Современная языковая ситуация и молодежный сленг

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Января 2012 в 18:20, курсовая работа

Краткое описание

Задачи: исследовать такое явление языка, как «молодежный жаргон», показать, как в нем отражаются общественные проблемы, а также доказать зависимость «молодежного языка» (и в том числе жаргона) от жизни общества, от среды, даже от особенностей молодежного коллектива (например, мы считаем, что в «провинции» речь молодежи засорена жаргонами гораздо в меньшей степени); сравнить частотность употребления некоторых жаргонизмов в центре, в крупных городах (по данным СМИ, в частности, телевидения) и нашем (г. Шебекино и п. Борисовка Белгородской области).

Содержание работы

Введение
1. Современная языковая ситуация и молодежный сленг. Отражение в «молодежном языке» общественных процессов.
2. Жаргон, арго, сленг? Социальные разновидности «молодежного языка».
3. Развитие и источники пополнения молодежного сленга
4. Особенности использования сленга белгородской молодежью и отношение учениц Шебекинской гимназии-интерната к использованию жаргонных и сленговых выражений
Заключение
Список использованной литературы

Содержимое работы - 1 файл

Документ Microsoft Office Word.docx

— 38.76 Кб (Скачать файл)

СОДЕРЖАНИЕ 
 

Введение 

1. Современная языковая  ситуация и молодежный сленг.  Отражение в «молодежном языке»  общественных процессов. 

2. Жаргон, арго, сленг?  Социальные разновидности «молодежного  языка». 

3. Развитие и источники  пополнения молодежного сленга 

4. Особенности использования  сленга белгородской молодежью  и отношение учениц Шебекинской  гимназии-интерната к использованию  жаргонных и сленговых выражений 

Заключение  

Список использованной литературы 

Приложения. 

Введение 
 

В последнее время  наблюдается массовое использование  жаргонной лексики всеми слоями населения - вне зависимости от социальной или профессиональной принадлежности, возраста, коммуникативных особенностей употребления - будь то публичное выступление, деловое общение или неофициальная  обстановка. Многие исследователи рассматривают  процесс жаргонизации современной  речи как своеобразную реакцию на недавнюю стандартизованность, «приглаженность», безликость публичных выступлений, насыщенных пропагандистскими штампами. И в молодежном сленге иногда даже видят орудие борьбы с «тоталитарным  языком». Так чего в этом явлении  больше: плюсов или минусов? Рассмотрению этого вопроса и посвящено  исследование. 

Отход в области  социальной жизни от жестких канонов  и норм советского прошлого, провозглашение свободы как в общественно-политической и экономической сфере, так и  в человеческих отношениях сказывается  на новых оценках некоторых языковых фактов и процессов: то, что раньше считалось принадлежностью социально  непрестижной среды (преступной, мафиозной, просто малокультурной), начинает приобретать  «право гражданства» наряду с традиционными  средствами литературного языка [Валгина, 2001, с.121] В скобках указан автор, год издания, страница источника из списка, приведенного в конце работы..  

В молодежном жаргоне, как в зеркале, отражается процесс  изменений в обществе, в том  числе вышеназванные процессы (снятие запретов, цензуры, усиление влияния  языка преступного мира, расширение сферы устной неподготовленной речи) оказали влияние на молодое поколение, что нашло непосредственное отражение  и выражение в языке молодых. Ряд арготизмов нынешние молодые люди воспринимают как «свои», как обычные, общеупотребительные слова, не подозревая, что они пришли из блатного языка (например, нычка, заначка «тайник», торчать «наслаждаться»): когда ученикам 10 класса одной из школ г. Шебекина мы предложили заменить слово заначка (в заголовке газеты «Комсомольская правда») литературным синонимом, они затруднились, посчитали, что «нормальное слово». Таким образом, есть и еще одна - нравственная, духовная - проблема, связанная с распространением жаргонизмов. Жаргон вымывает из нашей речи огромные пласты литературной лексики, обедняет речь, тем самым, препятствуя интеллектуальному и творческому развитию личности: «Жаргон убивает мысль, отучает думать его рьяных поклонников» - справедливо пишет современный филолог Л. И. Скворцов [Скворцов, 1996, с.189]. Эта мысль проходит и через многие работы Д.С.Лихачева.  

Но, с другой стороны, жаргон отражает тенденции, важные для  современного языка в целом и  без его всестороннего изучения лингвистическое описание современного русского языка будет неполным. Изучение подобного языкового материала  интересно и в каком-то смысле необходимо - хотя бы потому, что этот своеобразный «язык в языке» существует не только в устной речи, но и все  чаще и чаще функционирует (как уже  отмечалось) на страницах газет и  журналов. Поэтому в изучении сленга должны быть заинтересованы не только лингвисты, но и социологи, психологи, педагоги, да и все общество в  целом. Это также подчеркивает актуальность произведенного исследования. Тем более  важно, что мы опирались преимущественно  на данные (в том числе и количественные) и факты, собранные в Белгородской области, в чем проявляется самостоятельность, новизна и практическая значимость работы. 

Таким образом, предмет  нашего исследования - молодежный жаргон как языковое и общественное явление.  

Цели заключались  в том, чтобы исследовать такое  явление языка, как «молодежный  жаргон», показать, как в нем отражаются общественные проблемы, а также доказать зависимость «молодежного языка» (и  в том числе жаргона) от жизни  общества, от среды, даже от особенностей молодежного коллектива (например, мы считаем, что в «провинции»  речь молодежи засорена жаргонами гораздо  в меньшей степени); сравнить частотность употребления некоторых жаргонизмов в центре, в крупных городах (по данным СМИ, в частности, телевидения) и нашем (г. Шебекино и п. Борисовка Белгородской области).  

Задачи предполагались следующие: 1) подобрать и проанализировать литературу по теме исследования; 2) установить соотношение между терминами  жаргон и сленг; 3) определить место  жаргонной лексики в современном  языке, установить зависимость языковых процессов от общественных; 4) собрать  фактический материал из речи учащейся молодежи г. Шебекино и др. регионов, а также из СМИ; 5) сравнить частотность употребления некоторых жаргонизмов в разных молодежных коллективах; 6) сделать вывод об отношении в обществе к сленгу. 

В работе также рассмотрены  вопросы, связанные с анализом современной  языковой ситуации, с определением места в общенациональном языке  молодежного жаргона и с проблемами отражения в жаргоне общественных процессов, определены разновидности  и источники пополнения молодежного  жаргона, выявлены особенности использования  жаргонизмов подростками Белгородской области в целом (и ученицами  Шебекинской гимназии-интерната  в частности); с помощью анкет установлено их отношение к жаргонной и грубо-просторечной лексике. Помимо примеров из «живой» речи подростков, материалов опросов и ответов на вопросы анкеты, сочинений, в работе нами также использовались примеры из молодежных изданий. 

1. Современная языковая  ситуация и молодежный сленг.  Отражение в «молодежном языке»  общественных процессов 
 

Жаргон - речь какой-либо объединенной общими интересами группы, содержащая много отличающихся от общего языка слов и выражений, не вполне понятных окружающим. Современный молодежный сленг (или жаргон) -- структура достаточно сложная. Она включает в себя очень много подвидов (поджаргонов) -- хиппи, панков, металлистов, рейверов, рэпперов, байкеров, компьютерщиков и др. Это уже не те ограниченные наборы слов, которые ранее составляли студенческий или школьный жаргоны, состоящие преимущественно из русских слов, литературных и просторечных. Жаргон существовал всегда, но, на наш взгляд, никогда еще он не проникал так широко в литературный язык. Жаргонизмы, сленговые словечки стали своего рода «модой», они звучат везде, беспримерно засоряя и обедняя речь современников, особенно молодежи, подростков: «Я хотел типа слинять…»; «За штуку ништяк оттопыримся…»; «Да мы чисто посмотреть…» и т.д. В наше время жаргонные слова можно услышать там, где им не должно быть места: в речах политиков, в выступлениях государственных чиновников. Особенно много и обильно употребляется оно в прессе, на телевидении, причем даже на ОРТ: «Непонятно, кто кого кинул: государство министерство или министерство государство»; «Они считают, что их разводят» (Михаил Леонтьев в программе «Однако»), также на канале «Культура» в передаче от 22.02.2006г. ведущий употреблял слова «фанатеют», «серьезная разборка», в белгородской «Смене» от 4.02.2006г. тоже - «разборка», «наезд», а уж о центральных молодежных журналах и говорить не приходится: некоторые издания как само собой разумеющиеся употребляют слова тусоваться, клёво, ошизеть, штука (тысяча) и др. Таким образом, распространение молодежного сленга происходит в первую очередь «благодаря» СМИ. С возмущением пишет преподаватель Московского университета В.М. Касьянова: "Откройте любой современный молодежный журнал, какой-нибудь "Молоток", и вы увидите, чем потчуют своих читателей их авторы. Заигрывая с молодежью, они иной раз выражаются "круче", чем сами подростки…" [Касьянова, 2004, с.121-122]. 

Причину усиления влияния  жаргонов исследователи связывают  тем, что эти элементы нелитературной речи отражают сущность реальных социальных и экономических отношений. Изменение  социально-политических условий, появление  и развитие «теневого» частного предпринимательства, сопровождающееся борьбой за передел  собственности и сфер влияния, смена  в связи с этим ценностных ориентиров, проявление таких «язв» общества, как рэкет, наркомания и пр. - вот  главные факторы активности подобной лексики. Культурное общество требует  языка богатого, выразительного, способного передавать глубокие мысли, сложные  переживания. Эти функции в полной мере выполняет литературный язык. Он развивался вместе с развитием  всего общества в целом. Чтобы  жить и действовать в этом обществе, надо владеть именно таким языком, а не только жаргоном. Однако явление  привлекает внимание исследователей. 

Почему интересно  рассмотреть именно молодежный жаргон? Потому что молодежи свойственно  критическое отношение к правилам и нормам, молодежь стремится противоречить  традициям и разрушать их. Подростки  высоко ценят неординарные жесты, поступки и, естественно, слова. Все это - почва  для произрастания молодежного  жаргона. Кроме того, молодежный жаргон - это нечто вроде пароля, указывающего на принадлежность к «своим». 

Существенное влияние  на молодежный жаргон оказывает сегодня  английские заимствования, в частности, компьютерный сленг (зависнуть, кликать  и др.); являясь одним из источников пополнения молодежного жаргона, в  то же время сам компьютерный сленг  испытывает влияние со стороны жаргонов, в результате чего «компьютерный  язык» начинает выступать как  новая разновидность молодежного  жаргона. Н.С Валгина пишет в  книге «Активные процессы в современном  русском языке»: «Разговор о внелитературной лексике, находящейся на периферии языковой системы, можно было бы не начинать, если бы этот разговор касался только узких специалистов, но современная языковая ситуация такова, что просторечная (в том числе грубая) и жаргонная лексика вышла из ограниченной сферы употребления и активно вливается в язык современной массовой печати, звучит на телевидении и по радио…» [Валгина 2001, с.121]. Неумеренное, а главное, немотивированное использование жаргона в устной публичной речи, в письменной речи не только придает ей вульгарность, но и оказывает отрицательное влияние на языковую культуру россиян, в первую очередь молодежи. Известный современный социолингвист Л.П.Крысин отмечал в издании 70-х годов «характерную особенность современного языкового развития: сфера употребления жаргонов постоянно сужается, а сфера общего для всех языка становится шире…Все аномальное, специфичное, особое стирается под влиянием литературного языка» [Крысин, 1977, с.36]; как видим, то, что ученый утверждал больше 30 лет назад, сейчас приобрело иной оборот: сфера употребления жаргонов не сужается, а наоборот - расширяется. И.А.Стернин говорит даже о возникновении общенационального сленга: «В стилистической системе русского языка образуется новая функционально-стилистическая подсистема - общенациональный сленг, занимающий место между разговорной и сниженной лексикой» [Стернин, 2001, с.4], а Н.С. Валгина констатирует формирование интержаргона: «На базе совмещения лексических единиц разных языков создаются различные варианты интержаргона -- молодежного, компьютерного, профессионального эстрадно-музыкального, обиходно-городского и др.» [Валгина, 2001, с.118].  

2. Жаргон, арго, сленг?  Социальные разновидности  

«молодежного языка» 
 

Итак, внутри того, что  мы обозначили как «молодежный язык», можно выделить ряд специальных молодежных поджаргонов. Но сначала следует определиться с терминологией, а именно: в каком соотношении находятся термины жаргон, арго и сленг и почему мы чаще используем термин жаргон, говоря в т.ч. и о сленге. «Дифференциация лексики, относящейся к жаргону, арго и сленгу, имеет размытые границы, часто пересекающиеся. Видимо, поэтому не дифференцированы и сами термины, часто значение одного термина определяется через другой» [Валгина, 2001, с.124]. Давайте сравним, например, определения терминов в энциклопедии (БЭС 1991) и в словаре С.И. Ожегова. БЭС: Жаргон (фр. jargon) -- социальная разновидность речи, отличающаяся от общенародного языка специфической лексикой и фразеологией (ср.: арго). Иногда термин «жаргон» применяется и для обозначения искаженной, неправильной речи. Сленг (англ. slang): 1) то же, что жаргон, преимущественно в англоязычных странах; 2) вариант разговорной речи (в том числе экспрессивно окрашенные элементы этой речи), не совпадающие с нормой литературного языка [БЭС]. Словарь С.И. Ожегова: Жаргон -- речь какой-нибудь социальной или иной объединенной общими интересами группы, содержащая много слов и выражений, отличных от общего языка, в том числе искусственных, иногда условных. Арго -- условные выражения и слова, применяемые какой-нибудь обособленной социальной или профессиональной группой, ее условный язык. Сленг -- словарная статья отсутствует. Как видим, наиболее распространенным является термин жаргон, поэтому мы в исследовании использовали термины «жаргон» и «сленг» как взаимозаменяемые. 

Анализируя и классифицируя  «молодежный язык» и молодежный сленг в частности, мы выделили ряд  подвидов молодежного сленга. Больше внимания мы, естественно, уделяли жаргону  школьников и шире - жаргону учащейся молодежи.  

Жаргонизмы учащейся молодежи, как правило, связаны с  учебой: например, у школьников - диря «директор»; истеричка «учительница истории» и т.д. Если говорить о жаргоне учащихся, то он в свою очередь разнороден и тоже зачастую представляет собой «наследство» уголовного и тюремного арго. Часть из них изменили свои значения и стали обозначать реалии, связанные со сдачей экзаменов и оценками: завалить, завалиться «не сдать экзамен, зачет», заваливать «умышленно ставить неудовлетворительную оценку». Иногда учебное заведение называется так же, как и места лишения свободы, например, жаргонизмы: зона «школа, лицей», Конечно, в речи самых юных носителей количество жаргонизмов незначительно, но с каждым годом обучения в школе их объем увеличивается, и уже к VII - VIII классу подростки осваивают школьный жаргон, перенимая его от старшеклассников. Это наблюдается во всех учебных заведениях, и в нашей гимназии в том числе: в лексиконе семиклассниц не более 10-15 жаргонных словечек, притом общераспространенных; в лексиконе же десятиклассниц их уже в 10 раз больше. Почему это происходит? Обычные слова не вызывают интереса у ученика, он к ним привык. Новые литературные слова образуются по известным образцам. В большинстве своем это отвлеченные понятия, технические термины. А жаргонные слова неожиданны и в то же время понятны; пусть и незнакомы корни слов буза, мура, стрема, зато они просты и быстро воспринимаются. Часть слов обозначает предметы, с которыми школьник часто встречается, видит их. Многие слова очень легко приспособляются к школьному обиходу. Большой группой жаргонных слов можно пользоваться в играх, в ссорах, ведь в ссоре, игре речь всегда особенно эмоциональна. Этой эмоциональностью насыщен словарь детей и подростков, к сожалению, не в последнюю очередь за счет жаргонных слов. В то же время ученик не всегда понимает, каково действительное значение слова, берет и применяет его в других случаях и значениях. Интересное слово каждый день получает новое значение или новый смысловой оттенок. Ученик не знает часто их основного значения и вкладывает в них свое содержание, свои переживания, свои настроения, поэтому, по нашему мнению, в речи школьников словарь очищается, за грубыми словами чувствуется просто желание игры, розыгрыша. Также сегодня жаргон учащейся молодежи перенасыщен англицизмами. Это связано с изучением иностранного языка и освоением компьютерной техники и программирования, которое базируется на английском языке. Например, заимствованное из языка компьютерных пользователей слово зависнуть (о компьютере, который перестал реагировать на команды) переходит в речь учащейся молодежи в значении «задержаться». Однако даже в этом виде жаргонизмы - явление нежелательное. Наличие жаргонизмов в речи школьников говорит о том, что учащиеся не ощущают потребности в пользовании литературным языком, не чувствуют его выразительности и словарного богатства. Наши ученики пользуются жаргонизмами как бы забавляясь, не понимая, не осознавая того, что эти грубые слова усиливают, даже если говорящий этого не желает, отрицательное действие; что жаргонизмы даже в дружеских отношениях снижают качество этих отношений. Нашим молодым людям надо осознать, что «в основе жаргонных, циничных выражений и ругани лежит слабость», так как люди, которые их произносят, «потому и демонстрируют свое презрение к травмирующим их явлениям жизни… что они чувствуют себя слабыми, защищенными против них» - мудро подметил в свое время известнейший филолог Д.С.Лихачев [Лихачев, 1989, с.123]. 

Информация о работе Современная языковая ситуация и молодежный сленг