Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Февраля 2012 в 19:55, контрольная работа
Японская культура в своих истоках принадлежит к старейшим культурам человечества. Зародившись в эпоху неолита (VIII тыс. до н. э.), она развивалась непрерывно на единой территории. Островное положение создало для страны специфические условия. Не подвергаясь на протяжении древности и средневековья внешним вторжениям, Япония избежала и опустошительного монгольского нашествия, которое значительно затормозило темпы исторического развития других восточных государств.
Введение…………………………………………………………...........................2
Искусство VIII тысячелетия до н. э………………………………………...........3
Искусство VI-VIII веков. Периоды Асука, Нара………………………………..7
Искусство IX-XII веков. Период Хэйан………………………………………..14
Искусство конца XII - середины XVI века. Периоды Камакура, Муромати…………………………………………………………………...........19
Искусство конца XVI – середина XIX века. Периоды Момояма, Эдо (Токугава)………………………………………………………………………...24
Заключение……………………………………………………………………….27
Список используемой литературы……
ИСКУССТВО КОНЦА XVI - СЕРЕДИНЫ XIX ВЕКА.
ПЕРИОДЫ МОМОЯМА, ЭДО (ТОКУГАВА).
Поздний феодализм, охватывающий в Японии время со второго десятилетия XVII века по середину XIX века, отделен от периода Муромати кратким, но весьма значительным в истории японской духовной жизни периодом Момояма (1573-1614). В это время был положен конец длительным войнам и установлена централизованная власть. Конец XVI века стал рубежом не только двух политических, но и культурных эпох. Расширение торговли с разными странами содействовало городов, развитию ремесел, а следом и расширению представлений о мире.
Преобразованию претерпела манера художников, работавших в монохромной живописи. В их произведениях появилась большая декоративная эффектность и смелость пластических решений. Философский подтекст, присущий пейзажам дзэнских мастеров, хотя и сохранился, но приобрел более лирическую направленность.
В период Мамояма особого расцвета достигает искусство лаков. Столики, шкатулки, ларцы украшались эффективными, броскими, асимметрично расположенными узорами. В дополнение к технике маки-э стали применять гравировку, роспись эмалями, золотым лаком. Обилие золота отличает и костюмы театра.
Декоративные начала в искусстве усилились на этапе, завершающем историю японской феодальной культуры. Названный Эдо, или Токугава, этот период стал порой расцвета целого ряда художественных изделий, тесно связанных с жизнью городов.
Для художественной жизни позднефеодальной Японии характерны резкие контрасты. Традиции средневековья в период Токугава утрачивают свое единство.
На рубеже XVII и XVIII веков, новые декоративные и жанровые оттенки приобретают и произведения, выполненные в традиции монохромной живописи тушью и отвечающие духовным потребностям образованных кругов.
Попытки
демократизации языка японского искусства
нашли наиболее органическое воплощение
в графике направления укие-э. Ориентированная
на вкусы горожан дешевая и легко тиражируемая
гравюра на дереве явилась одним из важных
звеньев художественной жизни, способствующих
ее обновлению. Основателем японской ксилографии
считается Хисикава
Моронобу. Его гравюры полны бытописательства,
интереса к земным человеческим занятиям
и чувствам.
На протяжении XVIII века мастера гравюры продолжали упорные поиски новых путей для передачи умонастроения своих современников. Часто для изображения одной детали мастер употреблял несколько десятков досок. Цветовой ритм создавал многообразную гамму настроений - печали и радости, тревоги и безмятежности.
Начиная с XVII века, в быт японцев входит фарфор. С нежной гладкостью и яркостью рисунков фарфоровых сосудов перекликались предметы из лаков. Лаковые изделия этой поры поражают усложненностью приемов.
В украшении оружия применялись многообразные ювелирные приемы –инкрустация металлами, перегородчатая эмаль.
В одежде периода Тогукава ощущается тяга к яркости, декоративной броскости. Лишенные карманов мужские костюмы дополнялись особым видом миниатюрных резных скульптур-брелков – нецк-э, с помощью которых к поясу прикреплялись кисеты, трубки и коробочки для медикаментов.
Японское
искусство завершающей стадии средневековья
формировалось в своеобразных условиях.
Изоляция страны от внешнего мира не могла
не затормозить в целом поступательные
темпы ее развития. Тем значительнее выступают
в истории те художественные явления,
которые в условиях изживающего себя феодализма
содействовали переходу к новому пониманию
действительности. Такими явлениями в
XVIII-XIX веках стали гравюра укие-э и богатый
мир декоративных искусств, неисчерпаемые
в своей обращенности к окружающей жизни.
Именно они связали прошлое японской культуры
с настоящим, пронеся сквозь века важнейшие
критерии красоты, понимание свойств материалов,
органичность связи искусства и природы,
которые стали основой современной национальной
культуры.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Японский
народ создал многоликий и необычный
мир художественных образов и форм, в котором
воплотилась история его жизни, бытового
уклада, верований и суждений о прекрасном.
Именно эпоха феодализма стала порой подлинного
расцвета разнообразных областей художественного
творчества. Для японского средневекового
искусства характерны черты, присущие
всей средневековой культуре, - большая
целостность мировосприятия, тесная связь
с религиозными и нравственными идеями.
Но в Японии эти черты приобрели свою неповторимую
специфику. Одной из наиболее характерных
особенностей японской культуры прошлого
стала широкая ассоциативность,
легшая в основу ее образной системы. Поэтичность
мышления японского народа проявилась
в многозначности содержания созданных
им художественных предметов, отражающих
представления о природе и мироздании.
Культ природы, характерный для мироощущения
всего древнего и средневекового Востока,
приобрел в Японии свои оттенки. Пантеистическое
восприятие явлений жизни развило в этой
стране ярко выраженное отношение к любой
вещи, которой пользуется человек, как
к предмету эстетического наслаждения,
чья ценность и красота измеряются близостью
к естественной природе, умением передать
ее живую жизнь не путем подражания, а
проникновением в ее сущность.
Эстетические нормы японского искусства складывались и развивались под воздействием исторических, социальных факторов, равно как и чрезвычайно своеобразных климатических и природных условий.