Авторский договор носит гражданско-правовой характер и является самостоятельным в ряду других гражданско-правовых договоров. Данный вывод имеет не только теоретическое, но и большое практическое значение. В частности, он означает, что на авторско-договорные отношения распространяются как общие положения гражданского права, например привила о формах и условиях действительности сделок, так и соответствующие нормы обязательственного права, касающиеся, например, порядка заключения и исполнения договоров, ответственности за их нарушения и т.п. Авторский договор, как и любой гражданско-правовой договор, представляет собой соглашение двух или более лиц, направленное на установление, изменение или прекращение взаимных прав и обязанностей. К таким договорам применимы все нормы обязательственного права, за исключением тех, которые несовместимы с особенностями отношений, возникающих при использовании результатов творческой деятельности. Между тем, законодатель не дал легального определения авторского договора, как, например, договора купли-продажи или аренды, однако систематический анализ норм авторского законодательства и, прежде всего, Закона, позволяет такое определение сформулировать. Авторский договор – разрешение на использование произведения или иначе – договор о передаче имущественных прав на произведение. Определяя авторский договор как «передачу прав» необходимо акцентировать внимание на отличии такого определения от «перехода прав». Последняя категория характеризует случаи «переход прав помимо воли автора» [1] . Итак, можно сформулировать еще такое определение: авторский договор – соглашение, по которому одна сторона - автор передает имущественные права другой стороне пользователю на определенный сторонами срок и за определенное вознаграждение. По мнению многих авторов авторский договор — это волевой акт, основанный на взаимном соглашении сторон, направленный на возникновение, изменение или прекращение юридических отношений. Вот например, профессор Ф.И. Гавзе высказывал мнение, что целью авторского договора является наилучшее удовлетворение потребностей всего общества и отдельных его членов. Аспирант кафедры гражданского права Санкт-Петербургского государственного университета М. Мирошникова указывала на то, что понятие авторского договора следует рассматривать как родовое понятие двусторонней сделки, основная и непосредственная цель которой – приобретение третьими лицами правового основания для использования произведения будь то исключительное имущественное право или разрешение, соответственно уступленное или выданное автором или иным правообладателям [2]. Далее она поясняет, что термин «авторский» подчёркивает не столько специфику субъективного состава, сколько специфику блага – произведения, по поводу которого возникают правоотношения, регулируемые авторским договором. Следует заметить, что это относится ко всем авторским договорам, за исключением авторского договора, который заключается с автором. Ещё один автор статьи В.А. Ойгензихта высказывает следующее: в договоре должна быть выражена воля сторон, и только при этом условии он является соглашением. Теория “уступки, отчуждения” авторских прав нашла поддержку в работах более поздних лет. В.А. Кабатов полагал, что автор может передавать другим лицам свое право на опубликование произведения и право на его неприкосновенность. Критикуя теорию “уступки”, Б.С. Антимонов и Е.А. Флейшиц подчеркивали, что исключительный характер прав автора состоит в их неотчуждаемости, неотторжимости от личности автора в течение всей его жизни или в течение срока, определенного законом для особых случаев, в недопустимости перенесения прав автора на другое лицо. Резюмируя сказанное, был намечен иной подход к пониманию авторского договора - не как способа отчуждения авторских прав, а как способа реализации принадлежащих автору прав. Ведь широком смысле авторское право представляет собой совокупность норм гражданского и иных отраслей права, которые регулируют отношения, возникающие в связи с созданием и использованием произведений науки, литературы и искусства. А.И. Ваксберг считал, что по договору автор разрешает опубликование произведения. Примерно в то же время высказывается мысль, что при передаче произведения организации автор только реализует принадлежащее ему право на выпуск произведения в свет. Таким образом, намечается иная тенденция в трактовке издательского договора — как соглашения об использовании произведения. Следует заметить, что в Гражданском Кодексе РСФСР 1964 г. единого определения авторского договора не содержалось. Так, И. В. Савельева определяла авторский договор как договор об использовании организацией созданного автором произведения науки, литературы и искусства в соответствии с культурными потребностями всего общества при соблюдении личных и имущественных правомочий автора[3]. Н.Л. Клык авторский договор определила как соглашение автора и организации-пользователя по поводу создания и использования произведения науки, литературы и искусства [4]. По мнению В. А. Дозорцева по авторскому договору одна сторона — автор разрешает другой стороне — пользователю использовать произведение или предоставляет ей право распорядиться произведением в том или ином объеме, а пользователь обязуется заплатить автору вознаграждение за использование или предоставление такого права [5]. В Основах гражданского законодательства 1991 г. авторский договор был определен как договор, по которому автор обязан создать в соответствии с договором и передать заказанное произведение или передать готовое произведение для использования, а пользователь обязан использовать или начать использование произведения предусмотренным договором способом в обусловленном им объеме и в определенный срок и уплатить автору установленное договором вознаграждение. Ныне действующий Закон РФ «Об авторском праве и смежных правах» от закрепления подобного развернутого определения авторского договора вновь отказался. Однако анализ его норм позволяет сформулировать следующее определение: по авторскому договору автор передает или обязуется передать приобретателю свои права на использование произведения в пределах и на условиях, согласованных сторонами. С.А. Чернышева, сравнивая прежнее законодательство с ныне действующим, совершенно справедливо замечает, что сейчас закреплен новый подход к правам автора в отношении его произведения, связанный с выделением личных неимущественных и имущественных прав автора. В отечественной юридической литературе долгое время велись дискуссии о разграничении права авторства и права на имя автора, об их самостоятельном характере и значении, а также о необходимости признания за автором права на авторство как средства идентификации. Ныне автор получил указанное право. Право автора на имя предусмотрено как самостоятельное право, позволяющее автору выбрать способ обозначения своего авторства подлинным именем, псевдонимом или анонимом. К личным неимущественным правам автора отнесено право обнародовать произведение в любой форме, включая право на отзыв и право на защиту произведения, которое, по мнению С.А. Чернышевой, должно обеспечивать защиту репутации автора [6]. Здесь также можно подчеркнуть, что в новых экономических условиях возрастает роль договора вообще и авторского договора в частности. Прежде всего имеется в виду влияние, которое авторский договор как правовая форма оказывает на реализуемые отношения. В рамках института “авторское право” регулирования имущественных и личных неимущественных отношений имеет свои особенности. Во-первых, эти отношения связаны с созданием и использованием произведений интеллектуального творчества. Во-вторых, само использование произведения допускается на основании договора с автором или его правопреемниками за некоторыми изъятиями, предусмотренными нормами о свободном использовании произведения. Однако, по действующему законодательству фактически автор передает право использования не полностью, оставляя титул обладателя правом за собой. Сложившуюся ситуацию Корецкий В.И. определил следующим образом: «Передача же автором… по договору своих отдельных правомочий для использования произведения есть… не что иное, как разрешение, данное автором, использовать его произведение в течение определенного срока на условиях договора»[7]. Необходимо отметить, что широкий подход к понятию авторского договора обычен для российской теории авторского права. Так, например, такое определение авторскому договору дает Кириллов М. – «договоры, заключаемые с автором по поводу использования его произведения, называются авторскими договорами»[8]. Таким образом, ныне действующий ФЗ «Об авторском праве и смежных правах» не дает возможности использовать договор в качестве формы отчуждения авторского права, выступая основой для передачи имущественных прав автора. Рассматривая понятие авторского и его юридическую природу, необходимо отметить, что договоры, которые предусматривают передачу авторских прав, следует относить к авторским, даже если они не названы таковыми. В частности, во многих случаях нормы о передаче авторских прав включаются в гражданские договоры купли-продажи, аренды, простого товарищества и др.; тогда договор должен соответствовать требованиям, предъявляемым к авторским договорам. Напротив, договоры, которые не предусматривают передачу авторских прав, не могут считаться авторскими, даже если они названы таковыми. Примерами таких договоров могут служить договоры об издании произведений за счет автора. Обычно это типичные подрядные договоры: автор оплачивает издательству тиражирование своего произведения в виде книги и получает весь тираж книги в собственность. Анализируя авторский договор, все специалисты подчеркивают его гражданско-правовой характер и указывают на его самостоятельность в ряду других гражданско-правовых договоров. Данный вывод имеет не только теоретическое, но и большое практическое значение. В частности, он означает, что на авторско-договорные отношения распространяются как общие положения гражданского права, например правила о формах и условиях действительности сделок, так и соответствующие нормы обязательственного права, касающиеся, например, порядка заключения и исполнения договоров, ответственности за их нарушение и т. п. По общему правилу, авторский договор носит взаимный и возмездный характер. Но возникает вопрос, может ли авторский договор быть безвозмездным? Рассмотрим данный вопрос на примере из практики, проанализируем и на основе изложенного сделаем выводы. Итак, некое крупное музыкальное издательство решило претворить в жизнь довольно дорогостоящий проект по выпуску на аудиокассетах и компакт-дисках тематических сборников песен некоторых наиболее популярных авторов. Для этого издательство в соответствии с Законом РФ "Об авторском праве и смежных правах" разработало типовую форму авторского договора, которую предложило подписать всем авторам — участникам проекта. Предметом договора являлось разрешение автора на безвозмездное включение в выпускаемые издателем аудионосители под общим названием, например, "Лучшие песни", некоторых его произведений. Впоследствии, уже после выхода сборника в свет, возник вопрос: не противоречат ли условия таких авторских договоров Закону? Было ли действительно передано издателю право на воспроизведение произведений? Подробно этот вопрос рассматривает юрист Российского Авторского сообщества Е. Григорьян. Пункт 1 ст. 31 ФЗ «Об авторском праве и смежных правах» определяет, что авторский договор должен предусматривать такое существенное условие, как размер авторского вознаграждения и порядок определения размера авторского вознаграждения за каждый способ использования произведения, порядок и сроки его выплаты. Размер вознаграждения является существенным условием авторского договора. Тем не менее, в данном случае стороны пришли к соглашению о безвозмездной передаче авторских прав. Можно ли считать, что они тем самым договорились о таком существенном условии договора, как размер авторского вознаграждения, признав его равным нулю? Законодательство РФ проводит разграничение между указанными видами договоров в зависимости от того, должна ли сторона получить плату или иное встречное предоставление за исполнение своих обязанностей или она обязуется предоставить что-либо другой стороне без получения такой платы или иного встречного предоставления. При этом предполагается, что заключенный сторонами договор является возмездным. То есть безвозмездность договора должна быть прямо предусмотрена законом, иным правовым актом или вытекать из существа самого договора [9] Несмотря на это, законодатель в некоторых случаях для внесения окончательной ясности специально включает в текст правовой нормы указание на возмездность договора. Поэтому императивная норма ст. 31 Закона о том, что авторский договор должен предусматривать такое существенное условие, как размер авторского вознаграждения, указывает на то, что авторский договор относится к возмездным. Автор статьи также пишет, что даже если толковать фразу "разрешение на безвозмездное включение в сборник ... произведений" в договоре, заключенном музыкальным издательством с автором, как соглашение сторон о размере вознаграждения, равном нулю, это так или иначе делает договор безвозмездным, что противоречит положениям ФЗ «Об авторском праве и смежных правах» и Гражданского кодекса РФ. Из ст. 31 «Об авторском праве и смежных правах» вытекает, что, если в авторском договоре не установлен максимальный тираж произведения, вознаграждение должно определяться в виде процента от дохода. Также вышеназванный Закон прямо указывает все случаи, когда возможно использовать произведение без заключения авторского договора и выплаты авторского вознаграждения [10]. Этот исчерпывающий перечень был бы не нужен, если бы стороны могли сами предусмотреть в договоре его безвозмездность. Таким образом, можно сделать вывод, что указание на безвозмездность договора нельзя рассматривать как соглашение сторон о размере вознаграждения. Следует заметить, что в договор, о котором идет речь, стороны включили условие о безвозмездности, которое прямо противоречит требованиям Закона. Согласно п. 7 ст. 31 ФЗ «Об авторском праве и смежных правах» условия авторского договора, противоречащие положениям закона, являются недействительными. Таким образом, условие о безвозмездной передаче авторских прав по указанным договорам недействительно, ибо противоречит Закону. Сутью анализируемых договоров является именно безвозмездная передача прав. Если бы автор настаивал на возмездном договоре, музыкальное издательство скорее всего вообще не стало бы его заключать. Поэтому просто исключить эту часть текста из соглашения нельзя, ибо при этом будет опущено основное условие его заключения. Но, как было показано выше, условие о безвозмездности авторского договора недействительно, соответственно и все сделки, о которых идет речь, должны быть признаны недействительными. Таким образом, договоры музыкального издательства с авторами могли бы быть признаны недействительными, если бы не одно спасительное условие. В тексте соглашений было предусмотрено, что издательство бесплатно передает автору некоторое количество компакт-дисков и аудиокассет с издаваемым сборником. Если вернуться к положению ст. 423 ПС РФ, то оно предусматривает, что по возмездному договору сторона должна получить плату или иное встречное удовлетворение. Такое встречное удовлетворение может быть выражено и в передаче экземпляров произведения. Поэтому, несмотря на слово "безвозмездно", договоры по сути своей могут быть признаны возмездными. В специальных работах, посвященных правовому регулированию авторских отношений в отдельных областях творчества, раскрывались признаки и определялись понятия отдельных видов авторских договоров — издательского, постановочного, сценарного и т. По общему правилу, авторский договор носит взаимный и возмездный характер. Авторский договор об уступке авторских прав рассматривается как договор купли-продажи. Также он является консенсуальным, поскольку имущественные авторские права предоставляются в момент исполнения обязанности праводателя по предоставлению доступа к произведению, возникающей из авторского договора. Вместе с тем не исключены реальные, односторонние и безвозмездные авторские договоры. Реальным авторский договор является тогда, когда одновременно с достижением сторонами соглашения по всем необходимым условиям договора они осуществляют и предоставление друг другу всего причитающегося по договору. Важно сказать, что законодательством не запрещается передача авторских прав по договору на безвозмездной основе. На первый взгляд, данный вывод расходится с п. 1 ст. 31 Закона РФ «Об авторском праве и смежных правах», в котором среди существенных условий авторского договора названо условие о «размере вознаграждения и порядке определения размера вознаграждения за каждый способ использования произведения, порядке и сроках его выплаты». Однако из сказанного следует лишь то, что вопрос об авторском вознаграждении подлежит обязательному согласованию в договоре. Поэтому если авторские права по договоренности сторон передаются безвозмездно, об этом должно быть прямо сказано в договоре. В противном случае ввиду презумпции возмездности авторского договора условие о его цене не будет считаться согласованным. Разумеется, что авторский договор следует отличать от иных форм договорного регулирования отношений по созданию и использованию произведений науки, литературы и искусства. Но на практике нередко возникает вопрос о разграничении авторского и трудового договоров, что имеет большое значение для установления объема прав создателя творческого произведения и его пользователя. Если произведение создано в рамках выполнения служебного задания, права по его использованию принадлежат работодателю, который должен обеспечить лишь соблюдение личных и имущественных прав автора. Издательства, научные, учебные и иные организации могут воспроизводить и распространять такие произведения в любые сроки, в любом объеме, в том числе переиздавать произведения, не спрашивая на это согласия авторов. Поэтому они нередко прямо заинтересованы в том, чтобы их отношения с авторами рассматривалось как трудовые. Примером здесь может послужить следующее: Издательство заключило с П. договор на подготовку слайдов для фотоальбома. При переиздании альбома издательство отказалось выплатить автору вознаграждение, ссылаясь на то, что слайды являются собственностью издательства, поскольку с автором был заключен трудовой договор. В качестве доказательства издательство указывало на то, что с автором был произведен расчет платежным поручением. Но это само по себе никакого значения для определения природы договора иметь не может. Поскольку иных доказательств наличия трудовых отношений с автором издательство не представило, его доводы были признаны судом несостоятельными, и в пользу автора было взыскано вознаграждение за переиздание. В тех случаях, когда заключенный сторонами договор, в рамках которого создано творческое произведение, не содержит четкого указания на его трудовой характер, вывод об этом может быть сделан лишь при наличии ряда условий. Прежде всего предметом трудового договора является трудовая деятельность работника, соответствующая его должности и квалификации. Она может носить творческий характер, например, работа штатного переводчика издательства или штатного фотографа журнала, но при этом подразумевается, что речь идет об исполнении определенной трудовой функции, а не о достижении конкретного, определенного соглашением сторон творческого результата. «Если произведение создано хотя и штатным работником организации, но не в связи с исполнением им своих трудовых обязанностей, автор произведения пользуется всеми предусмотренными законом правами, включая право на использование произведения.»[11] Так, 3., будучи режиссером-постановщиком научно-популярного фильма, по согласованию со сценаристом написал дикторский текст к этому фильму. Студия отказалась выплатить 3. вознаграждение, ссылаясь на то, что тот является штатным работником студии и за свою работу получает заработную плату. Однако поскольку 3. доказал, что в обязанности режиссера-постановщика не входит написание дикторского текста, его требование было удовлетворено . Здесь можно также сказать, что по субъектному составу авторские договоры отличаются и от некоторых других договоров, связанных с использованием произведений. Например, отношения между киностудиями и организациями, занимающимися кинопрокатом, строятся по типу договора купли-продажи. Договоры, заключаемые киностудией с телестудией по поводу показа кинофильма по телевидению, носят характер купли-продажи или имущественного найма в зависимости от длительности показа фильма по телевидению. Вместе с тем критерий субъектного состава, в соответствии с которым одной из сторон авторского договора обязательно должен быть автор или заменяющее его лицо, не снимает все возникающие на практике вопросы. При заключении договоров на создание произведений изобразительного искусства возникает вопрос о разграничении авторского договора и договора подряда. Известно, что объем прав автора и подрядчика отнюдь не совпадают в частности подрядчик выполняет работу на свой риск, результат его работы передается в собственность заказчика, который не несет перед подрядчиком никаких дополнительных обязанностей в связи с дальнейшим использованием результата и т. д. Например, по сравнению с подрядчиком автор находится в гораздо лучшем положении, поскольку в случае творческой неудачи ему может гарантироваться определенная часть предусмотренного договором вознаграждения, за ним сохраняются все основные авторские права на произведение переходящие в собственность другого лица и т. д. Разграничение авторского и подрядного договоров производится прежде всего, по их предмету. Если предметом договора подряда является результат обычной, технической деятельности подрядчика, то предметом авторского договора являются, например, произведения науки, литературы, искусства как результат творческой работы автора. На практике отграничить их друг от друга бывает не так просто. Наиболее остро данный вопрос встает при заключении договоров на изготовление копий произведений искусства, науки и литературы, в том числе договоров на изготовление так называемых авторских копий. В юридической науке нередко утверждается, что копия, в том числе авторская, - это результат обычной работы, по поводу выполнения которой должен заключаться договор подряда. Но иногда разграничить авторские и подрядные договоры по их предмету не возможно. Договоры, которые предусматривают передачу авторских прав, следует относить к авторским, даже если они не названы таковыми. В частности, во многих случаях правовые нормы о передаче авторских прав включаются в гражданские договоры купли-продажи, аренды, простого товарищества и др. – тогда договор должен соответствовать требованиям, предъявляемым к авторским договорам. Напротив, договоры, которые не предусматривают передачу авторских прав, не могут считаться авторскими, даже если они названы таковыми. Примерами таких договоров могут служить договоры об издании произведений за счет автора. Обычно это типичные подрядные договоры – автор оплачивает издательству тиражирование своего произведения и получает весь тираж книги в собственность.
[1] Гаврилов Э.П. Постатейный комментарий к Закону РФ "Об авторском праве и смежных правах". - М.: Фонд "Правовая культура", 1996г. [2] Мирошникова М. Авторский договор // Интеллектуальная собственность: Авторское право и смежные права - 2003. - № 1. - С. 23. [3] Савельева И.В. Правовое регулирование отношений в области художественного творчества. М.,1986. С. 111. [4] Клык Н.Л Охрана интересов сторон по авторскому договору. Красноярск, 1987г. С. 12. [5] Дозорцев В.А. Субъекты исключительных прав. // Сборник статей. Интеллектуальные права: Понятие. Система. Задачи кодификации. / Исслед. Центр частного права. – М.: «Статут», - 2003. – 416С. - С. 295. [6] Чернышева С. А. Авторский договор в гражданском праве России. – М.: Гардарика, 1996. – С. 142 [7] Калятин В.О. Интеллектуальная собственность (исключительные права). Учебник для вузов. – М.: Норма-инфора-М. – 2000. – С. 153. [8] Кирилов М.Я. Авторское право. – М.: 1988. – С. 64. [9] И. Ильюшихин Может ли авторский договор быть возмездным? // Современное право. – 2000. – С. 54. [10] ст. 18. ФЗ РФ «Об авторском праве и смежных правах» от 19.07.95. N 110-ФЗ [11] Право интеллектуальной собственности в Российской Федерации: Учеб. – 2-е изд., перераб. И доп. – М.: ООО «ТК Велби», 2003, С. 266. |