Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Января 2012 в 13:43, реферат
Если сравнить язык современный и язык, допустим, средневековый, то по количеству слов, по образности они будут очень отличаться. Откуда же взялись новые слова в языке? Приобретение языком новых слов из других языков есть заимствование. Современным языком мало того, что легче выразиться, так еще и передать свои мысли можно намного красочнее. А все благодаря чему? Благодаря широкому использованию неологизмов и других новых, уже ставших родными, словам.
Зачем языку заимствования?
Если сравнить язык современный и язык, допустим, средневековый, то по количеству слов, по образности они будут очень отличаться. Откуда же взялись новые слова в языке? Приобретение языком новых слов из других языков есть заимствование. Современным языком мало того, что легче выразиться, так еще и передать свои мысли можно намного красочнее. А все благодаря чему? Благодаря широкому использованию неологизмов и других новых, уже ставших родными, словам.
Заимствование иностранных слов – это вполне естественный и необратимый процесс, один из способов развития языка. Ведь наше общество не стоит на месте, оно усовершенствуется, ученые делают различные открытия, вводят какие-то новшества, которые могут носить единое во всем мире название. И позже, когда люди привыкают к этому новшеству, все чаще и чаще используют его в обиходе, таким же часто используемым и привычным слуху становится и его название. Для примера можно взять ставший уже очень популярным на мировом рынке айфон (iphone). Изначально это была всего лишь фирма, пытающаяся изготовить усовершенствованную модель мобильного телефона. Теперь же это слово обозначает сам предмет. Его можно описать как многофункциональный телефон, как телефон-компьютер. Но во всем мире его зовут айфон. И молодое поколение уже настолько к этому привыкло, что, кажется, будто это слово было всегда.
Существует еще один вид заимствований - это заимствование морфем. Другими словами, благодаря иноязычным приставкам, суффиксам осуществляется словообразование. Понятно, что это процесс долговременный, постепенный, предусматривающий ряд этапов и стадий. В современном языке благодаря такому виду заимствований, образовалось множество слов. Например, с помощью иноязычных приставок следующие слова: трансобластной, контрнаступление, ультраправый, антимиры, архиплуты и т.п. А с помощью заимствования суффиксов слова коллективизм, очеркист, военизировать, ухажер и другие.
И.С.Тургенев говорил: «Берегите чистоту языка, как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас». В настоящее время очень сложно согласиться с И.С. Тургеневым, так как, во-первых, страны современного мира стали очень дружными между собой. Они не только поддерживают торговые, дипломатические связи, но и изучают культуру друг друга. А, соответственно, они перенимают многое друг у друга, происходит и обмен слов. Во-вторых, язык всегда должен быстро и гибко реагировать на потребности общества, идти в ногу с ним. Ведь если сейчас в постиндустриальном обществе неизменно пользоваться чистым русским языком, то появится множество пробелов, ячеек, которые мы, просто-напросто, не сможем выразить языком прошлого, а заимствованные слова как раз и заполняют эти ячейки.
Таким образом, заимствование слов является следствием развития социума. Вполне логичным и предсказуемым.