Речевой этикет

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 04 Ноября 2011 в 21:28, реферат

Краткое описание

Основные правиларечевого этикета

Содержимое работы - 1 файл

Речевой этикет 2003.doc

— 63.50 Кб (Скачать файл)

    Два способа обращения - на ты и на вы - не разделены непроходимой гранью, а подвижны, так же как подвижны взаимоотношения людей. Недавно познакомившиеся люди могут сблизиться и перейти на ты. Часто от вы к ты люди переходят по обоюдному согласию, по более или менее явному договору - есть даже традиция пить на брудершафт, чтобы перейти на ты. Сейчас многие девушки и молодые люди, только познакомившись, сразу же начинают называть друг друга на ты. Мне кажется, они много теряют, как поется в одной из песен Булата Окуджавы, «К чему на ты нам быть, к чему мы искушаем расстоянья, милее сердцу и уму старинное Вы пан, я пани». А переход на ты в отношениях мужчины и женщины вообще может означать переход от дружеских к любовным отношениям.

    Одним из «слабых мест» современного русского речевого этикета является отсутствие удобных, общепринятых обращений к  незнакомому человеку. Слово товарищ - советское и официальное (товарищ офицер, товарищ милиционер), гражданин - связано с Уголовным кодексом (гражданин начальник). Господин, госпожа до сих пор воспринимаются многими россиянами как «дореволюционные» (господа все в Париже). И если обращение господин, госпожа отчасти возродилось в официальном языке (господин президент, госпожа Матвиенко, дамы и господа!), в неофициальной обстановке, на улице, в магазине эти слова не прижились, так же как и замечательные обращения сударь, сударыня. Иногда удается выкрутиться с помощью обращения по профессии: Доктор, что со мной? Но не со всеми профессиями это работает, не скажешь же: Слесарь, что у меня с краном? В научной среде, например на конференции, можно обратиться к докладчику коллега, но не будешь же так называть человека, с которым ты едешь в вагоне метро. Вот и появляются в городском просторечии обращения «по половому признаку» - девушка, молодой человек, мужчина, женщина или «семейные слова» - браток, папаша, мамаша. Что делать, как вежливо обратиться к незнакомому человеку? В современном речевом обиходе вместо обращений используются формулы вежливости, обороты типа будьте добры, скажите, пожалуйста; простите: Извините, вы не скажете, который час? Вы не скажете, как пройти на Красную площадь.

Ну хорошо, при обращении к незнакомым людям возникают трудности, но со знакомыми-то все просто - мы можем обратиться по имени (полному или уменьшительному) или по имени-отчеству. Я думаю, все заметили, что в последние годы все реже в средствах массовой информации услышишь обращение по имени-отчеству, даже важных государственных чиновников в газетах часто именуют не по имени-отчеству и фамилии, а по имени и фамилии: Дмитрий Медведев, Владимир Путин. Хочется напомнить нашим журналистам, что в Московской Руси отчества обладали особым престижем: так официально именовались лишь те, кто принадлежал к социальным верхам. При Екатерине II написание отчества в официальных бумагах приводится в соответствие с табелью о рангах: в специальной «чиновной росписи» указывается, что отчество особ первых пяти классов следует писать с окончанием -ич, отчества лиц шестого, седьмого и восьмого классов - с окончанием -ов или -ин, для всех же прочих чиновных лиц отчества не указывать. В словаре Даля у слова отечество выделяется значение «древность рода, местничество, достоинство но родовым отличиям отцов, предков». «По имени называют, по отчеству величают», говорит народная пословица; согласно другой пословице именовать следует «богатого по отчеству, убогого по прозвищу». То есть наши предки ощущали как знак уважения то, что к ним обращаются по имени-отчеству, и, мне кажется, не нужно нарушать эту традицию. 

Федеральное государственное образовательное учреждение

Высшего профессионального образования

«Финансовая академия при Правительстве  Российской Федерации»

(Финакадемия)

«Бузулукский  финансово-экономический  колледж» – филиал Финакадемии 
 
 
 
 
 
 

  Реферат

по дисциплине «Этика деловых отношений»

на тему: «Речевой этикет.» 
 
 
 
 
 
 

    
 
 

                                                                                                                                          

                                 Выполнила:                                                        

                                                               студентка 2 курса 24 группы

                                                Хайруллина Айгуль

                                                          Проверила: преподаватель

                                                                      Функ Е.Н. 
 
 
 
 
 

Бузулук 2011г.  

Информация о работе Речевой этикет