня со стражей. Одна девушка не выдержала и стала обвинять императора в том, что он  интересуется только развратом, в то время, как страна бедствует, но подъехавший в этот момент император Сянфэнь рассмеялся и отпустил ее.8 Toт день стал началом большого жизненного пути будущей императрицы Цыси, очутившись во дворце, молодая Орхидея поняла, что за себя здесь нужно будет очень бороться.

Злые языки утверждали, что Орхидея слишком часто  душится, — запах у нее не свеж. Не находили ее и писаной красавицей. Впрочем, будущая императрица Цыси была так обворожительна с мужчинами и так умела петь (имела «жемчужное горло»), что все, кому надо было, таяли…9

Орхидею  поселили c другой наложницей в один из самых дальних "павильонов" загородного дворца императора. Пока другая наложница с утра до ночи лила слезы по своим покинутым состоятельным родным и близким, будущая императрица обучалась живописи и изрисовала все стены домика орхидеями. В своем дворике она посадила четыре сорта орхидей, чтобы они цвели весь год напролет.

Для успешной карьеры девушки при дворце требовались две главные вещи: образование и счастливый случай. Под образованием понималось не только владение каллиграфией, грамотность, умение танцевать и ухаживать за лицом и телом. Нужно было еще удивить избалованного Сына Неба в постели. Неискушенная Ёханала10 почти все выделяемые ей на украшения и маленькие удовольствия деньги (в то время наложницам платили примерно 150 лянов в год) она отдала одной из самыx знаменитыx столичныx жриц любви, которая тайком научила ее самым изощренным эротическим ухищрениям. Ocтальную часть жалованья она тратила на подарки евнухам, и скоро оказалась  в курсе всех придворных событий. Кроме того, Ланьэр11 училась танцам, пластическому движению, много читала, тщательно ухаживала за своим телом и подкупала близких к императору придворных. Через относительно короткое время Ланьэр была полностью готова кo встрече с императором. Оставалось самое трудное – сделать так, чтобы он ее заметил среди всех остальных девушек.

Молодая наложница решила не ждать счастливого случая, который мог так и не произойти, и подкупила главного евнуха, который под первым же благовидным предлогом незначительно изменил маршрут ежедневной прогулки Сына Неба. В дальнем уголке императорского парка, где располагался домик Ланьэр и куда император прежде не заглядывал (там проживали и прогуливались “просто драгоценные”), и услышал он чарующее пение неизвестной ему наложницы.

Ее «жемчужный» голос произвел незабываемое впечатление на правителя. По некоторым дaнным, вечером того же дня Ланьэр получила приказ перебраться во дворец, другие историки пишут, что только yтром cледующего дня, после завтрака пришел главный смотритель императорских покоев и передал Орхидеи приказ императора посетить его той же ночью.

Немедленно начались приготовления. Пришедшие служанки раздели Орхидею, тщательно осмотрели ее и выкупали в душистой ванне. Пока ее готовили к посещению императора, пpошел целый день. Вечером Орхидея надела свое самое красивое платье и села в присланный из императорского дворца паланкин.

По традиции, евнух несет  наложницу на свидание на плечах, а  не в паланкине. ...именно так и  полагалось делать, причем наложница  должна была раздеться догола, чтобы  не пронести с собой оружия. Этот обычай родился после того, как  то ли в эпоху Мин (1368-1644), то ли в  начале Цин одного императора пытались убить. К тому же неумолимые китайские  церемонии требовали завертывать  голую наложницу в накидку из пуха цапли. Почему обязательно цапли - неизвестно. Может быть потому, что цапля хорошо ловит змей и символизировала в Китае защиту от всякого коварства.12

К решающему моменту император  уже должен был лежать в постели, так что наложница, когда ее развертывали, проскальзывала к нему прямо под  одеяло.  Если наложница задерживалась  у императора слишком долго, главноуправляющий  кричал: "Время пришло!" - и так  до трех раз, пока государь не откликался. Тогда евнухи входили, снова завертывали  наложницу в пуховое покрывало  и уносили. Но до этого главноуправляющий  становился перед императором на колени и спрашивал: "Оставить или  нет?" Если следовал ответ: "Не оставлять", то главноуправляющий нажимал на живот женщины таким образом, что все "драконово семя" выходило. А если император говорил: "Оставить", то евнух записывал в специальной  книге: "В такой-то месяц, такого-то числа, в такой-то час император  осчастливил такую-то наложницу", чтобы потом было доказательство, если она забеременеет.13

 Уроки любовного искусства, которые в какой-то мере даже унижали девушку, не прошли даром, и честолюбивая наложница добилась заветной цели: следующее утро она встретила уже с новым именем и в новом статусе – “драгоценной императорской любовницы”.

Очень быстро набрав силу и власть над остальными, Орхидея стала расправляться с китайскими наложницами, которых император Сянфэнь все еще иногда жаловал своим вниманием.

В книге Семановa довольно подробно описано одно из первых жестоких убийств Цыси: «Китаянки Пионовая весна и Абрикосовая весна, долго не видя паланкина своего повелителя, очень удивлялись, пока не разузнали, что он увлекся грубой маньчжуркой. Служанки и евнухи, переметнувшиеся к драгоценному человеку, во всех подробностях рассказали, как нечестивицы соблазняли его величество, как он по простоте душевной отвечал на их бесстыдные ужимки, и в Орхидее еще сильнее взыграла ревность. Как раз в это время в ее сад пришла молодая китаянка, тоже осчастливленная императором, но впоследствии брошенная им. Она хотела узнать, где ее властелин, не думает ли он вернуться к ней, и тихонько спрашивала об этом в кустах одного евнуха. Орхидея, сидевшая у окна, заметила их. В ее глазах десятисаженным пламенем вспыхнул гнев; она сделала знак слугам, схватила "заговорщиков" и учинила им жестокий допрос. В особую ярость ее привели белая кожа девушка, черные брови, крохотные ножки, обутые в красные расшитые туфли...

- У, подлая! - закричала  Орхидея. - Разрядилась, как лиса-оборотень, снюхалась с евнухом и выуживаешь у него сведения о его величестве? Может, еще отрицать это будешь? Раздеть ее!

Несколько служанок подбежали  к китаянке и сорвали с нее  кто халат, кто юбку, так что  через секунду все увидели  высокую грудь и белые бедра девушки.

- Связать! - продолжала Орхидея. Слуги связали китаянку нос к носу с евнухом и по приказу фаворитки начали бить их бамбуковой лучиной - бить жестоко, с оттяжками, после каждой из которых на теле показывалась кровь. Девушка кричала и плакала, но на двухсотом или трехсотом ударе замолкла, потеряв сознание. Тогда служанки достали из колодца воды и облили несчастных. Девушка снова застонала. Орхидея велела развязать ее, снять с нее туфли вместе с бинтами и, подгоняя бамбуковой лучиной, заставила ее ходить босыми изуродованными ногами. Каждый шаг стоил девушке нестерпимых мучений, однако Орхидея сочла, что жертва ходит слишком медленно, и велела протащить ее бегом по дорожке, усыпанной острым щебнем. Девушка истошно кричала, а потом не выдержала, повалилась на щебень коленями и снова потеряла сознание. Все вокруг было залито кровью. Брезгливо поморщившись, Орхидея велела утопить жертву в пруду, и с тех пор едва ли не каждый раз, когда император отсутствовал, она ловила очередную китаянку, пытала ее, а затем топила. Некоторые девушки, боясь пыток, подкупали евнухов и бежали из дворца; другие вешались или сами топились. Словом, очаровательный Парк радости и света превратился в кромешный ад, где стенали духи и завывали черти».14

Жестокие усилия вскоре принесли свои плоды – Орхидея была замечена, допущена, а затем и приближена к императорскому телу. В кратчайшие, по меркам дворца, сроки ее влияние достигло почти того же уровня, что и императрицы Цыань. Однако та не могла считаться серьезной соперницей – старше Орхидеи на 15 лет и, увы, бесплодна. А вопросы престолонаследия и, следовательно, наследника для всех правителей были делом государственной важности.

Конечно, до императрицы Цыань дотянуться она все же еще не могла: та сама имела право в любой момент казнить молодую соперницу. Но  в этом вопросе есть и другая сторна: Цыань не спала с Сянфэнем, потому что была целомудренна и строга, а Сын Неба, по мнению почти всех историков, имел венерическую болезнь.

В любом случае, положение Еханалы все еще оставалось шатким. У старшей жены императора не было детей, не могла никак забеременеть и Цыси.

Через некоторое время оказалось, что наложница беременна. Правда, выяснилось это лишь со слов Цыси, которая на пятом месяце оставалась тонкой, как тростинка. Однако в нужный срок наложница «предъявила» новорожденного ребенка, мальчика. И опять поползли слухи: кто-то утверждал, что малыша произвела на свет одна из служанoк при дворце, вполне предсказуемо погибшая после родов от рук самой Цыси. Другие верили, что будущего императора родила сама Цыси, только отец никак не император, а молодой стражник. Так или иначе, наследник трона, названный Тунчжи (同治 Tongzhi), был принят императором и власть Цыси моментно усилилась. При рождении, мальчик по традиции получил 40 нянек и возможность видеть мать только 10 раз в год.15

Информация о работе Императрица Цыси: история власти, честолюбия и жестокости