Неологизмы

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Января 2011 в 10:23, реферат

Краткое описание

Неологизмы (от греч. neos – новый и logis – слово) – слово, значение слова или словосочетание, недавно появившиеся в языке. Из этого определения ясно, что понятие неологизма изменчиво во времени и относительно: неологизмом слово остается до тех пор, пока говорящие ощущают в нем новизну. Как только слово становится общеизвестным и получает широкое применение, оно переходит в активный запас лексики.

Содержание работы

Введение…………………………………………………………………..……2


Появление слов-неологизмов в русском языке………………….......3


Общеязыковые, авторские неологизмы. Их назначение..…………4


Сфера употребления неологизмов………………………………………5


Обратная сторона неологизмов………………………………………..5-6


Вывод……………………………………………………………………………7


Используемая литература………………………………………………….7

Содержимое работы - 1 файл

Сообщение.doc

— 57.00 Кб (Скачать файл)

ОГЛАВЛЕНИЕ 
 

                                                                                                   стр. 

Введение…………………………………………………………………..……2       

Появление слов-неологизмов  в русском языке………………….......3 

Общеязыковые, авторские неологизмы. Их назначение..…………4 

Сфера употребления неологизмов………………………………………5 

Обратная  сторона неологизмов………………………………………..5-6 

Вывод……………………………………………………………………………7 

Используемая  литература………………………………………………….7 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

   Наряду  с устареванием определенных слов намного интенсивнее протекает процесс пополнения лексического состава языка. Последние 10–15 лет — это период исторических изменений в России, что самым непосредственным образом отразилось на состоянии словарного состава. Словарный состав - наиболее проницаемая, изменчивая и подвижная сторона языка, которая “непосредственно реагирует на то, что происходит в мире реалий”, в ней непосредственно отражаются наши представления о различных явлениях внеязыковой деятельности’’. Характерной особенностью словаря является его способность бесконечно разрастаться за счёт новых слов и новых значений, которые образуются различными путями.

   Неологизмы (от греч. neos – новый и logis – слово) – слово, значение слова или словосочетание, недавно появившиеся в языке. Из этого определения ясно, что понятие неологизма изменчиво во времени и относительно: неологизмом слово остается до тех пор, пока говорящие ощущают в нем новизну. Как только слово становится общеизвестным и получает широкое применение, оно переходит в активный запас лексики. Например, в 30-е годы ХХ века неологизмами были слова колхоз, сельсовет, трактор; в 60-е годы – космонавт, космодром, телевизор, которые со временем утратили оттенок новизны и не воспринимаются теперь как неологизмы. Иногда неологизмы не только теряют свою новизну, но и переходят в разряд устаревших. К примеру, когда-то являлись неологизмами устаревшие в настоящее время слова нарком, аэроплан, паровоз, пароход и др. 
 
 
 
 
 
 

Слова-неологизмы появляются в языке тремя путями:

1)      образование по имеющимся в русском языке моделям; наиболее распространены такие способы образования неологизмов, как суффиксация (заземленн-ый – заземленн-ость, накрут-ить – накрут-ка), префиксация (пост-ельцинский, супервыгодный), префиксально-суффиксальный способ (бытов-ой – о-бытов-и-ть, звук – о-звуч-ива-ть), сложение основ, (токсикомания, чужестранство), усечение основ, особенно характерное для образования неологизмов в разговорной речи (шиз – шизофреник, бук – букинистический магазин);

2)      в результате развития новых значений у уже известных слов: паралич – полное бездействие власти, гастролёр преступник, совершающий преступления в разных местах за пределами своего постоянного проживания;

3) путем заимствования слов из других. В словарном составе современного русского языка насчитывается около 10% заимствованных слов. Процесс заимствования обусловлен экономическими, политическими и культурными связями русского народа с другими народами мира. В большинстве случаев заимствование связано с появлением новых понятий в области быта, военного дела, мореплавания, торговли, науки, техники и др. Заимствование происходит устным и письменным путём. Источниками лексических заимствований для русского языка главным образом были языки:  греческий (генетика), немецкий (гроссмейстер), английский (крикет), американский (рэкет). Иноязычные слова, попадая в русский язык, осваивались по-разному: одни слова сохранили свой первоначальный облик, другие переоформились, подчинившись грамматическим и фонетическим законам русского языка. 

       От  общеязыковых неологизмов  следует отличать индивидуально-стилистические, или авторские  неологизмы. Иначе  такие слова называют окказионализмами. В  отличие от языковых, они, будучи созданы  одним лицом –  поэтом, писателем, общественным деятелем и т.п., – остаются принадлежностью индивидуального стиля и их новизна, необычность не стирается со временем. 

По  назначению неологизмы можно разделить на четыре группы:

  •     Неологизмы первой группы появляются для называния реалий и понятий, которых раньше не существовало в жизни народа: грант, гамбургер, гигабайт и др.;
  •   Неологизмы второй группы создаются для называния явлений, которые уже имели место в жизни общества, но не получили по тем или иным причинам, в частности идеологического характера, своего наименования: возвращенец, командно-бюрократический;
  •   В третью группу входят неологизмы, которые обозначают реалии, не существующие в действительной жизни, но прогнозируемые, возможные в фантазиях, при дальнейшем развитии науки и техники: киборг, космолёт,  космоплан, ядерная зима;
  •   Четвёртую группу неологизмов составляют лексические единицы, которые дублируют слова с тем же значением. Это могут быть полны синонимы, тождественные по значению и стилистической окраске: державник, судьбоносный.
 
 

   По  сфере употребления неологизмы большей частью являются межстилевыми. Однако многие неологизмы более свойственны определённому стилю: научному (аура, биолокатор, клонировать, радиоэкология, озонная дыра ), публицистическому ( взвешенность, наркобарон, интегратор ), деловому ( дилер, естественная монополия ), разговорному ( компромат, ксерить, напряг ). Некоторая часть неологизмов имеет ещё более узкую сферу употребления: в экономике ( индексация, квотировать, лизинг ), в политике ( инаугурация, импичмент ), в информатике ( картридж, интерактивный), в технике ( Интернет, анаболик ), в масс-культуре ( клип, панки, мр3-диск ), в спорте ( каратист, кикбоксинг ), в религии ( иуадист, иеговизм ) и т.д.  

 Обратная  сторона неологизмов.

      Использование неологизмов в речи вызывает большие трудности, так как лексическая, грамматическая, синтаксическая и стилистическая характеристики многих новых слов еще не вполне определились. Обращение к неологизмам всегда должно быть стилистически мотивировано, их следует создавать в соответствии с литературно-языковыми нормами.

      Непонятные, придуманные словечки: баксы - доллары, западло - подлость, облом - неудача, угарать - смеяться, или такие словечки, значение которых до сих пор никто не знает, например блокбастер.

      Неудачными  с точки зрения словообразования считаются неологизмы, в которых нарушены требования благозвучия речи. К ним относятся многие сложносокращенные слова (текстоамидискожа ), они не отвечают эстетическим требованиям, и новообразования, типа криминалитет (разгул криминального произвола) и т.п. В них нет необходимости, так как они дублируют известные слова.

      Звуковая  форма неологизма неприемлема, если она  вызывает нежелательные  ассоциации из-за сходства в звучании нового слова с уже  известным. Например, использование журналистами такого неологизма, как забелдос («защитник Белого дома»).

      Немало, действительно, слов, поганящих наш язык, употребляемых из ложного понимания прогресса и желания сказать так, чтобы это было непонятно собеседнику: плеер, когда есть русский синоним проигрыватель, или голкипер, когда в русском языке есть вратарь; пиар, почему бы не использовать – пропаганда, агитация; лизинг -  финансовая аренда; креатив - уникальная творческая идея; гламур, синонимом слова являются  красота и привлекательность, неотразимое очарование; винтаж – ретро-вещь; престиж - авторитет, уважение.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Вывод.

   Создание  неологизмов - свидетельство  жизни языка, его  стремление выразить всё богатство  человеческих знаний, прогресс цивилизации. Но с другой стороны, это наносит многострадальный ущерб стилистической и смысловой стороне речи, тем самым, загрязняя «Великий и могучий Русский язык!» 
 
 
 
 
 

Используемая  литература. 

  1. Энциклопедия  «Кругосвет» (электронное издание), под редакцией А.В. Добровольского;
  2. Большой справочник: Весь русский язык. Вся русская литература, под редакцией И.Н. Агекяна, Н.М. Волчек, Е.В. Высоцкой;
  3. Словарь иностранных слов, под редакцией С.М. Локшина, Б.Ф. Корицкого;
  4. Научная работа В. И. Максимова — профессора Санкт-Петербургского государственного политехнического университета, доктора филологических Наук.
  5. «Стилистика русского языка» (электронное издание),  на основе одноименного учебного пособия И.Б. Голуб
 

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              

Информация о работе Неологизмы