Марко Поло

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Апреля 2012 в 14:12, реферат

Краткое описание

(Polo, 1254--1323) -- венецианский путешественник, первый европеец, исследовавший Внутреннюю Азию. Его отец Никколо и дядя Маттео, занимаясь торговлей, случайно прибыли в резиденцию монгольского хана Кублая, сына Чингисхана; хан отправил их к папе, чтобы выхлопотать у него присылку нескольких миссионеров. Предприняв новую поездку к хану в 1271 г., Никколо и Маттео взяли с собою и юношу Марко П. Последний

Содержимое работы - 1 файл

реферат кирилу.docx

— 410.59 Кб (Скачать файл)

Поло Марко   

 (Polo, 1254--1323) -- венецианский путешественник, первый европеец, исследовавший Внутреннюю Азию. Его отец Никколо и дядя Маттео, занимаясь торговлей, случайно прибыли в резиденцию монгольского хана Кублая, сына Чингисхана; хан отправил их к папе, чтобы выхлопотать у него присылку нескольких миссионеров. Предприняв новую поездку к хану в 1271 г., Никколо и Маттео взяли с собою и юношу Марко П. Последний усердно занялся изучением монгольского языка, привык к местным обычаям и приобрел расположение хана, назначившего его в свою свиту и дававшего ему поручения в различные отдаленные области своего государства. П. воспользовался этим, чтобы собирать сведения о странах и народах. В 1292 г. хан отпустил трех путешественников, с богатыми дарами; они отправились к океану и через Кохинхину, Суматру, Цейлон, Трапезунд и Константинополь вернулись в Венецию в 1295 г. В Венеции Марко П. благодаря своему богатству достиг высокого положения и получил прозвание Masser Millioni. В 1298 г., во время войны Венеции с Генуей, П., будучи начальником галеры, попал в плен к генуэзцам, которые обращались с ним хорошо и вскоре отпустили его. Впоследствии П. был возведен в звание члена Великого Совета в Венеции. Будучи в плену, П. продиктовал рассказ о своих путешествиях пизанцу Рустичиано, который записал его на французском языке; в 1307 г. П. выпустил новое, им самим просмотренное издание. Все прочие существующие редакции на латинском яз. и на наречиях венецианском и тосканском суть лишь переделки или сокращения того или другого из названных первоначальных текстов. Из собранных личным наблюдением сведений о народных нравах, государственных учреждениях, особенностях природы, городском быте П. сумел составить живую картину, с невозмутимым простодушием передающую предметы в их настоящем виде, без всяких прикрас. Азия, по тогдашнему представлению европейцев, была страной чудес и диковин, населенной чудовищными народами; поэтому современники и даже последующие поколения не сумели оценить П. и смотрели на него как на фантазера, морочащего читателей своими рассказами о странах неведомых; кроме того, самый текст искажался многочисленными добавлениями переводчиков и переписчиков. Только в последнее столетие благодаря новейшим путешествиям и исследованиям Внутренней Азии рассказ Марко П. оценен по достоинству. В России П. никогда не был и посвящает ей лишь одну последнюю главу. И вот что он пишет о почти совершенно неизвестной тогда на западе стране: область Россия очень велика и разделяется на многие части; она граничит с полярной страной. Жители ее христиане и следуют греческому обряду в церковном служении. Мужчины очень красивы, белы, высокого роста; женщины также белы и высоки, с русыми волосами, которые носят очень длинными. Эта земля платит дань царю западных татар и примыкает к восточным пределам его государства. Она изобилует разными мехами: горностаевыми, собольими, куньими, лисьими, ласочкиными, а также воском. В ней много рудников, из которых добывается и серебро. Руссия -- страна очень холодная; она простирается до самого Северного океана, где ловится множество кречетов и перелетных соколов, которые развозятся оттуда во многие страны. -- Марко П. приписывается ознакомление европейцев с китайскими изобретениями и компасом и печатными досками, а также с векселем. Лучшее издание оригинального текста путешествия П. с примечаниями принадлежит Потье (Pauthier, "Le livre de Marco P.", Пар., 1865); критические издания на итальянском яз. выпустили Бальделли (Флор., 1827) и Бартоли (там же, 1863); на немецком яз. -- перевод Бюрка (2 изд., Лпц., 1855), на английском яз. -- Yulе (2 изд.; Лонд., 1875), на русском яз. -- Шемякина, с немецкого перевода Бюрка (в "Чтениях Московского общества истории и древностей российских", 1861, кн. 3 и 4, 1862, кн. 1--4); новое издание на французском яз. -- "Deux voyages en Asie au XIII-e siècle par Guillaume de Rubruquis, envoyé de Saint Louis, et Marco P., marchand étien" (Пар., 1888). Ср. Zúrla, "Di Marco P. e degli altri viaggiatori veneziani etc." (Венец., 1818--19); Bianconi, "Degli scritti di Marco P." (Болон., 1862); Schumann, "Marco P." (Б., 1885); Скачков, "О заслугах венецианца Марко П. по распространению географических познаний об Азии" ("Известия Импер. русск. географического общества", 1865, 11 и 12).

 

 

 

 

 

 

 

Путешествия Марко Поло (1271-1295).

 

 

Происхождение

Марко Поло родился в семье венецианского  купца Николо Поло, семейство которого занималось торговлей ювелирными изделиями  и пряностями. Поскольку свидетельств о рождении Марко Поло не сохранилось, традиционная версия о его рождении в Венеции была оспорена в XIX веке хорватскими исследователями, которые утверждают, что первые свидетельства пребывания семейства Поло в Венеции относятся ко второй половине XIII века, где на них ссылаются как Poli di Dalmazia, в то время как вплоть до 1430 года семейство Поло владело домом в Корчуле, ныне в Хорватии.

Первое путешествие отца и дяди Марко Поло

Венецианские и генуэзские купцы, достигшие в тринадцатом веке торгового могущества на Средиземном  море, не могли остаться ровнодушными к исследованиям, предпринимаемым смелыми путешественниками в Центральной Азии, Индии и Китае. Они понимали, что эти страны открывают перед ними новые рынки сбыта и что торговля с Востоком сулит им неисчислимые выгоды. Таким образом, интересы торговли неминуемо должны были вызвать исследование новых стран.Именно по этой причине два крупных венецианских торговца предприняли путешествие в Восточную Азию. В 1260 году Николо, отец Марко, вместе со своим братом Маффео отправились в Крым (в Судак), где у их третьего брата, которого также звали Марко, был свой торговый дом. Далее они двинулись по тому же маршруту, по которому в 1253 году прошёл Гийом де Рубрук. Проведя год в Сарай-Бату, братья двинулись дальше в Бухару. В связи с опасностью военных действий, которые вёл хан Берке (брат Батыя) в этом регионе, братья вынуждены были отложить возвращение домой. Пробыв в Бухаре три года и не имея возможности вернуться домой, они присоединились к персидскому каравану, который послал хан Хулагу в Ханбалык (современный Пекин) своему брату, монгольскому хану Хубилаю, который к тому времени практически завершил разгром китайской династии Сун и вскоре стал единоличным правителем Монгольской империи и Китая.

Зимой 1266 года братья достигли Пекина и были приняты Хубилаем, который, по словам братьев, дал им золотую  пайзу для свободной дороги назад  и попросил их передать послание папе римскому с просьбой прислать ему  масла с гробницы Христа в Иерусалиме и проповедников христианства. Вместе с братьями отправился и монгольский  посол в Ватикан, однако, в дороге он заболел и отстал. Вдороге Никколо  узнал о смерти своей жены и  орождении сына, появившегося на свет через несколько дней после его  отъезда, в 1254 году, и названного Марко. Прибыв в Венецию в 1269 году, братья обнаружили, что Папа Климент IV умер, а новый так и не был назначен. Желая поскорее выполнить поручение Хубилая, они решили не дожидаться назначения нового папы, и в 1271 году отправились в Иерусалим, взяв с собой Марко.

Путешествие Марко Поло

Путешествия 1271—1295

Дорога в Китай

Новое путешествие в Китай прошло через Месопотамию, Памир и Кашгарию.

Жизнь в Китае

Первым китайским городом, в  который в 1275 году добралось семейство  Поло, был Шачжа (современный Дуньхуан). В том же году они добрались до летней резиденции Хубилая в Шанду (в современной китайской провинции Ганьсу). По словам Поло, хан был им восхищён, давал различные поручения, не разрешал ему возвращаться в Венецию и даже в течение трёх лет держал его губернатором города Янчжоу (Глава CXLIV, Книга 2). Кроме того, семейство Поло (по утверждениям книги) участвовало в развитии армии хана и научило его использовать катапульты при осаде крепостей.[2]

Описание жизни Поло в Китае  редко следует хронологическому порядку, что составляет проблему в  определении точного маршрута его  путешествий. Но его описание достаточно точно географически, оно даёт ориентацию по сторонам света и расстояниям  в терминах дней маршрута: «На юг от Паншина через один день пути большой и знатный город Каиу». Кроме того Поло описывает повседневную жизнь китайцев, упоминая использование бумажных денег, типичные ремёсла и кулинарные традиции различных областей.

Возвращение в Венецию

Марко Поло в Китае

Несмотря на многочисленные просьбы  семейства Поло хан не хотел отпускать  их от себя, но в 1291 году он выдал одну из монгольских принцесс за персидского ильхана Аргуна. Для организации её безопасного путешествия он снарядил отряд из четырнадцати кораблей, разрешил семейству Поло присоединиться в качестве официальных представителей хана, и отправил флотилию в Ормуз. В процессе плавания Поло побывали на Суматре и Цейлоне и через Иран и Чёрное море вернулись в Венецию в 1295 году.

Марко Поло о России

В четвёртой книге Марко Поло начинает пересказывать истории, слышанные  им от других путешественников. Хотя его  маршрут и не проходил через территорию России (в свое первое путешествие  в Китай его отец шёл через  низовья Волги, но в любом случае не через современную ему Россию), Марко не упускает возможности поделиться информацией:

Живут тут христиане греческого исповедания. Тут много царей  и свой собственный язык; народ  простодушный и очень красивый; мужчины  и женщины белы и белокуры…  Знайте, по истинной правде, самый сильный холод в свете в России; трудно от него укрыться. Страна большая, до самого моря-океана; и на этом море у них несколько островов, где водятся кречеты и соколы-пилигримы, всё это вывозится по разным странам света. От России, скажу вам, до Норвегии путь недолог, и если бы не холод, так можно было бы туда скоро дойти, а от великого холода нелегко туда ходить. (Глава CCXVIII, Книга 4)

 

Профиль Марко  Поло на итальянской памятной медали XIX в.

 Жизнь после возвращения

Крайне мало известно о его жизни  после возвращения из Китая. По некоторым  данным[3], участвовал в войне с Генуей. Около 1298 Поло попал в плен к генуэзцам и находился там до мая 1299 года. Его рассказы о путешествиях были записаны ещё одним заключенным, Рустикелло (Рустичано) [3], который занимался также написанием рыцарских романов. По некоторым данным, текст диктовался на венетском диалекте, по другим — он был записан на старофранцузском с вставками на итальянском.[4] В связи с тем, что оригинальный манускрипт не сохранился, установить истину не представляется возможным.

После освобождения из генуэзского  плена он вернулся в Венецию, женился  и от этого брака у него было три дочери (две были выданы за купцов из Далмации, что, по мнению некоторых  исследователей, подтверждает гипотезу о его хорватском происхождении, но сама жена была из известного венецианского  рода, что скорее говорит об устоявшихся  связях семейства Поло в Венеции). У него был также дом на углу улиц Rio di San Giovanni Crisostomo и Rio di San Lio. Есть документы о том, что он участвовал в двух мелких судебных процессах.

В 1324 году, будучи уже больным человеком, Поло написал своё завещание, в котором  упомянута золотая пайцза, полученная от татарского хана (он получил её от дяди Маффео, который, в свою очередь, завещал её Марко в 1310 году). В том же 1324 году Марко умер и был похоронен в церкви Сан Лоренцо. В 1596 году его дом (где, по преданию, хранились вещи, привезённые им из китайского похода) сгорел. Церковь, в которой он был похоронен, в XIX веке была снесена.

 


Информация о работе Марко Поло