Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Марта 2012 в 16:28, реферат
В современной лингвистике различают два уровня речевой культуры человека - низший и высший. Для низшего уровня, для первой ступени овладения литературным языком, достаточно правильности речи, соблюдения норм русского литературного языка.
Если человек не допускает ошибок в произношении, в употреблении форм слов, в их образовании, а построении предложении, речь его мы называем правильной. Однако этого мало.
Введение
Понятие и сущность нормы
Типы норм
Лексические нормы
Грамматические нормы
Стилистические нормы
Нормы орфографии
Нормы пунктуации
Орфоэпические нормы
Заключение
Список литературы
Причинами возникновения синтаксической
вариантности в современном русском языке
являются: а) приведение в соответствие
формы и содержания языковой единицы; б)
смысловая и формально-
Стилистические нормы предполагают ограничение употребления языковых средств, не свойственных данному стилю, если такое употребление не оправдано жанром или ситуацией общения. Немотивированное употребление в тексте слов другой стилистической окраски вызывает стилистические ошибки, такие как: стилистическая неуместность (царский беспредел, пофигист, любовный конфликт обрисован во всей красе - в тексте сочинения, в деловом документе, в аналитической статье); употребление громоздких, неудачных метафор (Пушкин и Лермонтов - два луча света в темном царстве); лексическая недостаточность (меня до глубины волнует этот вопрос); лексическая избыточность (Он их будит, чтобы они проснулись; Пушкин - поэт с большой буквы этого слова); двусмысленность (Единственное развлечение Обломова - Захар; Все действия и отношения между Ольгой и Обломовым были неполными).
Нормы орфографии - это правила обозначения слов на письме. Они включают правила обозначения звуков буквами, правила слитного, дефисного и раздельного написания слов, правила употребления прописных (заглавных) букв и графических сокращений.
Нормы пунктуации определяют употребление знаков препинания.
Средства пунктуации имеют следующие функции:
Нормы орфографии и пунктуации закреплены в "Правилах русской орфографии и пунктуации" – единственном наиболее полном и официально утвержденном своде правил правописания. На основе указанных правил составлены различные справочники по орфографии и пунктуации, наиболее авторитетными среди которых считается "Справочник по орфографии и пунктуации" Д.Э.Розенталя, неоднократно переиздававшийся, в отличие от самого официального свода правил, изданного дважды - в 1956 и 1962 годах.
Орфоэпические нормы включают нормы произношения, ударения и интонации. Орфоэпия (от греч. Orthos – правильный, epos – речь).
Довольно часто у одного и того же слова существует несколько вариантов. Орфоэпические варианты, т.е. допустимые варианты произношения слова, обычно принадлежат различным сферам употребления:
В современном русском
В современном русском
Слова, не имеющие самостоятельного
ударения, которые в устной речи примыкают
к предшествующему или
Не подчиняется нормам редукции произношение сложных и сложносокращенных слов, а также слов с некоторыми приставками. Приведем примеры: сложное слово др[е]внерусский, сложносокращеное словостр[о]йотряд, слово с приставкой с[о]председатель.
Долгий мягкий согласный Щ в русском литературном языке произносится на месте скопления согласных сч, зч, шч, жч в пределах одного слова: [ш’:]астье, ра[ш’:]естка, перево[ш’:]ик, весну[ш’:]атый.
На границе приставки и корня возможно как не[ш’:]астный, так и не[ш’ч’]астный.
На стыке предлога и знаменательного слова или двух знаменательных слов произнесение Щ не рекомендуется, например: и[c’ч’]емодана, но не и[ш’:]емодана; вес чемодана, но не ве[ш’:]емодана.
Долгий мягкий согласный Ж в современном русском литературном языке в соответствии с орфографическими жж, зж, сж, жд произносится только в корне слов дрожжи, брызжет, визжать, дребезжать, размозжить, брюзжать, вожжи, езжу, жжет, позже, брезжит, сожженый, взгромозжу, жужжать, дожди, дождик. Слова расположены в порядке убывания употребительности в них долгого мягкого Ж.
На месте орфографического ч перед
На месте удвоенной согласной
На стыке приставки и корня
В некоторых заимствованных словах и именах собственных допускается произношение безударного О: адажи[о], б[о]а, б[о]леро, д[о]сье, кака[о], кред[о], ради[о], р[о]к[о]ко, с[о]льфеджи[о], три[о], ф[о]йе, Фл[о]бер, Ш[о]пен, Б[о]рне[о].
В книжных сравнительно малоупотребительных словах гласный Э произносится в начале и после твердого согласного: [э]венк, [э]кипировка, [э]кскаватор, [э]кстракт, [э]мбрион, аст[э]роид, бизн[э]смен, корд[э]балет, тенд[э]р, андант[э].
В иноязычных словах, полностью освоенных русским языком, в начале слова на месте орфографического Э возможно произнесение И: экономика, эмигрант, этаж.
В заимствованных словах
В ряде слов допустимо произношение
как твердого, так и мягкого согласного: деду
Наконец, в некоторых словах произносится только мягкий согласный: беж, брюнет, музей, пионер, рельс, термин, фанера, шинель.
Ударение в русском языке – это выделение одного из слогов в составе слова усилением голоса. Правильная постановка ударения является необходимым признаком культурной, грамотной речи. Нормы ударения, или акцентологические нормы, нарушаются в русском языке особенно часто. Это объясняется, во-первых, тем, что изменчивость норм приводит к неизбежному сосуществованию старого и нового вариантов, во-вторых, трудностью усвоения ударения, которое в русском языке является разноместным и подвижным.
Понятие нормы словесного ударения
индивидуально и слагается из суммы признаков,
важное место среди которых
Равноправными являются варианты ударения в словах: бáржа и баржá, óтраслей и отраслéй, зáлитый и залúтый, крýжится и кружúтся, úначе и инáче, зáсека и засéка, обморóжение и обморожéние, джúнсовый и джинсóвый, пéрченый и перчёный, газировáть и газúровать, заржáветь и заржавéть.
Варианты ударения в слове бывают
более предпочтительными и менее
Наконец, один вариант ударения в слове оценивается как правильный, литературный, а остальные – как ошибочные. Приведем правильные варианты ударения: баловáть, балýет, б[л’ý]да, в се[м’йý], включúт, гладúльный, граждáнство, договóр, досýг, ждалá, зáгнутый, заключúт, закýпорить, звонúт, каталóг, квартáл, красúвее, кýхонный, леснúчиха, магазúн, массáжа, молодёжь, мусоропровóд, начáть, нóгтя, обеспéчение, оптóвый, повторúт, пóнял, пóхороны, премировáть, приговóр, по шéрсти, ракýшки, свёкла, слýжащие, тамóжня, тóрты, ходáтайство, шпрúцы, экспéрт, языкóм.
Соблюдение орфоэпических норм является важной частью культуры речи, т.к. их нарушение создает у слушателей неприятное впечатление о речи и о самом говорящем, отвлекает от восприятия содержания речи.
Заключение
Наверное, самым важным качеством речи является правильность речи – ее не единственное, но главное коммуникативное качество, потому что именно правильностью речи обеспечиваются ее взаимопонимаемость, ее единство. Нет правильности – не могут срабатывать другие коммуникативные качества: точность, логичность, уместность и т.д. Правильность речи всегда ведет к соблюдению норм литературного языка, неправильность – к отступлению от них.
Правильность речи – это соответствие ее языковой структуры действующим языковым нормам: одни нормы усваиваются легко и при минимальном участии школы; другие – укрепляются влиянием школы; третьи – остаются не освоенными и после окончания человеком средней школы.
Было бы полезно для целенаправленного
воздействия на речевую культуру знать,
какие именно знаки языка имеют норму, усваиваемую независимо
от школы, какие под воздействие школы и какие остаются
не усвоенными и после средней школы.