Женские образы в комедиях У.Шекспира

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 01 Ноября 2012 в 20:05, курсовая работа

Краткое описание

Созданные три с лишним века назад комедии, исторические хроники и трагедии Шекспира живут до сих пор, волнуют и потрясают воображение зрителей. Лучшие театры мира и выдающиеся актеры поныне считают для себя экзаменом и счастьем поставить и сыграть шекспировский спектакль. Увидев спектакль, или просто прочитав пьесу Шекспира, вы захотите узнать больше о то, кто создал эти произведения. Но это не так просто.

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ ……………………………………………………………….….…. 3

ГЛАВА 1. Шекспир и его творчество…………………………………….....…. 5
1.1. Уильям Шекспир: век жизненного пути ………………………………..… 5
1.2. Литературный процесс и полемика XVI- XVII в.………………………. ..9

ГЛАВА 2. Женские образы в комедиях Шекспира……………………………13
2.1. Художественное своеобразие женских образов ….….. ………….…….…13
2.2. Особенности творчества Уильяма Шекспира ………….………………….20

ЗАКЛЮЧЕНИЕ …………………………………………………………...…….27

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ …………………….......28

ПРИЛОЖЕНИЕ ……………………………………………

Содержимое работы - 1 файл

ШЕКСПИР.docx

— 926.62 Кб (Скачать файл)

Радостное, весеннее ощущение жизни нигде не проявилось у Шекспира так полнокровно, как в его  комедиях. Их основной мотив - любовь, и всегда со счастливым исходом. Очевидно, что психология действующих лиц не может быть особенно сложна и оригинальна. Кажется, всех героев и героинь можно свести к крайне немногочисленным и бедным по содержанию типам. Среди героинь господствует один тип - страстно и неизменно влюбленных. Таково общее впечатление, но если бы этим ограничивалось все дело, комедии Шекспира вряд ли заслуживали бы в настоящее время больше внимания, чем поэмы. Но рука мастера, коснувшись даже самой избитой и наивной темы, непременно оставляла свой след, способный пережить все чужое. Цельность и сила характера отличают молодых героинь комедий. Особенно прелестны шекспировские девушки,  преданные в любви,  стойкие в жизненной борьбе, тонкие в чувствах и остроумные в беседах. В целом ряде пьес Шекспир изображает женщин стоящими выше мужчин  -  их мужей или возлюбленных. Превосходство Елены в  комедии  “Конец - делу венец” над графом Бертрамом очевиден. В “Двенадцатой ночи” Виола бесконечно живее и привлекательнее, чем ее избранник. Самый положительный образ Порции из “Венецианского купца,” которая при известии об  опасности,  грозящей  Антонио,  без ведома своего мужа спешит в Венецию,  переодевается адвокатом и произносит  свою знаменитую речь на суде. В то время как все друзья Антонио не знают,  что предпринять, ей одной удается его спасти. Если взять все пьесы Шекспира в целом, то  окажется,  что его женские образы по своему  разнообразию  и содержательности  нисколько не  уступают мужским. Он показывает  своими  правдивыми,  художественными образами,  что женщина, по своему уму, одаренности, силе воли,  по  всему богатству своей душевной жизни нисколько не уступает мужчине.  Дамы представляли собой настоящий цветник, блиставший не только высокой культурой и изящными манерами, но и большой образованностью. Шекспиру было откуда брать модели для многих своих героинь. Они кружили головы кавалерам весело и беззаботно [ Дживилегов, 1991, с. 45].  Женщина шекспировских комедий - олицетворение чистой поэзии. Это существо нравственно в высшей степени простое, непосредственное, чуждое высшей умственной жизни и общих вопросов. Все силы ее природы сосредоточены на стремлении любить и быть счастливой в столь же светлом и прочном чувстве своего возлюбленного. Вместе с тем - в вопросах, касающихся личной и семейной жизни, Шекспир проводит  мысль о равноценности женщины и мужчины и о  праве  детей  свободно  распоряжаться своей судьбой. Это  очень  смелые  и  передовые  взгляды  для  эпохи,  когда основная масса общества считала жену служанкой и рабой  мужа,  а  сыновей  и дочерей - обязанными слепо и беспрекословно во всем повиноваться родителям.

 Перед нами чаще  всего повторяются два женских  характера. Один исполнен мечтательного  затаенного лиризма. Женщина любит  боязливо, скрытно, покорно. Она терпеливо ждет, когда наконец сама судьба обнаружит ее любовь, - и все так же стыдливо склонив голову, с зарумянившимся лицом, переполненная счастьем, отзывается на давно ожидаемые объятия. Это - Виола “Двенадцатая ночь”.

 Другие женщины сильнее духом и страстнее сердцем, - и таких больше у поэта, на них преимущественно он возлагает задачу оправдывать любовь жертвами и вносить в фальшивый и жестокий мир людей естественность и гуманность. В их сердцах нежность чувства сливается с отвагой и мужеством. Елена из комедии “Конец - делу венец” любит человека, ослепленного своим происхождением. Она не питает надежды когда-либо связать его жизнь и свою. Судьба устраивает брак, но Елене отказывают в любви с презрением и негодованием. Ее энергия не уменьшается.  Героиня сама завоюет свое счастье и успеет даже просветить грубую природу своего мужа. Похожа участь Юлии “Два веронца”. Она пройдет полсвета, найдет того, кто ей изменил и своим самоотвержением и неисчерпаемым всепрощением вызовет у него раскаяние и поставит его на более достойный путь. Так же поступит и Геро “Много шума из ничего”, создающая счастье своего обидчика и гонителя. В комедии “Сон в летнюю ночь” это свойство любящей женщины - без конца прощать и снисходить - представлено даже в несколько преувеличенной, иронической форме, но в основе иронии лежит подлинный факт действительности.

 Истории женской любви,  сколько бы подчас лишений  она ни влекла, всегда похожи  одна на другую - именно сердечностью  и самоотвержением героинь. Они  чаще всего не в силах скрыть  своего чувства, совершенно далеки  от мысли замаскировать его  искусственной холодностью и  хитроумной игрой.  Беатриче - жестокими перепалками с Бенедиктом, слишком неосторожно выдает свое неравнодушие в комедии “Много шума из ничего”. Большинство следует примеру Джульетты, совершенно просто отвечающей на поцелуй незнакомого, но милого ей юноши, или Дездемоны, роем вздохов и прозрачными намеками отзывающейся на дивные были Отелло; и Розалинда с первой же встречи заявляет Орландо - боязливо краснея,  что он победить сумел “не одних своих врагов”. “Как вам угодно”. И после этой победы исчезает всякий страх перед внешними препятствиями. Сильвия, Гермия считают преступлением заключить союз против голоса своего сердца и, не задумываясь, идут против отцовской воли, покидают даже родной дом. И все это совершается без малейшего ущерба женственности и почти детской грации. Шекспир никогда не создает из своих героинь героев. Им часто приходится переодеваться в мужское платье, но в них продолжают трепетать женские нервы и биться женские сердца. Они, подобно Имогене, склоняются под тяжестью “жизни мужчины”. Розалинда падает в обморок при одном взгляде на кровь, Виола дрожит при виде оружия... Наивные, непосредственные, открыто и верно любящие, вечно готовые загореться благородным пламенем увлечения, героини шекспировских комедий несомненно прекраснейшие создания поэзии Возрождения. Но здесь не одна поэзия. Внося свет и счастье в судьбу отдельного человека, женщина выполняет у Шекспира и великое гуманное, и общественное значение. Она - сама правдивая и искренняя - прирожденный враг всякой фальши, всего противоестественного. Она является защитницей чувства и жизни против преднамеренного отшельничества и кабинетной чистой науки, восстанавливает права природы и гармонического развития человеческой души, разрушая легкомысленный педантизм. В “Двенадцатой ночи” она, во имя той же правды и естественности, жестоко смеется над меланхолией и разочарованием модных франтов. Они преждевременно растрачивают свои силы в заграничных приключениях и привозят домой презрение к родине. Наконец, женщина-аристократка во имя прав сердца восстает против предрассудков родного сына и считает его едва достойным служить простой, но доблестной девушке “Конец - делу венец”. Вообще по глубокому смыслу роли женщин в шекспировских комедиях могут быть поставлены рядом только с ролями шутов: и героини, и шуты одинаково представляют миросозерцание поэта.

Первой из ранних комедий  Шекспира является “Комедия ошибок.” Комедии Шекспира сочетают в себе и ситуации и характеры. Одна из заслуг Шекспира, как драматурга, состоит в том, что он как бы взорвал изнутри старинный примитивный фарс и близкую к нему английскую комедию XVI века,  представив живые, реалистические характеры и, вместе с тем, сохранив  остроту комедийных ситуаций. В “Комедии ошибок”, однако, преобладает еще комизм положений.  Заимствовав свой сюжет у Плавта, Шекспир еще резче подчеркнул комедийную ситуацию тем, что к двум поразительно схожим братьям, Антифолу Сиракузскому и Антифолу Эфесскому, прибавил еще двух не отличимых друг от друга близнецов - Дромио Сиракузского и Дромио Эфесского. “Комедия ошибок” - повесть о вытекающих отсюда забавных недоразумениях. В событиях можно уже различить контуры характеров, но еще слабо очерченных. Вспыльчивая, ревнивая Адриана и смиренница Луциана - образы скорее комедийные.  В следующей своей комедии - “Укрощение строптивой” - Шекспир снова вернулся к этим образам и гораздо глубже раскрыл их, противопоставив прямую, резкую и озлобленную, но не злую Катарину скромной с виду, но по существу эгоистичной и лицемерной Бьянке. Совсем в духе Бьянки думает и чувствует Луциана, когда не столько возмущается тем, что Антифол изменяет своей жене, сколько советует ему “поступать тайком” и “научить грех казаться святым”. Во  всех  этих   постановках   комическое   предстает   как   результат сознательной игры персонажей. Жизнь для них  -  праздник,  и  они  стремятся сделать  его  как  можно  более  веселым,  поэтому  они  без  конца   шутят, разыгрывают  друг  друга.  Но это не  бессмысленно, розыгрыши весьма  целенаправленны.  Смех,  веселье,  шутки  бьют  по  ханжам, лицемерам, сторонникам аскетизма, по тем,  кто  хотел  бы  отнять  у людей радость.

  Комедия “Укрощение строптивой”, как и “Комедия ошибок”, на первый взгляд может показаться всего лишь гротеском, легкой шуткой.  Шекспир заимствовал свой сюжет из пьесы неизвестного автора, которая была напечатана в 1594 г. под заглавием “Укрощение одной строптивой”,  а написана, вероятно, несколькими годами раньше. “Укрощение одной строптивой” произведение, насквозь проникнутое проповедью “домостроевского” послушания. Грубый и тупой, но решительный Ферандо “укрощает” строптивую Катарину, пока та, окончательно сломленная, не только становится послушной рабой мужа, но и произносит в назидание другим женам утомительную и бесцветную проповедь о необходимости полного повиновения мужьям. Шекспир использовал этот примитивный фарс как материал для своей комедии. В противопоставлении двух сестер раскрывается основная, и притом чисто шекспировская, мысль. Бьянка с виду “нежная голубка”. “Скромной девушкой” называет ее, простодушный Лученцио, “покровительницей небесной гармонии” - Гортензио. Стоит ей, однако, выйти замуж, как эта смиренница “показывает свои коготки”. Она не только не приходит на зов мужа, но при всех называет его дураком. Катарина же, этот “дьявол”, к всеобщему удивлению, является любящей женой. Обе оказываются не теми, кем кажутся.  Внешность и существо, на языке Шекспира - “одежда” и “природа”, не только не соответствуют, но в данном случае прямо противоположны друг другу. Петручио делает совсем не то, что делал его прототип Ферандо: он не “укрощает” жену, он только открывает истинную “природу” Катарины. Ей душно в той среде, в которой ей приходится жить. Она возмущена тем, что отец относится к ней как к вещи, как к товару. Она “строптива” потому, что все кругом издеваются над ней. Обаяние горячей, вспыльчивой Катарины в ее искренности. Правда, ее протест принимает необузданные формы.  Катарина - сильный, полнокровный человек Возрождения. Ее характер типичен именно для Англии того времени. Едва встретившись с Катариной, Петручио сразу же разгадал, и “побеждает её, её же прихотью”, как говорит слуга Питер. Поведение Петручио - своего рода пародия на “причуды” Катарины. Она видит в поведении Петручио свой собственный характер. От строптивости Катарины не остается и следа, и в конце пьесы она произносит монолог, как будто проповедующий закон беспрекословного подчинения воле мужа. 

Действующие лица Шекспира говорят и действуют от себя. Финальный монолог произносит не Шекспир, а Катарина. Этот монолог - не проповедь, а выражение чувства. Катарина говорит не в общем о мужьях и женах, а о себе и о Петручио. “Я люблю тебя”, - вот подтекст этого монолога. Господин, король, повелитель - это только самые ласковые, самые восторженные слова, которые Катарина нашла в своем лексиконе. Все дело в том, что у “дьявола” Катарины, а не у чувствительной “смиренницы” Бьянки оказалось горячее сердце. Слушая взволнованную речь Катарины, Петручио до конца разгадал это сердце. “Вот это девка! Пойди сюда и поцелуй меня, Кэт”, - восклицает он в восторге. Он не только победитель, он сам побежден любовью.

 История Петручио не  менее удивительна, чем история  Катарины. Он прибыл в Падую  с откровенным намерением жениться  на богатой невесте. Но, встретившись  с Катариной, он сразу понял,  что под строптивым нравом скрыт человек, который на голову выше окружающей среды. Он поставил себе задачей найти настоящую Катарину и для осуществления своей цели прибегнул к разным причудам. Подлинный смысл его намерений выражается лишь в аллегорическом иносказании. Он является на свадьбу в гротескных лохмотьях. Это не просто прихоть. Он сам поясняет смысл своего поступка: “Ведь она выходит замуж за меня, а не за мою одежду”. Тот же мотив повторяется и в загородном доме, когда Петручио отнимает у Катарины новое нарядное платье. “Ум обогащает тело, - говорит он ей. - И подобно тому, как солнце пробивается сквозь самые темные тучи, достоинство сквозит из-под самых темных одежд... О нет, добрая Кэт. Ты не стала хуже оттого, что на тебе бедные украшения и жалкая одежда”. Победа “природы” над “одеждой” является лейтмотивом комедии.

2.2 Особенности  творчества Уильяма Шекспира.

Характерная черта для  Шекспира - счастливая развязка не является слепой случайностью. Она завершает долгие и деятельные поиски. Люди должны сами добиваться своего счастья,- таков лейтмотив, который впоследствии не один раз прозвучит у Шекспира. Здесь, в сущности, он тоже обращается к идеалам гармонии - но гармонии именно государственной, которую видит в победе монархии над средневековой феодальной междоусобицей. В финале пьес торжествует добро. Таким образом, в первый период творчества Шекспира присутствует идея - достижение гармонии и гуманистических идеалов. Однако уже в первый период появились две пьесы, в которых возникает предвестие будущих шекспировских трагедий - “Ромео и Джульетта” и “Юлий Цезарь”. В них впервые слышны ноты сомнения в том, что всеобщая гармония может стать реальностью.

Второй период творчества Шекспира 1601-1607г.г. - посвящен преимущественно трагедиям. За эти годы он пишет лишь две комедии “Конец - делу венец” и “Мера за меру”. Именно в этот период драматург достигает вершины своего творчества - “Гамлет”, “Отелло”, “Король Лир”, “Макбет”, “Антоний и Клеопатра”. В них уже нет и следа гармоничного ощущения мира, здесь раскрываются конфликты вечные и неразрешимые. Здесь трагедия заключена не только в столкновении личности и общества, но и во внутренних противоречиях в душе героя. Проблема выводится на общий философский уровень, причем характеры остаются необычайно многогранными и психологически объемными.  Главный акцент, как и прежде, ставится на личности героя, формирующего свою судьбу и судьбы окружающих.

Несравненной мировой  популярности пьес Шекспира способствовало отличное знание драматургом театра. Практически вся лондонская жизнь Шекспира была так или иначе связана с театром, причем с 1599г. - с театром “Глобус”, бывшим одним из важнейших центров культурной жизни Англии. Именно сюда в только что отстроенное здание переселилась труппа Р.Бербеджа “Слуги лорда-камергера”, как раз в то время, когда Шекспир стал одним из пайщиков труппы. Шекспир играл на сцене примерно до 1603г.- во всяком случае, после этого времени упоминаний о его участии в спектаклях нет. По-видимому, как актер Шекспир не пользовался особой популярностью - сохранились сведения о том, что он исполнял второстепенные и эпизодические роли. Тем не менее, сценическая школа была пройдена - работа на сцене,  помогла Шекспиру точнее понять механизмы взаимодействия актера со зрителем и секреты зрительского успеха. Зрительский успех был очень важен для Шекспира и как для театрального пайщика, и как для драматурга - и после 1603г. он оставался крепко связанным с “Глобусом”, на сцене которого ставились практически все написанные им пьесы. Устройство зала “Глобуса” предопределяло совмещение на одном спектакле зрителей самых разных социальных и имущественных слоев, при этом театр вмещал не менее 1500 зрителей. Перед драматургом и актерами вставала сложнейшая задача удерживать внимание разнородной аудитории. Пьесы Шекспира в максимальной степени отвечали этой задаче, пользуясь успехом у зрителей всех категорий. Среди великих писателей прошлого века Шекспир занимает одно из самых первых мест. Хотя с тех пор как он жил и писал, прошло более трех столетий, его произведения и теперь сохраняют для нас свою свежесть и непосредственную убедительность. Мы читаем его пьесы, мы смотрим их в театре с чувством огромного художественного наслаждения [Смирнов, 1963, с. 83].

           Юмор у Шекспира чрезвычайно разнообразен по своему характеру и по своей направленности. В его комедиях можно найти целый ряд оттенков комизма - от тонкого юмора до балаганных, иногда грубоватых, но всегда ярких и забавных острот. Очень часто шутки Шекспира выражают просто избыток жизнерадостности. Но нередко его смех служит целям обличения человеческой глупости или пошлости.

Шекспировские пьесы во многом обусловили и особенности театральной техники 16 века. Открытая сцена без занавеса, минимум реквизита, крайняя условность сценического оформления. Это заставляло концентрировать внимание на актере и его сценическом мастерстве. Каждая роль в шекспировских пьесах психологически объемна и предоставляет огромные возможности ее сценической интерпретации. Недаром множество актеров с мировыми именами блистали в ролях шекспировского репертуара.

Информация о работе Женские образы в комедиях У.Шекспира