Феномен культурного шока

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Января 2012 в 10:56, реферат

Краткое описание

Все тонкости и вся глубина проблем межъязыковой и межкультурной коммуникации становятся особенно наглядными, а иногда и просто осознаваемыми, при сопоставлении иностранных языков с родными и чужой культуры со своей родной, привычной.
Когда два таких представления сталкиваются, когда это происходит при первых контактах эмигрантов с коренным населением, неизбежно возникает конфликт, для обозначения которого и придумали этот термин «культурный шок». Термин был введён Калверо Обергом в 1954 году.

Содержание работы

1. ВВЕДЕНИЕ
2. КУЛЬТУРНЫЙ ШОК
2.1 Определение культурного шока
2.2 Фазы культурного шока

3. РОЛЬ ЯЗЫКА В ПРОЦЕССЕ КУЛЬТУРНОЙ АДАПТАЦИИ
3.1 Язык – главный элемент культуры
3.2 Лингвистический шок

4. КАК ПРЕОДОЛЕТЬ КУЛЬТУРНЫЙ ШОК? ФАКТОРЫ АДАПТАЦИИ.

5. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
6. ЛИТЕРАТУРА

Содержимое работы - 1 файл