Контрольная работа по дисциплине: Международный автомобильный транспорт

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 02 Апреля 2013 в 23:43, контрольная работа

Краткое описание

Необходимо рассчитать расстояние, время доставки груза, составить график работы водителя, составить пакет документов, необходимых для перевозки груза по данному маршруту.
Маршрут: Дондюшены – Яссы.
Груз: помидоры 20 тонн.

Содержимое работы - 1 файл

алина.docx

— 580.45 Кб (Скачать файл)

Согласно заданию: Необходимо рассчитать расстояние, время доставки груза, составить график работы водителя, составить пакет документов, необходимых для перевозки груза по данному маршруту.

Маршрут: Дондюшены – Яссы.

Груз: помидоры 20 тонн.

 

Для перевозки  помидор требуются определенные условия для сохранения продукта.

                                                                        t C при перевозке                  t C при погрузке

Помидоры  красные                                  (+ 8) - (+ 4)                                (+ 8)

 

Эти условия  могут быть созданы в рефрижераторном  полуприцепе.

20-тонник рефрижератор

Рефрижераторный полуприцеп представляет собой грузовой полуприцеп температура в котором  может изменятся от минусовой (-7 - -12С) до плюсовой (0 - 10С) независимо от внешней температуры. Данная способность грузового отсека обеспечивается автономной холодильной установкой. Современные холодильные установки имеют различные уровни защиты от аварийного изменения температуры, что обеспечивает сохранность груза. Установки могут иметь возможность записи температурного режима на специализированные "болванки". Основная сфера применения данных полуприцепов - перевозка скоропортящихся продуктов или грузов требующих особого температурного режима. Полуприцеп имеет следующие габаритные размеры:

Габаритные  размеры рефрижераторного полуприцепа  объёмом 82 м3:

Длина: 13,6 м 

Ширина: 2,45 м 

Высота: 2,45 м 

Объём: 82 м3

Грузоподъёмность: 20-25 тонн

Рефрижератор

 

Расстояние:

Для доставки груза необходимо пересечь границу  между Молдовой и Румынией (ЕС). Поэтому  длину маршрута делю на 2 части: Дондюшены-Скулены (пункт пропуска на границе) и Скулены- Яссы.


Длина всего маршрута(L)- 175 км.

 

 

 

 

Лист

 


 

Длина маршрута Дондюшены-Скулены (Молдова) -154 км.

Длина маршрута Скулены-Яссы (Румыния) -21 км.

 

Время доставки:

Для нахождения времени доставки (Т) необходимо знать скорость движения тр. средства, время погрузки-разгрузки, время простоя на таможне.

Скорость  движения(V)- 70 км.

Время погрузки-разгрузки(tп-р)-1 ч.


Время простоя на таможне(tпр)-1 ч.

 

 

 

 

Лист

2


 

 

 

ч

Время доставки груза 4ч и 30 мин.

 

График работы водителей:

При работе в  странах ЕС и ЕЕC необходимо соблюдать нормативы ЕС в отношении длительности рабочей смены и перерывов при автомобильных перевозках. Так как Молдова и Румыния входят в AETR, то на всю поездку распространяются нормативы AETR. 
По нормативу рабочая смена водителя : 4,5 часа. Требование: перерыв в 45 минут после каждой рабочей смены. Допускается разделять перерыв в течение смены на отдельные периоды продолжительностью не менее 15 минут. 

Так как время  доставки 4,5 часа, то водитель может  сделать перерыв на 15 мин через  каждые 1,5 часа.

 

Время смены

Перерыв, (мин)

800- 930

15

945-1115

15

1130-1300

 

 

Разрешение:

Для перевозки  грузов по территории ЕС необходимо иметь  разрешение ЕКМТ.

Разрешения  ЕКМТ — это многосторонние разрешения для международных автомобильных  перевозок грузов по найму или за вознаграждение транспортными предприятиями, учрежденными в стране-участнице ЕКМТ, на основе системы квоты на транспортные операции, выполняемые между странами-участницами ЕКМТ и транзитом через территорию одной или нескольких стран-участниц ЕКМТ транспортными средствами, зарегистрированными в стране-участнице ЕКМТ.

 

Использование  разрешений ЕКМТ 


В соответствии с решениями  Рабочей группы по автомобильному транспорту в рамках Международного транспортного форума при осуществлении международных автомобильных перевозок на основании многосторонних разрешений ЕКМТ необходимо выполнять следующие требования: 
1. Разрешение ЕКМТ должно находиться на борту транспортного средства между пунктами погрузки и разгрузки в случае груженого рейса и в течение всего порожнего рейса, предшествующего или последующего груженому рейсу; 
2. Транзитный проезд по территории страны регистрации транспортного средства не считается возвратом в страну регистрации транспортного средства. 
Таким образом, при выполнении международной автомобильной перевозки на основании разрешения ЕКМТ его нахождение на борту транспортного средства является обязательным при въезде и выезде с территории ЕС. 
После трех груженых рейсов в бортовом журнале должна иметься отметка о груженом или порожнем рейсе в страну регистрации. При несоблюдении указанного условия разрешение признается недействительным. 
Въезд или выезд транспортного средства

 

 

 

 

Лист

3


 с территории  ЕС по разрешениям ЕКМТ в  случаях выявления нарушений порядка их использования не допускается до их устранения.

Разрешения  выдаются компетентным министерством  транспорта и торговли. Их применение осуществляется с соблюдением строгих требований, которые также включают категории автотранспорта (ЕВРО 1 - 4). Исключается возможность правовых требований на выдачу разрешения. Разрешение должно быть в наличии при каждой поездке, при перевозке груза или при пустом пробеге, а также необходимо заполнять его перед началом поездки. Разрешение выдается на один календарный год.


Документы:

 

 

 

 

Лист

4


 

Для перевозки  груза на территории ЕС к нему должны прилагаться следующие документы: invoice, CMR, TIR Carnet, путевой лист. 


Инвойс — в международной коммерческой практике документ, предоставляемый продавцом покупателю и содержащий перечень товаров, их количество и цену, по которой они будут поставлены покупателю, формальные особенности товара (цвет, вес, размер и т. д.), условия поставки и сведения об отправителе и получателе. Выписка инвойса свидетельствует о том, что (кроме случаев, когда поставка осуществляется по предоп

 

 

 

 

Лист

5


лате), у покупателя появляется обязанность оплаты товара в соответствии с указанными условиями.

СЧЕТ/INVOICE

номер счета/number: 156

 

страница/page 1 из/of 1

ОТПРАВИТЕЛЬ/SENT BY      

Название компании/Company Name: ООО «ТРАНС»

 

Имя/Отдел Name/Department: Путинэ Алина

 

Адрес/Address: ул. Трудовая 15

 

Город/Почт.Индекс/City/Postal Code: Дондюшаны

 

Страна/Country: Молдова

 

Тел/Факс/Tel./Fax: 0(278)236145

 

Налоговый номер/VAT Reg. No:5896

 

 

ПОЛУЧАТЕЛЬ/SENT TO 

Название компании/Company Name: SRL “Steaua”

 

Имя/Отдел Name/Department: Попеску Октавян

 

Адрес/Address: ул. Мошилор 56

 

Город/Почт.Индекс/City/Postal Code:Яссы

 

Страна/Country:Румыния

 

Тел/Факс/Tel./Fax:0(6895)22569874

 

Налоговый номер/VAT Reg. No:5896

 

 

Транспортный документ/WAYBILL/CMR/Bill of lading №  

Количество мест/Number of pieces:

 

Общий вес брутто/Total Gross Weight:20 020кг

 

Общий вес нетто/Total Net Weight:20 000кг

 

Перевозчик/Carrier: ООО «ТРАНС»

 

 

Валюта инвойса/Currency of invoice: USD

Номер/Дата контракта/Number/Date of contract: №25      10.04.2012

 

Полное описание товаров/Full description of goods

Таможенная спецификация/Customs Commodity Code

Страна происхождения/Country of origin

Количество/Quantity

Цена за шт./Unit value

Общая стоимость/Sub Total Value

   

Молдова

20 тонн

   
           
           

Всего/Total Value FOB:

 

Ст-ть перевозки/Freight:

 

Ст-ть страховки/Insurance:

 

Общая стоимость/Total Value CIF:

 

 

 

Условия поставки (Инкотермс-1990)/Terms of Transportation (INCOTERMS-1990):

 

Подтверждаю, что все указанное верно/I declare that the above information is true and correct to the best of my knowledge.

 

 

 

Подпись/Signature:             Имя/Name:            Место и дата/Place and date:

CMR:

  Составление  CMR-накладной подтверждает заключение  договора международной автомобильной перевозки груза. Бланк CMR-накладной состоит из десяти (четырнадцати) страниц с незаполненными графами, отпечатанными на самокопирующейся бумаге, имеет учетную серию и номер, одинаковые для всех страниц.

В соответствии с постановлением № 23 CMR-накладная  выписывается отправителем не менее  чем в четырех экземплярах (на четырех страницах).  
   У первых четырех страниц CMR-накладной есть собственные наименования (отпечатаны типографским способом):  
* первая страница - "1 Экземпляр для отправителя";  
* вторая - "2 Экземпляр для получателя";  
* третья - "3 Экземпляр для перевозчика";  
* четвертая - "4 Для расчетов".  
 
   Страница "1 Экземпляр для отправителя" остается у отправителя и предназначена для подтверждения факта отправки груза и расчетов.  
Вторая - четвертая страницы в обязательном порядке должны быть заверены подписями и печатями (штампами) отправителя, подписями представителя перевозчика (водителя, экспедитора).  
   Страница "2 Экземпляр для получателя" сопровождает груз и сдается водителем (экспедитором) получателю. Она служит подтверждением факта получения (доставки) груза.  
   "3 Экземпляр для перевозчика" и "4 Для расчетов", заверенные подписями и печатями (штампами) получателя груза, направляются перевозчику. Четвертую страницу CMR-накладной перевозчик прилагает к счету за перевозку и высылает заказчику-плательщику перевозки (отправителю, получателю, экспедитору), а третью страницу прилагает к путевому листу (она является основанием для учета оказанных транспортных услуг и начисления заработной платы водителю).  
   Все последующие страницы CMR-накладной, заверенные подписями и печатями (штампами) отправителя и подписями перевозчика (водителя, экспедитора), предназначены для заполнения таможенными (при таможенном оформлении - не менее трех страниц) и другими органами. Количество дополнительных страниц CMR-накладной определяется условиями перевозки.  


Заполнение CMR-накладной  
Отправитель груза. Им заполняются графы 1-15, 21, 22. В этих графах указываются следующие данные. 
Графы 1 "Отправитель (наименование, адрес, страна)", 2 "Получатель (наименование, адрес, страна)" - наименования, адреса, телефоны и страны местонахождения организаций, производящих соответственно отгрузку и получен

 

 

 

 

Лист

6


ие груза.  
Графа 3 "Место разгрузки груза" - страна и место (адрес) доставки груза. Графа 4 "Место и дата погрузки груза" - страна, место (адрес) и дата принятия груза к перевозке.  
Графа 5 "Прилагаемые документы" - перечень прилагаемых документов. При этом водитель должен проверить, совпадают ли указанные номера документов с их фактическими номерами.  
Графа 6 "Знаки и номера" - знаки и номера, обозначающие класс, подкласс перевозимых грузов, в том числе опасных, классифицируемых по Европейскому соглашению о международной перевозке опасных грузов (ДОПОГ).  
Графа 7 "Количество мест" - количество мест груза. Водитель должен проверить его соответствие фактическому количеству.  
Графа 8 "Род упаковки" - род упаковки груза (коробки картонные, ящики деревянные, бочки металлические или пластмассовые, мешки холщовые или полиэтиленовые и т.д.). Вид тары может указываться сокращенно.  
Графа 9 "Наименование груза" - наименование груза.  
Графа 10 "Статист. №" - код товара (не менее четырех знаков) в соответствии с Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Республики Беларусь.  
Графа 11 "Вес брутто, кг" - вес брутто (вес груза с упаковкой) в килограммах.  
Графа 12 "Объем, куб.м" - объем, занимаемый грузом, в кубических метрах.  
Графа 13 "Указания отправителя (таможенная и прочая обработки)" - наименование, адрес и другие реквизиты таможни, где будет происходить таможенное оформление груза.


Графа 14 "Возврат" - государственный номер полуприцепа  или контейнера в случае вывоза их из-за границы после временного пребывания там.  
Графа 15 "Условия оплаты" - условия оплаты товара по контракту купли-продажи в соответствии с Международными правилами толкования торговых терминов (ИНКОТЕРМС) в действующей редакции.  
Графа 21 "Составлена в" - наименование населенного пункта, где составлялась CMR-накладная, и дата ее заполнения.  
Графа 22 "Прибытие под погрузку. Убытие" - фактическое время и дата прибытия под погрузку и убытие из-под погрузки. Эти сведения отправитель заверяет подписью (с расшифровкой) и штампом.  
   Перевозчик груза. Он заполняет графы 16-19, 23, 25-29, куда вносит следующие данные.  
Графа 16 "Перевозчик (наименование, адрес, страна)" - реквизиты перевозчика (наименование, адрес, телефон, факс и т.д.).  
Графа 17 "Последующий перевозчик (наименование, адрес, страна)" - реквизиты последующего перевозчика в случае осуществления перевозки несколькими перевозчиками.  
Графа 18 "Оговорки и замечания перевозчика" - оговорки, касающиеся внешнего состояния груза и его упаковки.  
Графа 23 - дата и номер путевого листа, по которому осуществляется перевозка груза, фамилии водителей, выполняющих перевозку, штамп организации перевозчика и для подтверждения факта приема грузов к перевозке от отправителя - подпись водителя (экспедитора), принявшего груз (с расшифровкой подписи 
Графа 25 "Регистрац. номер" - государственные номера тягача и полуприцепа, осуществляющих перевозку.  
Графа 26 "Марка" - марки и модели тягача и полуприцепа.  
Графы 19, 27-29 - информация о применяемом тарифе (сдельный, договорной), а также стоимость перевозки согласно тарифным расстояниям и дополнительно оплачиваемых услуг (использование специального транспорта, выполнение погрузочно-разгрузочн

Информация о работе Контрольная работа по дисциплине: Международный автомобильный транспорт